Übersetzung für "Calibration curve" in Deutsch
The
calibration
curve
is
calculated
by
the
method
of
least
squares.
Die
Kalibrierkurve
wird
nach
der
Methode
der
Fehlerquadrate
berechnet.
DGT v2019
The
calibration
curve
shall
be
calculated
by
the
method
of
least-squares.
Die
Kalibrierkurve
wird
nach
der
Methode
der
Fehlerquadrate
berechnet.
DGT v2019
The
calibration
curve
must
be
calculated
by
the
method
of
least
squares.
Die
Kalibrierkurve
wird
nach
der
Fehlerquadratmethode
berechnet.
DGT v2019
The
calibration
curve
shall
be
calculated
by
the
method
of
least
squares.
Die
Kalibrierkurve
wird
nach
der
Fehlerquadratmethode
berechnet.
TildeMODEL v2018
Determine
the
concentration
of
copper
in
the
final
sample
and
blank
solutions
by
reference
to
the
calibration
curve.
Die
Kupferkonzentration
der
Proben-
und
Blindprobenlösung
wird
mit
Hilfe
der
Kalibrationskurve
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Determine
the
amount
of
urea
in
the
sample
using
the
calibration
curve.
Mithilfe
der
Kalibrationskurve
ist
die
Menge
an
Harnstoff
in
der
Versuchsprobe
zu
bestimmen.
DGT v2019
Therefore,
a
calibration
curve
must
be
produced
for
each
packing,
which
means
an
additional
expense.
Daher
muß
pro
Packung
eine
Eichkurve
erstellt
werden,
was
zusätzlichen
Aufwand
bedeutet.
EuroPat v2
The
evaluation
can
conveniently
be
done
against
a
calibration
curve.
Die
Auswertung
erfolgt
zweckmäßig
über
eine
Eichkurve.
EuroPat v2
An
abnormal
course
of
the
calibration
curve
would
otherwise
be
produced.
Anderenfalls
würde
sich
ein
anormaler
Verlauf
der
Eichkurve
ergeben.
EuroPat v2
The
bilirubin
concentration
in
the
serum
can
thus
be
determined
via
a
calibration
curve.
Die
Bilirubin-Konzentration
in
Serum
kann
damit
über
eine
Eichkurve
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
establishment
of
a
calibration
curve
is
also
possible
and
is
recommended.
Auch
die
Erstellung
einer
Eichkurve
ist
möglich
und
empfehlenswert.
EuroPat v2
These
results
can
also
be
used
as
a
calibration
curve.
Diese
Ergebnisse
können
auch
als
Eichkurve
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
albumin
content
ma
be
inferred
from
the
value
obtained
by
means
of
the
calibration
curve.
Aus
dem
erhaltenen
Wert
läßt
sich
mittels
der
Eichkurve
auf
den
Albumingehalt
schließen.
EuroPat v2
This
can
be
evaluated
via
a
calibration
curve.
Dieser
kann
über
eine
Eichkurve
ausgewertet
werden.
EuroPat v2
Here,
too,
there
again
takes
place
an
evaluation
of
the
bound
labelled
complexes
via
a
calibration
curve.
Auch
hier
erfolgt
wieder
eine
Auswertung
der
gebundenen
markierten
Komplexe
über
eine
Eichkurve.
EuroPat v2
According
to
this,
the
calibration
curve
is
only
very
slightly
influenced
by
lipoic
acid.
Danach
wird
die
Eichkurve
von
Liponsäure
nur
sehr
gering
beeinflußt.
EuroPat v2
A
calibration
curve
can
be
used
for
the
evaluation.
Zur
Auswertung
kann
eine
Eichkurve
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
albumin
concentration
in
urine
samples
of
unknown
albumin
content
can
be
determined
using
this
calibration
curve.
Mit
Hilfe
dieser
Eichkurve
kann
die
Albuminkonzentration
in
Harn-Proben
unbekannten
Albumingehalts
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
T4
content
in
serum
or
plasma
can
be
determined
using
this
calibration
curve.
Mit
Hilfe
dieser
Eichkurve
kann
der
T4-Gehalt
in
Serum
oder
Plasma
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
calibration
curve
of
Table
3
was
obtained
from
this.
Daraus
wurde
die
Eichkurve
der
Tabelle
3
erhalten.
EuroPat v2
The
respective
LH
concentration
was
read
from
the
absorbances
of
the
human
serum
samples
using
the
calibration
curve.
Aus
den
Extinktionen
der
Humanserumproben
wurde
über
die
Eichkurve
die
jeweilige
LH-Konzentration
abgelesen.
EuroPat v2