Übersetzung für "Came under attack" in Deutsch

The UN peace keeping force in South Lebanon, UNIFIL, came under attack on Sunday.
Die UN-Friedenstruppen im Südlibanon, UNIFIL, wurden am Sonntag attackiert.
GlobalVoices v2018q4

My fellow Americans, tonight our way of life came under attack.
Amerikanische Landsleute heute wurde unsere Lebensart angegriffen.
OpenSubtitles v2018

I understand your frustration, but this police station came under a gas attack yesterday.
Ich verstehe Ihren Frust, aber diese Polizeistation wurde gestern Ziel einer Gasattacke.
OpenSubtitles v2018

As soon as I did that, I came under attack.
Als ich langsamer wurde, kam ich unter Beschuss.
OpenSubtitles v2018

The party came under attack by spears and poisoned arrows.
Sie kamen unter Beschuss von Speeren und vergifteten Pfeilen.
WikiMatrix v1

It came under attack by ravens, led by General Ironbeak.
Es kommt unter Beschuss von Raben, von General Eisenschnabel geführt.
WikiMatrix v1

As you can see, our unit came under attack...
Wie Sie sehen können, wurde unsere Einheit gerade angegriffen...
OpenSubtitles v2018

Patrol unit came under attack from a pack of Chupacabras.
Eine Grenzpatrouille wurde von einem Rudel Chupacabras angegriffen.
OpenSubtitles v2018

The Godesburg came under attack from Bavarian forces in November 1583.
Im November 1583 wurde die Godesburg von bayerischen Streitkräften angegriffen.
WikiMatrix v1

The convoy came under attack from the Luftwaffe and U-boats.
Der Konvoi wurde von der Luftwaffe und U-Booten intensiv angegriffen.
WikiMatrix v1

Both versions of the theory later came under attack.
Beide Versionen der Theorie kam später unter Beschuss.
ParaCrawl v7.1

The Neumann family fled to Austria as the affluent came under attack.
Die Neumann-Familie floh nach Österreich, da die wohlhabenden kam unter Beschuss.
ParaCrawl v7.1

Peenemünde itself came under direct bombing attack in August 1943.
Peenemünde selbst wurde schließlich sogar im August 1943 angegriffen.
ParaCrawl v7.1