Übersetzung für "Brought to mind" in Deutsch
It
brought
to
mind
a
verse
by
the
poet
Robert
Burns:
Dabei
musste
ich
an
einen
Vers
des
Dichters
Robert
Burns
denken:
Europarl v8
That
story
brought
to
mind
an
old
friend
of
mine.
Diese
Geschichte
brachte
mir
einen
alten
Freund
in
Erinnerung.
Tatoeba v2021-03-10
You
brought
him
to
mind.
Du
hast
mich
an
ihn
erinnert.
OpenSubtitles v2018
And
here
is
a
Scripture
He
brought
to
mind...
Hier
eine
Bibelstelle,
die
Er
mir
in
den
Sinn
brachte...
ParaCrawl v7.1
It
placed
a
person’s
organs
in
harmony
and
brought
balance
to
the
mind.
Sie
brachte
die
Organe
eines
Menschen
in
Harmonie
und
führte
zu
seelischem
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1
These
unexpected
words
brought
to
my
mind
the
attitude
of
Jesus.
Diese
unerwarteten
Worte
erinnerten
mich
sogleich
an
die
Haltung
Jesu.
ParaCrawl v7.1
Our
meeting
today
brought
to
mind
this
recent
study
by
a
group
of
psychologists.
Unser
heutiges
Treffen
erinnerte
mich
an
diese
aktuelle
Studie
von
einer
Gruppe
von
Psychologen.
OpenSubtitles v2018
It
was
all
about
how
well
I
handled
the
stick
which
brought
wealth
to
the
mind.
Es
war
alles,
wie
gut
ich
behandelt
den
Stick,
die
Reichtum
des
Geistes
gebracht.
CCAligned v1
The
recent
beatification,
in
Japan,
of
188
martyrs
brought
this
eloquently
to
mind.
Die
vor
kurzem
erfolgte
Seligsprechung
von
188
Märtyrern
in
Japan
hat
auf
eindrucksvolle
Weise
daran
erinnert.
ParaCrawl v7.1
The
devil
brought
to
my
mind
the
idea
of
leaving
my
congregation
even.
Der
Teufel
setzte
mir
sogar
die
Idee
in
den
Kopf,
meine
Kongregation
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
most
important
were
brought
to
mind
by
the
Trade
Commissioner,
Peter
Mandelson:
market
access,
marking
the
origin
of
products,
governmental
licences,
measures
for
protecting
investment,
as
well
as
criteria
for
their
guarantee
in
the
GCC.
An
einige
der
wichtigsten
hat
der
Handelskommissar,
Herr
Mandelson,
uns
erinnert:
Marktzugang,
Kennzeichnung
des
Ursprungs
von
Erzeugnissen,
Regierungslizenzen,
Maßnahmen
zum
Investitionsschutz
sowie
Kriterien
für
deren
Garantie
im
Golfkooperationsrat.
Europarl v8
Just
yesterday,
the
need
for
the
Administration
to
devote
special
attention
to
these
vehicles,
and
also
to
commercial
verhicles
(trucks
and
buses),
was
brought
to
mind
by
GANVAM.
Gerade
gestern
wieder
hatte
Ganvam
daran
erinnert,
dass
es
unbedingt
seitens
des
Staates
erforderlich
ist,
auch
ein
spezielles
Augenmerk
auf
diese
Kleinlaster
sowie
natürlich
auch
auf
die
Industriefahrzeuge
(Lastkraftwagen
und
Autobusse)
zu
richten.
WMT-News v2019
One
simplifying
strategy
people
may
rely
on
the
availability
heuristic,
is
the
tendency
to
make
a
judgment
about
the
frequency
of
an
event
based
on
how
many
similar
instances
are
brought
to
mind.
Sie
ersetzt
die
schwierige
Frage
nach
der
Häufigkeit
eines
Ereignisses
oder
dem
Umfang
einer
Kategorie
durch
die
einfachere
Frage,
wie
leicht
es
fällt,
sich
an
passende
Beispiele
zu
erinnern.
Wikipedia v1.0
And
when
I
saw
you
on
them
marshes,
well,
you
brought
her
to
my
mind.
Und
als
ich
dich
in
der
Marsch
sah,
nun,
du
hast
mich
an
sie
erinnert.
OpenSubtitles v2018