Übersetzung für "Bugged" in Deutsch
We
bugged
everybody,
because
we
knew
that
we
were
ignorant.
Wir
nervten
alle,
weil
wir
wussten,
dass
wir
unwissend
sind.
TED2020 v1
The
FBI
secretly
bugged
the
mobster's
hangout.
Das
FBI
hat
die
Bude
des
Gangsters
heimlich
verwanzt.
Tatoeba v2021-03-10
She
knows
we've
got
Klink's
office
bugged,
right?
Sie
weiß,
dass
Wanzen
in
Klinks
Büro
sind,
oder?
OpenSubtitles v2018
Her
office
will
almost
certainly
be
bugged.
Ihr
Büro
ist
mit
Sicherheit
verwanzt.
OpenSubtitles v2018
It's
also
possible
that
the
house
is
bugged.
Es
ist
auch
denkbar,
dass
das
Haus
verwanzt
ist.
OpenSubtitles v2018
You
think
my
office
is
bugged
and
that
Malachi
is
listening
in.
Du
glaubst,
mein
Büro
wird
abgehört
und
Malachi
hört
zu.
OpenSubtitles v2018
Every
square
inch
of
that
building
is
bugged.
Jeder
Quadratzentimeter
dieses
Gebäudes
ist
verwanzt.
OpenSubtitles v2018
I
must
warn
you,
your
phones
have
been
bugged,
Ich
weise
Sie
darauf
hin,
dass
Ihr
Telefon
abgehört
wird.
OpenSubtitles v2018
She
doesn't
know
that
she's
been
bugged.
Sie
weiß
nicht,
dass
sie
verwanzt
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
realized
the
only
way
Detective
Warren
would
know
we
were
coming
for
him
is
if
he
bugged
my
car.
Warren
war
vorgewarnt,
also
musste
mein
Auto
verwanzt
sein.
OpenSubtitles v2018
The
whole
time
she
was
my
girlfriend,
she
bugged
me.
Als
wir
zusammen
waren,
hat
sie
mich
nur
genervt.
OpenSubtitles v2018
Just
always
kind
of
bugged
me,
you
know?
Er
hat
mich
einfach
immer
irgendwie
genervt,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
He
was
afraid
he
was
being
bugged.
Er
befürchtete,
das
er
abgehört
wurde.
OpenSubtitles v2018
We
got
the
upstairs
room
bugged
and
ready
for
the
meet.
Das
Zimmer
oben
ist
verwanzt
und
bereit
für
das
Treffen.
OpenSubtitles v2018
Or
is
that
just
some
shit
you're
spitting
in
case
this
place
is
bugged?
Oder
sagst
du
das
nur,
falls
der
Laden
verwanzt
ist?
OpenSubtitles v2018