Übersetzung für "Can be conducted" in Deutsch
How
can
any
research
be
conducted
at
all
if
inventions
are
not
made
public?
Wie
soll
ohne
Veröffentlichung
der
Erfindungen
Forschung
überhaupt
möglich
sein?
Europarl v8
We
are
trying
to
improve
them
so
that
the
debates
can
be
conducted
more
correctly.
Wir
beabsichtigen
sie
zu
verbessern,
damit
die
Aussprachen
korrekter
ablaufen
können.
Europarl v8
The
maintenance
description
file
describes
how
maintenance
activities
can
be
conducted.
In
den
Instandhaltungsaufzeichnungen
wird
beschrieben,
wie
die
Instandhaltung
durchgeführt
werden
kann.
DGT v2019
Impact
assessment
can
be
conducted
at
any
stage
in
the
programme
cycle.
Eine
Folgenabschätzung
kann
in
jedem
Stadium
des
Programmzyklus
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Ex-post
checking
of
compliance
with
the
principle
of
additionality
can
be
conducted
only
after
the
closure
of
the
programming
period.
Die
Ex-post-Überprüfung
der
Zusätzlichkeit
kann
erst
nach
Abschluss
des
Programmplanungszeitraums
erfolgen.
TildeMODEL v2018
This
can
only
be
conducted
at
European
level.
Dies
kann
nur
auf
europäischer
Ebene
geschehen.
TildeMODEL v2018
By
its
nature,
such
action
can
only
be
conducted
by
the
Union.
Eine
solche
Maßnahme
kann
naturgemäß
nur
von
der
EU
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
No
business
can
be
conducted
on
these
premises
lest
incurring
heavy
penalties.
Sie
können
die
Dinge
nicht
hier
so
ohne...
schwere
Folgen
erledigen.
OpenSubtitles v2018
The
extraction
of
the
vacuum
residue
can
be
conducted
with
nonpolar
solvents.
Die
Extraktion
des
Vakuumrückstands
kann
mit
unpolaren
Lösungsmitteln
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
This
conductor
is
the
switch
conductor
which
can
be
conducted
to
a
switch.
Diese
Leitung
ist
die
Schaltleitung,
die
zu
einem
Schalter
geführt
werden
kann.
EuroPat v2
The
correction
can
be
randomly
precisely
conducted,
if
necessary,
via
complicated
approximation
methods.
Die
Korrektur
kann
beliebig
genau,
notfalls
über
komplizierte
Näherungsverfahren,
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
These
processes
can
be
conducted
under
conventional
conditions.
Dieses
Verfahren
kann
unter
konventionellen
Bedingungen
durchgeführt
werden,
(Angew.
EuroPat v2
The
reason
for
this
is
that
the
majority
of
events
can
only
be
conducted
by
trainers
familiar
with
the
situation
within
the
company.
Auf
ein
systematisches
Bildungsangebot
für
die
Erfordernisse
eines
Weiterbildners
kann
nicht
zurückgegriffen
werden.
EUbookshop v2
In
the
design
phase,
a
longitudinal
survey
can
be
conducted
with
control
groups.
In
dieser
Gestaltungsphase
kann
eine
Langzeiterhebung
mit
Kontrollgruppen
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
Dairyfarming
can
also
be
conducted
on
farmland
that
issplit
up
or
restricted
in
size.
Außerdem
ist
Milchviehwirtschaft
auch
aufkleinen
oder
zersplitterten
Flächen
möglich.
EUbookshop v2
The
reaction
can
be
conducted
under
atmospheric
pressure.
Die
erfindungsgemäße
Reaktion
kann
bei
atmosphärischem
Druck
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
In
addition,
only
measurements
of
lengthwise
stretching
can
be
conducted.
Weiterhin
können
hierdurch
nur
Messungen
der
Längsdehnung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
reaction
can
be
conducted
in
any
desired
and
known
manner.
Die
Reaktionsführung
kann
in
jeder
beliebigen
und
bekannten
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Adjustment
can
be
conducted
under
a
load
and
with
short
displacement
times.
Die
Verstellung
kann
unter
Last
und
mit
kurzen
Verstellzeiten
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
reduction
can
also
be
conducted
in
situ
in
the
hydrogenation
reactor.
Ferner
kann
die
Reduktion
in
situ
im
Hydrierreaktor
erfolgen.
EuroPat v2
Especially
the
process
according
to
the
invention
can
be
conducted
by
means
of
such
an
apparatus
according
to
the
invention.
Mittels
einer
solchen
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kann
insbesondere
das
erfindungsgemäße
Verfahren
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
welding
work
can
therefore
be
conducted
at
a
later
time.
Die
Schweissarbeiten
können
dabei
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vorgenommen
werden.
EuroPat v2