Übersetzung für "Calibration curve" in Deutsch

The calibration curve is calculated by the method of least squares.
Die Kalibrierkurve wird nach der Methode der Fehlerquadrate berechnet.
DGT v2019

The calibration curve shall be calculated by the method of least-squares.
Die Kalibrierkurve wird nach der Methode der Fehlerquadrate berechnet.
DGT v2019

The calibration curve must be calculated by the method of least squares.
Die Kalibrierkurve wird nach der Fehlerquadratmethode berechnet.
DGT v2019

The calibration curve shall be calculated by the method of least squares.
Die Kalibrierkurve wird nach der Fehlerquadratmethode berechnet.
TildeMODEL v2018

Determine the concentration of copper in the final sample and blank solutions by reference to the calibration curve.
Die Kupferkonzentration der Proben- und Blindprobenlösung wird mit Hilfe der Kalibrationskurve bestimmt.
TildeMODEL v2018

Determine the amount of urea in the sample using the calibration curve.
Mithilfe der Kalibrationskurve ist die Menge an Harnstoff in der Versuchsprobe zu bestimmen.
DGT v2019

Therefore, a calibration curve must be produced for each packing, which means an additional expense.
Daher muß pro Packung eine Eichkurve erstellt werden, was zusätzlichen Aufwand bedeutet.
EuroPat v2

The evaluation can conveniently be done against a calibration curve.
Die Auswertung erfolgt zweckmäßig über eine Eichkurve.
EuroPat v2

An abnormal course of the calibration curve would otherwise be produced.
Anderenfalls würde sich ein anormaler Verlauf der Eichkurve ergeben.
EuroPat v2

The bilirubin concentration in the serum can thus be determined via a calibration curve.
Die Bilirubin-Konzentration in Serum kann damit über eine Eichkurve bestimmt werden.
EuroPat v2

The establishment of a calibration curve is also possible and is recommended.
Auch die Erstellung einer Eichkurve ist möglich und empfehlenswert.
EuroPat v2

These results can also be used as a calibration curve.
Diese Ergebnisse können auch als Eichkurve verwendet werden.
EuroPat v2

The albumin content ma be inferred from the value obtained by means of the calibration curve.
Aus dem erhaltenen Wert läßt sich mittels der Eichkurve auf den Albumingehalt schließen.
EuroPat v2

This can be evaluated via a calibration curve.
Dieser kann über eine Eichkurve ausgewertet werden.
EuroPat v2

Here, too, there again takes place an evaluation of the bound labelled complexes via a calibration curve.
Auch hier erfolgt wieder eine Auswertung der gebundenen markierten Komplexe über eine Eichkurve.
EuroPat v2

According to this, the calibration curve is only very slightly influenced by lipoic acid.
Danach wird die Eichkurve von Liponsäure nur sehr gering beeinflußt.
EuroPat v2

A calibration curve can be used for the evaluation.
Zur Auswertung kann eine Eichkurve verwendet werden.
EuroPat v2

The albumin concentration in urine samples of unknown albumin content can be determined using this calibration curve.
Mit Hilfe dieser Eichkurve kann die Albuminkonzentration in Harn-Proben unbekannten Albumingehalts ermittelt werden.
EuroPat v2

The T4 content in serum or plasma can be determined using this calibration curve.
Mit Hilfe dieser Eichkurve kann der T4-Gehalt in Serum oder Plasma bestimmt werden.
EuroPat v2

The calibration curve of Table 3 was obtained from this.
Daraus wurde die Eichkurve der Tabelle 3 erhalten.
EuroPat v2

The respective LH concentration was read from the absorbances of the human serum samples using the calibration curve.
Aus den Extinktionen der Humanserumproben wurde über die Eichkurve die jeweilige LH-Konzentration abgelesen.
EuroPat v2