Übersetzung für "Bulk waste" in Deutsch
The
old
rubbish
with
the
red
dot
is
going
to
the
bulk
waste.
Der
Krempel
mit
rotem
Punkt
kommt
auf
den
Sperrmüll.
QED v2.0a
The
thin
textile
lasts
for
two
seasons
and
is
then
disposed
of
as
bulk
waste.
Das
dünne
Textil
hält
ein,
zwei
Saisonen,
danach
ist
es
reif
für
den
Sperrmüll.
WMT-News v2019
The
bulk
of
this
waste
is
recycled,
while
the
rest
is
used
to
produce
refuse-derived
fuel.
Der
Großteil
wird
recycelt,
während
der
Rest
für
die
Herstellung
von
Ersatzbrennstoffen
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
main
bulk
of
the
waste
will
come
from
dismantling
of
nuclear
power
plants
and
research
reactors.
Der
größte
Teil
der
Abfälle
fällt
aus
dem
Abbruch
von
Kernkraftwerken
und
Forschungsanlagen
an.
ParaCrawl v7.1
We
transport
not
only
bulk
waste
but
also
waste
in
IBC
CONTAINERS
and
BARRELS.
Wir
befördern
nicht
nur
das
Sperrmüll,
sondern
auch
Abfälle
in
IBC
CONTAINERS
und
BARRELS.
ParaCrawl v7.1
To
resolve
this
dilemma,
and
as
the
majority
of
the
Committee
shares
the
view
that
nuclear
will
need
to
play
a
part
in
Europe's
transition
to
a
low
carbon
economy,
we
suggest
that
the
Directive
expresses
a
preference
to
seek
the
elimination
of
the
bulk
of
radioactive
waste
at
source
as
improved
and
sustainable
alternatives
are
developed.
Zur
Lösung
dieser
Frage
und
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
Mehrheit
der
Ausschussmitglieder
der
Meinung
sind,
dass
die
Kernenergie
für
den
Übergang
der
EU
zu
einer
CO2-armen
Wirtschaft
erforderlich
sein
wird,
schlägt
der
Ausschuss
vor,
in
der
Richtlinie
zu
empfehlen,
dass
der
Großteil
der
radioaktiven
Abfälle
nach
Möglichkeit
und
in
dem
Maße,
wie
bessere
und
nachhaltige
Alternativen
entwickelt
werden,
an
der
Quelle
beseitigt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
According
to
information
published
by
the
European
Environment
Agency
(EEA),
five
major
waste
streams
make
up
the
bulk
of
total
waste
generation
in
the
EU:
manufacturing
waste
(26%),
mining
and
quarrying
waste
(29%),
construction
and
demolition
waste
(C
&
DW)
(22%)
and
municipal
solid
waste
(MSW)
(14%),
and
agricultural
and
forestry
waste
which
estimation
of
amounts
is
particularly
difficult.
Nach
Angaben,
die
von
der
Europäischen
Umweltagentur
(EUA)
veröffentlicht
wurden,
entfällt
der
größte
Teil
des
gesamten
Abfallaufkommens
in
der
EU
auf
die
folgenden
fünf
großen
Abfallströme:
Industrieabfälle
(26%),
Bergbauabfälle
(29%),
Bau-
und
Abbruchabfälle
(22%),
feste
Siedlungsabfälle
(14%)
und
Abfälle
aus
Land-
und
Forstwirtschaft,
deren
Mengen
besonders
schwer
abzuschätzen
sind.
TildeMODEL v2018
The
bulk
of
this
waste
stream
is
fromhouseholds,
though
similar
wastes
from
sources
such
as
commerce,
offices
and
public
institutions
are
included.
Die
Abfallmenge
stammt
zumgrößten
Teil
aus
Haushalten,
wobei
ähnliche
Abfälle
aus
Handel,
Büros
und
öffentlichen
Institutionen
eingeschlossensind.
EUbookshop v2
Two
weeks
ago,
the
FORUS
Special
Edition
SE
450,
a
slow
running
pre-shredder
with
two
shafts
and
an
electrical
operational
performance
of
250
kW
took
over
the
shredding
of
various
materials
–
from
plastic
sheet
mixes
to
bulk
waste.
Seit
ein
paar
Wochen
übernimmt
nun
der
FORUS
Special
Edition
SE
450,
ein
langsam
laufender
Vorzerkleinerer
mit
zwei
Wellen
und
einer
elektrischen
Antriebsleistung
von
250
kW,
die
Zerkleinerung
verschiedenster
Stoffe
–
von
Folienmix
bis
Sperrmüll.
ParaCrawl v7.1
Countless
pieces
of
furniture
and
other
things
were
stored
there,
which
would
have
been
better
to
take
straight
to
bulk
waste
–
and
so
passed
the
time
for
this
wonderful
hall.
Unzählige
Möbel
und
andere
Dinge
wurden
dort
eingelagert,
die
besser
gleich
den
Weg
zum
Sperrmüll
genommen
hätten
–
und
so
ging
die
Zeit
über
diesen
wunderbaren
Saal
hinweg.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
waste
disposal,
it
must
be
taken
into
consideration
that
the
IT
sector
accounts
for
the
bulk
of
electronic
waste.
Daneben
ist
hinsichtlich
des
Postens
Entsorgung
zu
beachten,
dass
die
IT-Branche
für
einen
Großteil
des
Elektroschrotts
verantwortlich
zeichnet.
ParaCrawl v7.1
Fields
of
application:
This
refuse
compactor
is
purpose-built
for
use
on
large
and
small
landfill
sites
taking
in
both
industrial
or
domestic
waste,
including
bulk
waste
and
building
material.
Einsatzgebiete:
Der
Müllverdichter
ist
speziell
für
den
Einsatz
auf
mittleren
und
großen
Deponien
aller
Größen
konzipiert,
ohne
Unterschied,
ob
es
sich
dabei
um
Industrie-,
Haushalts-,
Sperrmüll
oder
Bauschutt
handelt.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this
plant,
Lower
Austria
is
the
only
Austrian
state
to
fully
comply
with
the
Ordinance
in
its
most
stringent
and
ecologically
useful
form,
and
to
make
sure
that
household
and
bulk
waste
from
Lower
Austrian
communities
is
disposed
of
properly
and
in
an
environmentally
sound
manner.
Damit
ist
es
dem
Bundesland
Niederösterreich
als
einzigem
österreichischen
Bundesland
möglich,
die
Deponieverordnung
in
ihrer
strengsten
und
ökologisch
sinnvollsten
Form
vollinhaltlich
zu
erfüllen
und
den
Hausrest-
und
Sperrmüll
der
niederösterreichischen
Gemeinden
auf
umweltverträgliche
Weise
zu
entsorgen.
ParaCrawl v7.1