Übersetzung für "Brownfields" in Deutsch
Brownfields
specialises
in
the
redevelopment
of
brownfield
sites.
Brownfields
ist
ein
auf
die
Umnutzung
von
Industriebrachen
spezialisiertes
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
sustainable
handling
of
urban
brownfields
provides
a
decisive
approach.
Der
nachhaltige
Umgang
mit
städtischen
Brachflächen
bietet
hier
einen
wichtigen
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
Brownfields
2
is
a
fund
dedicated
to
the
remediation
and
redevelopment
of
former
industrial
sites.
Brownfields
2
ist
ein
auf
die
Sanierung
und
Wiederbelebung
früherer
Industriestandorte
spezialisierter
Fonds.
ParaCrawl v7.1
Since
2010,
Brownfields
has
no
longer
been
the
sole
player
in
this
promising
market.
Seit
2010
ist
Brownfields
nicht
mehr
der
einzige
Akteur
auf
diesem
vielversprechenden
Markt.
ParaCrawl v7.1
Astrid
Klug
also
opened
a
German-Vietnamese
workshop
on
brownfields
redevelopment.
Astrid
Klug
eröffnete
auch
einen
deutsch-vietnamesischen
Workshop
zum
Thema
Flächenrecycling.
ParaCrawl v7.1
As
a
brownfields
district
with
three
operating
mines,
the
area
has
excellent
infrastructure
including
highway
and
grid
power.
Diese
Industriebrache
mit
drei
Bergwerken
verfügt
über
eine
hervorragende
Infrastruktur
mit
Autobahn-
und
Netzanschluss.
ParaCrawl v7.1
A
German-American
team
will
present
at
the
conference
two
new
instruments
for
sustainable
brownfields
development:
Ein
deutsch-amerikanisches
Team
präsentierte
auf
der
Konferenz
zwei
neu
erarbeitete
Instrumente
für
ein
nachhaltiges
Flächenrecycling:
ParaCrawl v7.1
Central
to
the
research
are
urban
restructuring
and
housing
as
well
as
urban
brownfields.
Dabei
stehen
die
Forschungsgegenstände
Stadtumbau
und
Wohnen
sowie
städtische
Brachflächen
im
Zentrum
der
Betrachtung.
ParaCrawl v7.1
The
Structural
Funds
Regulations
and
Guidelines
for
the
period
2000-200660
set
out
the
need
for
sustainable
approaches
to
the
use
of
urban
land,
including
priority
to
be
given
“to
the
rehabilitation
of
derelict
industrial
sites
(brownfields)
over
the
development
of
greenfield
sites”.
In
den
Verordnungen
und
den
Leitlinien
für
den
Zeitraum
2000
bis
200660
für
die
Strukturfonds
wird
die
Notwendigkeit
nachhaltiger
Konzepte
für
die
städtische
Flächennutzung
hervorgehoben,
wobei
festgestellt
wird,
dass
die
„Sanierung
von
aufgegebenem
Gelände
(Industriebrache)
(…)
Vorrang
vor
Baumaßnahmen
auf
der
grünen
Wiese
haben“
sollte.
TildeMODEL v2018
Given
the
large
amount
of
post-industrial
brownfield
sites
in
Moravian-Silesian
cities,
the
primary
focus
of
the
JESSICA
Holding
Fund
will
be
to
support
the
conversion
of
brownfields
into
areas
ready
for
subsequent
development
for
economic
purposes.
In
Anbetracht
der
zahlreichen
postindustriellen
Brachflächen
in
mährisch-schlesischen
Städten
werden
die
Mittel
des
JESSICA-Holdingfonds
zunächst
schwerpunktmäßig
für
die
Revitalisierung
solcher
Brachflächen
eingesetzt,
um
sie
einer
neuen
wirtschaftlichen
Nutzung
zuzuführen.
TildeMODEL v2018
Development
potential
inside
urban
areas
can
be
used
instead,
through
the
regeneration
of
abandoned
industrial
areas
(brownfields),
for
example.
So
können
stattdessen
Entwicklungspotenziale
in
städtischen
Gebieten
genutzt
werden,
wie
beispielsweise
durch
die
Wiedererschließung
verlassener
Industriegebiete
(Industriebrachen).
TildeMODEL v2018
This
heavily
polluted
6-hectare
site
was
bought
by
Brownfields
from
General
Motors.
Brownfields
erwarb
diesen
zuvor
sehr
stark
kontaminierten
Standort
mit
einer
Gesamtfläche
von
6
Hektar
von
General
Motors.
TildeMODEL v2018
Setting
up
BROWNFIELDS
2
will
enable
us
to
step
up
the
pace
of
our
investment
in
the
redevelopment
of
brownfield
sites.
Die
Einrichtung
des
Private-Equity-Fonds
BROWNFIELDS
2
wird
uns
in
die
Lage
versetzen,
unsere
Investitionen
zugunsten
der
Umnutzung
von
Industriebrachen
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
The
€100
million
of
equity
provided
by
our
investors
will
enable
us
to
carry
out
more
than
€200
million
worth
of
works,
at
the
rate
of
around
five
substantial
projects
a
year”,
said
Brownfields’
CEO
Patrick
Viterbo
at
the
signing
ceremony.
Dank
der
von
den
Anlegern
bereitgestellten
Mittel
in
Höhe
von
100
Millionen
Euro
werden
wir
Bauarbeiten
im
Umfang
von
mehr
als
200
Millionen
Euro
bzw.
jährlich
etwa
fünf
größere
Projekte
durchführen
können“,
sagte
Patrick
Viterbo,
der
Präsident
von
Brownfields,
anlässlich
der
Unterzeichnung.
TildeMODEL v2018
The
two
UDFs
are
expected
to
focus
their
investments
in
a
wide
range
of
projects
including:
regeneration
of
brownfields
through
site
preparation
and
construction
of
technical,
transport
and
entrepreneurial
infrastructure,
revitalisation
of
historical
monuments,
development
of
sports
and
recreational
facilities
and
investments
in
healthcare,
education
and
social
service
infrastructure.
Die
beiden
Stadtentwicklungsfonds
werden
ihre
Mittel
voraussichtlich
an
eine
breite
Palette
von
Vorhaben
weiterleiten,
darunter:
Wiederbelebung
von
Brachflächen
durch
Grundstückserschließung
und
Errichtung
technischer
und
unternehmerischer
Infrastruktur
sowie
Bau
von
Verkehrsanlagen,
Sanierung
von
Baudenkmälern,
Bau
von
Sport-
und
Freizeiteinrichtungen
sowie
Investitionen
in
Einrichtungen
des
Gesundheits-,
Bildungs-
und
Sozialwesens.
TildeMODEL v2018
Located
on
former
brownfields,
one
of
the
new
areas
–
Stockholm
Royal
Seaport
–
aims
at
being
fossile
fuel
free
by
2030,
while
the
entire
city
of
Stockholm
is
aiming
to
achieve
this
by
2050.
Stockholm
Royal
Seaport,
eines
der
beiden
auf
alten
Industriebrachen
geplanten
Neubaugebiete,
soll
bis
2030
völlig
ohne
fossile
Brennstoffe
auskommen,
während
die
Stadt
Stockholm
insgesamt
dies
bis
zum
Jahr
2050
erreichen
will.
EUbookshop v2
Community
support
should
promote
sustainable
developments
such
as
waste
minimisation
or
re-use,
development
of
brownfields,
innovative
and
environmentallysound
products
and
services,
clean
technologies,
use
of
environmental
services
such
as
eco-audits
and
training
in
environment-related
areas.
Die
Gemeinschaftsmittel
sollten
zur
Förderung
nachhaltiger
Entwicklungen
eingesetzt
werden
wie
Vermeidung
oder
Wiederverwendung
von
Abfällen,
Neuerschließung
von
Industriebrachen,
innovative
und
umweltgerechte
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen,
saubere
Technologien,
Einsatz
von
Umweltdiensten
wie
Öko-Audit
und
Ausbildung
in
umweltbezogenen
Bereichen.
EUbookshop v2
In
order
to
guarantee
a
reliable
planning
strategy
for
the
commercialisation
of
brownfields,
the
first
step
is
always
the
exploration
of
the
site
and
the
ensuing
risk
assessment.
Um
Planungssicherheiten
für
eine
Vermarktung
von
Brachflächen
zu
erhalten,
ist
in
einem
ersten
Schritt
eine
Erkundung
des
jeweiligen
Standortes
inkl.Gefährdungsabschätzung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
Keno-Lightning
project
is
a
district
scale,
brownfields
exploration
property
with
multiple
historic
mines,
four
of
which
had
average
production
grades
above
5,000
g/t
silver.
Das
Projekt
Keno-Lightning
ist
ein
regionales
Brownfields
-Explorationskonzessionsgebiet
mit
mehreren
historischen
Minen
und
vier
davon
wiesen
durchschnittliche
Produktionsgehalte
von
über
5.000
Gramm
Silber
pro
Tonne
auf.
ParaCrawl v7.1
Having
its
core-business
in
dredging
operations
and
land
reclamation,
the
group
diversified
into
hydraulic
projects
at
sea,
services
to
oil
and
gas
companies,
the
installation
of
offshore
wind
farms,
environmental
activities
such
as
soil
remediation
and
sediment
recycling,
and
revalidation
of
brownfields
and
wreck
clearance.
Neben
den
Kerngeschäftsfeldern
in
den
Bereichen
Nassbaggern
und
Landgewinnung,
hat
sich
die
Gruppe
zusätzlich
auf
Aktivitäten
wie
hydraulische
Meeresprojekte,
Dienstleistungen
fÃ1?4r
Öl-
und
Gasunternehmen,
Installation
von
Offshore
Windparks,
Umwelttechnologien
wie
Bodensanierung
und
Sedimentverwertung,
als
auch
auf
die
Erneuerung
von
Industriebrachen
und
auf
Wrackbeseitigungen
diversifiziert.
ParaCrawl v7.1