Übersetzung für "Came out" in Deutsch

That is why Parliament's Committee on Fisheries came out unanimously in favour of the urgent procedure.
Deshalb hat sich der Fischereiausschuss des Parlaments einstimmig für das Dringlichkeitsverfahren ausgesprochen.
Europarl v8

The figures for 2008 came out on 23 September.
Die Zahlen für 2008 wurden am 23. September veröffentlicht.
Europarl v8

We came out of Amsterdam with a considerable head of steam behind the employment debate.
Wir kamen aus Amsterdam mit einem enormen Antrieb hinter der Beschäftigungsdebatte.
Europarl v8

The communication from the Commission concerning this initiative came out only yesterday.
Die Mitteilung der Kommission zu dieser Initiative wurde erst gestern vorgelegt.
Europarl v8

This also came out very clearly in the last statements.
Dies kam auch in den letzten Redebeiträgen klar zum Ausdruck.
Europarl v8

During the IMF Summit, people came out of prison with broken ribs.
Während des IWF-Gipfels sind Leute mit gebrochenen Rippen aus dem Gefängnis gekommen.
Europarl v8

The manager then came out and said "You can't come in here.
Der Chef kam heraus und sagte: "Hier können sie nicht hinein.
Europarl v8

This is another advance that came out of the negotiations.
Auch dies ist ein Fortschritt, der in den Verhandlungen erzielt wurde.
Europarl v8