Übersetzung für "Calculated on a daily basis" in Deutsch
We
use
the
average
exchange
rate
by
MasterCard,
which
is
calculated
on
a
daily
basis.
Wir
nutzen
den
Mittelkurs
von
Mastercard,
der
auf
Tagesbasis
berechnet
wird.
CCAligned v1
The
score
from
these
ratings
is
calculated
on
a
daily
basis.
Aus
diesen
Bewertungen
wird
täglich
die
Note
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Daily
booking
of
accrued
interest
,
including
premiums
or
discounts
Interest
,
premium
or
discount
accrued
related
to
financial
instruments
denominated
in
foreign
currency
is
calculated
and
booked
on
a
daily
basis
,
independently
of
a
real
cash
flow
.
Disagiobeträge
für
Finanzinstrumente
in
Fremdwährung
werden
täglich
und
unabhängig
vom
tatsächlichen
Cashflow
berechnet
und
gebucht
.
ECB v1
Any
interest
accruing
under
paragraph
3
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
in
that
of
its
most
recent
main
refinancing
operation.
Die
gemäß
Absatz
3
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(„actual/360“)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
Europäischen
System
der
Zentralbanken
(ESZB)
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zu
Grunde
gelegt
wurde.
DGT v2019
The
interest
accruing
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equivalent
to
85
%
of
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
that
of
its
most
recent
main
refinancing
operation.
Die
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(actual/360)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
85
%
des
marginalen
Zinssatzes
entspricht,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zu
Grunde
gelegt
wurde.
DGT v2019
The
interest
accruing
under
paragraph
5
of
Article
2,
paragraph
4
of
Article
3
and
paragraph
5
of
Article
4
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
its
most
recent
main
refinancing
operation.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5,
Artikel
3
Absatz
4
und
Artikel
4
Absatz
5
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(„actual/360“)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde.
DGT v2019
The
interest
accruing
under
Article
2(5)
and
Article
3(5)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
its
most
recent
main
refinancing
operation.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
3
Absatz
5
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(„actual/360“)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde.
DGT v2019
The
interest
accruing
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equivalent
to
85
%
of
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
that
of
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
actual
/
360
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
85
%
des
marginalen
Zinssatzes
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zu
Grunde
gelegt
wurde
.
ECB v1
The
interest
accruing
under
Article
2(5)
and
Article
3(5)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
latest
available
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
tenders
for
main
refinancing
operations.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
3
Absatz
5
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(„actual/360“)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
aktuellen
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
Eurosystem
bei
seinen
Tenderoperationen
für
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
verwendet
wird.
DGT v2019
The
interest
accruing
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equivalent
to
85
%
of
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation.
Die
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(actual/360)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
85
%
des
marginalen
Zinssatzes
entspricht,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde.
DGT v2019
In
the
event
of
non-payment
on
1
July
2013,
interest
due
from
1
July
2013
until
the
day
of
payment
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
latest
available
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
tenders
for
main
refinancing
operations.
Bei
Nichtzahlung
am
1.
Juli
2013
werden
die
ab
dem
1.
Juli
2013
bis
zum
Datum
der
tatsächlichen
Zahlung
fälligen
Zinsen
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(actual/360)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
aktuellen
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
Eurosystem
bei
seinen
Tenderoperationen
für
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
verwendet
wird.
DGT v2019
Interest,
premium
or
discount
accrued
related
to
financial
instruments
denominated
in
foreign
currency
is
calculated
and
booked
on
a
daily
basis,
independently
of
a
real
cash
flow.
Aufgelaufene
Zinsen
und
Agio-
bzw.
Disagiobeträge
für
Finanzinstrumente
in
Fremdwährung
werden
täglich
und
unabhängig
vom
tatsächlichen
Cashflow
berechnet
und
gebucht.
DGT v2019
The
interest
accruing
under
Article
2(5)
and
Article
3(5)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
3
Absatz
5
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(„actual/360“)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde.
DGT v2019
Interest,
premium
or
discount
accrued
related
to
financial
instruments
denominated
in
foreign
currency
is
calculated
and
booked
on
a
daily
basis,
independently
of
real
cash
flow.
Aufgelaufene
Zinsen
und
Agio-
bzw.
Disagiobeträge
für
Finanzinstrumente
in
Fremdwährung
werden
täglich
und
unabhängig
vom
tatsächlichen
Cashflow
berechnet
und
gebucht.
DGT v2019
The
interest
accruing
under
Article
2(5)
and
Article
4(6)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation,
at
a
rate
equal
to
the
latest
available
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
tenders
for
main
refinancing
operations.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
4
Absatz
6
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(„actual/360“)
zu
einem
Zinssatz
berechnet,
der
dem
aktuellen
marginalen
Zinssatz
entspricht,
der
vom
Eurosystem
bei
seinen
Tenderoperationen
für
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
verwendet
wird.
DGT v2019