Übersetzung für "Buy a round" in Deutsch

Alright, as owner of the saloon I buy a round.
Gut, als Eigentümer des Saloons spendiere ich allen einen Drink.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd buy him a round.
Ich dachte, ich geb ihm einen aus.
OpenSubtitles v2018

Let me buy you guys a round.
Lass mich deinen Jungs eine Runde spendieren.
OpenSubtitles v2018

It's the custom for the new sheriff to buy a round.
Die Tradition will, dass der neue Sheriff eine Runde ausgibt.
OpenSubtitles v2018

With your permission, captain, I'd like to buy the house a round.
Mit Ihrer Erlaubnis, Captain, würde ich gern 'ne Runde ausgeben.
OpenSubtitles v2018

In fact, he wants to buy a round for the whole bar.
Er möchte sogar der ganzen Bar eine Runde spendieren.
OpenSubtitles v2018

I'd like to buy the house a round of drinks, Mother.
Ich würde gern eine Lokalrunde schmeißen, Mother.
OpenSubtitles v2018

You ought to buy a round for both of us!
Du musst mal einen ausgeben für uns beide!
OpenSubtitles v2018

You, a prominent defense investigator, let these other guys buy a round of drinks ever?
Sie als anerkannter Verteidigungsermittler,... lassen Sie die Anderen auch mal eine Runde ausgeben?
OpenSubtitles v2018

I remember when I used to buy a round-trip bus ticket from New Smyrna to Daytona Beach.
Ich erinnere mich, als ich eine Busfahrkarte von New Smyrna nach Daytona Beach gekauft habe.
ParaCrawl v7.1

We buy a round file in town to enlarge the drill-hole of the garage door.
Im Ort kaufen wir eine Rundfeile, um die Bohrung der Garagentür zu vergrößern.
ParaCrawl v7.1

Soon as they're done with their set, I want you to buy them a round of drinks and tell them we're signing them.
Wenn sie fertig sind, gib ihnen eine Runde aus, und sag, wir nehmen sie unter Vertrag.
OpenSubtitles v2018

Get 'em flying by sundown, and I'll buy you two a round of drinks when you get up to the Tet.
Sind beide bis abends flugfähig, gebe ich eine Runde aus, wenn Sie wieder auf dem Tet sind.
OpenSubtitles v2018