Übersetzung für "Burning eyes" in Deutsch
I
could
feel
your
eyes
burning
into
my
back.
Ich
fühlte,
wie
sich
Ihre
Augen
in
meinen
Rücken
brannten.
OpenSubtitles v2018
Something
about
a
man
with
burning
eyes
staring
at
her.
Irgendein
Mann
mit
brennenden
Augen,
der
sie
anstarrte.
OpenSubtitles v2018
The
burning
in
your
eyes
is
due
to
a
waste
gas.
Das
Brennen
in
deinen
Augen
wird
von
einem
Abfallgas
ausgelöst.
OpenSubtitles v2018
Burning
eyes,
all
of
which
you
are
experiencing
right
now.
Brennende
Augen,
alles,
was
sie
momentan
fühlen.
OpenSubtitles v2018
The
bird
of
prey's
killer
look
smoulders
in
their
burning
red
eyes.
Der
Tötende
Blick
des
Raubvogels
glimmt
in
ihren
leuchtenden
roten
Augen.
ParaCrawl v7.1
My
head
fit
to
burst,
my
eyes
burning.
Mein
Kopf
scheint
zu
platzen,
meine
Augen
brennen.
ParaCrawl v7.1
Only
his
eyes
burning
in
the
darkness;
Nur
seine
Augen
in
der
Dunkelheit
brennen;
CCAligned v1
He
thanks
you
and
with
burning
eyes
calls
to
ride
to
the
nearest
park.
Er
bedankt
sich
und
ruft
mit
brennenden
Augen
zum
nächsten
Park.
ParaCrawl v7.1
My
normal
vision
underwater
would
be
clouded,
eyes
burning
from
salt
water.
Meine
normale
Sicht
unter
Wasser
war
bewölkt,
die
Augen
brannten
vom
Salzwasser.
ParaCrawl v7.1
The
sun
is
burning,
my
eyes
too,
I
try
to
concentrate.
Die
Sonne
knallt,
meine
Augen
brennen,
ich
versuche
mich
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Kyle
rounded
on
her,
hatred
burning
in
his
eyes.
Kyle
wandte
sich
Britney
zu
und
Hass
brannte
in
seinen
Augen.
ParaCrawl v7.1
Hay
fever:
red,
burning
and
itchy
eyes.
Heuschnupfen:
rot,
brennende
und
juckende
Augen.
ParaCrawl v7.1
His
old
archrival
grinned,
his
eyes
burning
with
anticipation.
Sein
Erzrivale
grinste
und
seinen
Augen
funkelte
die
blanke
Vorfreude.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
burning
in
my
eyes!
Es
brannte
in
meinen
Augen!
OpenSubtitles v2018
The
Devil
looked
in
himself
with
his
burning
eyes,
and
convinced
himself
of
the
truth.
Der
Teufel
blickte
mit
seinen
glühenden
Augen
selbst
hinein
und
überzeugte
sich
von
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
Addiction
of
cell
phone
may
cause
you
problems
like
burning
eyes,
neck
pain,
and
high
weight.
Die
Abhängigkeit
eines
Mobiltelefons
kann
zu
Problemen
wie
brennenden
Augen,
Nackenschmerzen
und
hohem
Gewicht
führen.
ParaCrawl v7.1
Jesus
will
help
us
to
make
our
hearts
burning
and
our
eyes
opening.
Jesus
wird
auch
uns
helfen,
damit
unsere
Herzen
brennen
und
unsere
Augen
sich
öffnen.
ParaCrawl v7.1
My
eighth-grade
English
teacher
fixed
me
with
burning
blue
eyes
as
she
handed
out
blank
notebooks.
Meine
Englischlehrerin
in
Klasse
acht
sah
mich
mit
strahlend
blauen
Augen
an,
als
sie
leere
Notizhefte
austeilte.
TED2020 v1
If
burning
of
eyes,
skin,
or
airway
occurs,
the
affected
individual
should
be
removed
from
the
vicinity
of
Qutenza.
Falls
es
zu
Brennen
in
den
Augen,
auf
der
Haut
oder
in
den
Atemwegen
kommt,
sollte
der
Betroffene
sich
aus
der
Nähe
von
Qutenza
entfernen.
ELRC_2682 v1
According
to
a
friend
of
the
composer::"at
that
moment
when
light
broke
out
for
the
first
time,
one
would
have
said
that
rays
darted
from
the
composer's
burning
eyes.
Ein
Freund
Haydns
schreibt:::
„In
dem
Moment,
als
das
Licht
zum
ersten
Mal
erschien,
konnte
man
sagen,
dass
Strahlen
aus
den
leuchtenden
Augen
des
Komponisten
schossen.
Wikipedia v1.0
What
could
I
have
possibly
done
to
deserve
that
hatred
I
see
burning
in
your
eyes.
Was
könnte
ich
wohl
getan
haben,
um
diesen
Hass,
den
ich
in
ihren
Augen
brennen
sehe,
zu
verdienen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
burning
in
your
eyes
or
the
way
The
slushie
drips
all
the
way
into
your
underpants.
Es
ist
nicht
das
brennen
in
deinen
Augen
oder
die
Art
wie
der
"Slushie"
den
ganzen
Weg
runter
in
deine
Unterhose
tropft.
OpenSubtitles v2018