Übersetzung für "By each" in Deutsch

The Trade Committee shall be informed of the contact points designated by each specialised body.
Der Handelsausschuss wird über die von jedem Fachgremium benannten Kontaktstellen unterrichtet.
DGT v2019

The list shall be made publicly available by each Party.
Die Liste wird von jeder Vertragspartei öffentlich verfügbar gemacht.
DGT v2019

The administration fee shall be determined by reference to each receiving TARGET participant.’;
Die Verwaltungspauschale wird in Bezug auf jeden empfangenden TARGET-Teilnehmer einzeln festgelegt.“
DGT v2019

By observing each separate principle, the necessary protection can be achieved.
Mit der Einhaltung jedes einzelnen Grundsatzes kann der erforderliche Schutz schon erreicht werden.
Europarl v8

The designs on the national sides of the euro coins are decided by each Member State.
Über die Gestaltung der nationalen Seiten der Euro-Münzen entscheiden die einzelnen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

An attendance register shall be laid open for signature by Members at each sitting.
In jeder Sitzung wird eine Anwesenheitsliste zur Unterzeichnung durch die Mitglieder ausgelegt.
DGT v2019

The leverage, interest on the leverage and a profit share will be repaid by each ECF.
Die Mittel müssen von jedem Eigenkapitalfonds mit Zinsen und einem Gewinnanteil zurückgezahlt werden.
DGT v2019

An original copy shall be kept by each of the parties.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
DGT v2019

The call for proposals must be published by 31 July each year.
Dieser Aufruf muss jedes Jahr spätestens bis zum 31. Juli veröffentlicht werden.
DGT v2019

Every case has been evaluated according to the evidence presented by each Member State.
Jeder Fall wurde anhand der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Beweise beurteilt.
Europarl v8

The decision was taken by each European national regulator.
Die Entscheidung wurde von jeder einzelnen europäischen nationalen Regulierungsbehörde getroffen.
Europarl v8

Those obligations can be defined separately by each Member State within a Community framework.
Diese Verpflichtungen können innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens von jedem Mitgliedstaat gesondert festgelegt werden.
Europarl v8

Madam President, at present the Commissioners are appointed by each individual Member State.
Frau Präsidentin, zur Zeit werden die Kommissare von den Mitgliedstaaten benannt.
Europarl v8

An original copy shall be held by each party.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
DGT v2019

An original copy shall be kept by each party.
Ein Original wird von jeder Partei verwahrt.
DGT v2019

Air navigation service providers shall formalize their working relationships by means of written agreements or equivalent legal arrangements, setting out the specific duties and functions assumed by each provider and allowing for the exchange of operational data between all service providers in so far as general air traffic is concerned.
Diese Vereinbarungen oder Abmachungen werden der bzw. den betreffenden nationalen Aufsichtsbehörden mitgeteilt.
DGT v2019

The Steering Committee shall be composed of one representative appointed by each Member State.
Der Lenkungsausschuss setzt sich aus einem Vertreter aus jedem Mitgliedstaat zusammen.
DGT v2019

The administration fee shall be determined by reference to each receiving TARGET participant.
Die Verwaltungspauschale wird in Bezug auf jeden empfangenden TARGET-Teilnehmer einzeln festgelegt.
DGT v2019

Such issues are best dealt with by each individual Member State.
Diese Fragen werden am besten von den einzelnen Mitgliedstaaten selbst gelöst.
Europarl v8