Übersetzung für "Bundled services" in Deutsch

The present rules do not adequately address composite or bundled services.
Die derzeitigen Vorschriften werden komplexen Leistungen oder Leistungspaketen nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

Trading venues shall make available individual co-location services, without any requirement to purchase bundled services.
Die Handelsplätze bieten individuelle Kollokationsdienste an, ohne dass hierfür gebündelte Dienste gekauft werden müssen.
DGT v2019

Trading venues shall make individual services available without being bundled with other services.
Die Handelsplätze bieten individuelle Dienste an, ohne diese mit anderen Diensten zu bündeln.
DGT v2019

Another cause of concern in the retail market is the limited demand elasticity for bundled roaming services.
Ein weiterer Grund zur Sorge ist die begrenzte Nachfrageelastizität auf dem Endkundenmarkt bei gebündelten Roamingdiensten.
TildeMODEL v2018

The Company bundled its comprehensive services for intermodal travel under the brand name Lufthansa Express.
Ihre umfangreichen Services für vernetztes Reisen hat das Unternehmen unter dem Markennamen Lufthansa Express zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

With the outbreak of new broadband Internet technologies, emerges a new market for bundled services.
Mit dem Ausbruch der neuen Breitbandinternet-Technologien, taucht ein neuer Absatzmarkt für zusammengerollte Dienstleistungen...
ParaCrawl v7.1

In addition, fixed network operators such as Eirecom will find it impossible to compete with these companies which are providing bundled services to customers, which often include Internet access and free local calls as part of their standard bundle of service offerings.
Hinzu kommt, dass es Festnetzbetreibern wie Eirecom unmöglich ist, mit diesen Unternehmen zu konkurrieren, die ihren Kunden gebündelte Dienste anbieten und deren Standardpakete vielfach Internetzugang sowie kostenlose Ortsgespräche umfassen.
Europarl v8

EU countries are world leaders in broadband take-up, mobile Internet is growing rapidly, prices for most services are continuing to fall and consumers are increasingly availing themselves of bundled services.
Die EU-Länder stehen beim Breitbandausbau an der Weltspitze, die mobile Internetnutzung nimmt rasch zu, die Preise der meisten Dienste sinken weiter und die Verbraucher machen zunehmend von gebündelten Diensten Gebrauch.
TildeMODEL v2018

Without open APIs between networks and services, it is possible for platforms using proprietary API standards to bundle all the elements of electronic services and, if the proprietary technology is unavailable to third parties, to lock in the customer to both the platform and its bundled services, thereby reducing choice.
Ohne offene APIs zwischen Netzen und Diensten können Plattformen mit herstellerspezifischen API-Standards alle Bestandteile elektronischer Dienste bündeln und, wenn die herstellerspezifische Technologie anderen nicht zur Verfügung steht, den Kunden sowohl auf die Plattform als auch auf deren gebündelte Dienste festlegen und damit die Wahlfreiheit einschränken.
TildeMODEL v2018

Along with platform convergence there is a continued trend towards bundled services, where operators offer a mix of fixed voice, broadband, TV and mobile at a flat rate.
Mit zunehmender Konvergenz der Plattformen gibt es einen dauerhaften Trend zu gebündelten Diensten, bei denen die Betreiber verschiedene Kombinationen aus Festnetzsprachtelefon-, Breitband-, Fernseh- und Mobilfunkdienste im Paket zu einem Pauschalpreis anbieten.
TildeMODEL v2018

New operators will be able to offer broader product ranges, have lower unit costs, and be wellpositioned to offer bundled services.
Neue Anbieter werden breitere Produktpaletten anbieten können, geringere Stückkosten haben und in der Lage sein, gebündelte Dienste anzubieten.
EUbookshop v2

In the Commission's view, the efficiency which may result from negotiating only one contract does not outweigh the disadvanuges which such tying arrangements enuil, both for customers who are faced by bundled services and for competitors in the services concerned who are thereby fore­closed.
So erhalte z. B. der Kunde einen Preisnachlaß so wohl für die Aufwärtsstrecke als auch die Satellitennutzung, wenn die Aufwärtsstrecke aufgrund eines Fehlers von BT ausfalle.
EUbookshop v2

In che Commission's view, the efficiency which may result from negotiating only one concrace does noe outweigh the disadvantages which such tying arrangements entail, both for customers who are faced by bundled services and for competitors in che services concerned who are chereby fore­closed.
So erhalte z. B. der Kunde einen Preisnachlaß so wohl für die Aufwärtsstrecke als auch die Satellitennutzung, wenn die Aufwärtsstrecke aufgrund eines Fehlers von BT ausfalle.
EUbookshop v2

At the same time there is a Gigabit Pro itself and does not come bundled with other services Comcast.
Zur gleichen Zeit gibt es eine Gigabit Pro selbst und nicht mit anderen Dienstleistungen Comcast gebündelt kommen.
ParaCrawl v7.1

The challenge for the industry will be to marry the split of these traditionally bundled services and ensure that asset managers and investors are not inconvenienced by digital disruption but can instead benefit from increased innovation and more compelling offerings in the TA space.
Für die Branche besteht die Herausforderung darin, diese vormals integrierten Leistungen erfolgreich zu segmentieren und sicherzustellen, dass die Asset Manager und Investoren nicht durch den digitalen Wandel belastet werden, sondern von verstärkter Innovation und attraktiveren Angeboten im TS-Bereich profitieren können.
ParaCrawl v7.1

A differentiating feature of Atos' FinLab is the ability to create customer-specific end-to-end journeys (Loans Origination, My Finance Pal 2.0, and Digital Assistant), which combine bundled services and APIs of various Fintech solutions.
Ein besonderes Leistungsmerkmal von Atos FinLab besteht in kundenspezifischen End-to-End-Abläufen (Darlehensanbahnung, My Finance Pal 2.0 und Digital Assistant), die Dienste und APIs verschiedener FinTech-Lösungen bÃ1?4ndeln.
ParaCrawl v7.1

At the time of writing, broadband through Ooredoo starts at QR 233 (1 Mbps) to QR 650 (100 Mbps), or QR 250 (1 Mbps) to QR 700 (100 Mbps) if bundled with TV services.
Zum Zeitpunkt des Schreibens, breitbandige durch Qatar Telecom beginnt bei QR 233 (1 Mbps) zu QR 650 (100 Mbps) oder QR 250 (1 Mbps) zu QR 700 (100 Mbps), wenn mit TV-Dienste gebündelt.
ParaCrawl v7.1

This service and consulting center serves as a "first-stop shop" offering bundled assistance and services from a single location, especially for commercial film and television productions with international distribution.
Diese Service- und Beratungsstelle bietet als erste Anlaufstelle ("First-Stop-Shop") insbesonders für kommerzielle Film- und Fernsehproduktionen mit internationalem Vertrieb gebündelte Hilfestellungen und Dienstleistungen aus einer Hand an.
ParaCrawl v7.1

In general, administrative tasks are bundled in shared services centers (SSC), some of which are based abroad.
Im Allgemeinen werden administrative Aufgaben in Shared Service Centern (SSC) gebündelt und diese teils im Ausland aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Bundled services for different customer groups, such as combining hotels with flights, can increase the overall margin considerably and contribute towards a positive customer experience.
Gezieltes Packaging von Leistungen für verschiedene Kundengruppen, beispielsweise die Kombination aus Übernachtungen und Ausflugspaketen, kann die Gesamtmargen beträchtlich steigern und zu einem positiven Kundenerlebnis beitragen.
ParaCrawl v7.1

In October 2015, the Company bundled its comprehensive services for intermodal travel under the unified brand name Lufthansa Express.
Ihre umfangreichen Services für vernetztes Reisen hat das Unternehmen im Oktober 2015 unter dem einheitlichen Markennamen Lufthansa Express zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1

The partners then "refine" them with their own solutions and services and sell the bundled services to their end-customers under their own name.
Anschließend "veredeln" sie sie mit eigenen Lösungen und Services und vermarkten die gebündelten Leistungen unter eigenem Namen an ihre Endkunden.
ParaCrawl v7.1

With everything you need for payments and savings as well as E-Banking and Mobile Banking – you can also have our services bundled into a banking package.
Alles rund ums Zahlen und Sparen sowie E-Banking und Mobile Banking – unsere Leistungen erhalten Sie auch gebündelt als Bankpaket.
ParaCrawl v7.1

No refunds are offered for Services bundled with other software or included in a software suite.
Es werden keine Erstattungen für Dienste angeboten, die in einem Paket mit anderer Software oder in einer Software-Suite enthalten sind.
ParaCrawl v7.1

In October 2015, the Company bundled its comprehensive services for intermodal travel under the uni ed brand name Lufthansa Express.
Ihre umfangreichen Services für vernetztes Reisen hat das Unternehmen im Oktober 2015 unter dem einheitlichen Markenna- men Lufthansa Express zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1