Übersetzung für "Brought to mind" in Deutsch

It brought to mind a verse by the poet Robert Burns:
Dabei musste ich an einen Vers des Dichters Robert Burns denken:
Europarl v8

That story brought to mind an old friend of mine.
Diese Geschichte brachte mir einen alten Freund in Erinnerung.
Tatoeba v2021-03-10

You brought him to mind.
Du hast mich an ihn erinnert.
OpenSubtitles v2018

And here is a Scripture He brought to mind...
Hier eine Bibelstelle, die Er mir in den Sinn brachte...
ParaCrawl v7.1

It placed a person’s organs in harmony and brought balance to the mind.
Sie brachte die Organe eines Menschen in Harmonie und führte zu seelischem Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

These unexpected words brought to my mind the attitude of Jesus.
Diese unerwarteten Worte erinnerten mich sogleich an die Haltung Jesu.
ParaCrawl v7.1

Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists.
Unser heutiges Treffen erinnerte mich an diese aktuelle Studie von einer Gruppe von Psychologen.
OpenSubtitles v2018

It was all about how well I handled the stick which brought wealth to the mind.
Es war alles, wie gut ich behandelt den Stick, die Reichtum des Geistes gebracht.
CCAligned v1

The recent beatification, in Japan, of 188 martyrs brought this eloquently to mind.
Die vor kurzem erfolgte Seligsprechung von 188 Märtyrern in Japan hat auf eindrucksvolle Weise daran erinnert.
ParaCrawl v7.1

The devil brought to my mind the idea of leaving my congregation even.
Der Teufel setzte mir sogar die Idee in den Kopf, meine Kongregation zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

Some of the most important were brought to mind by the Trade Commissioner, Peter Mandelson: market access, marking the origin of products, governmental licences, measures for protecting investment, as well as criteria for their guarantee in the GCC.
An einige der wichtigsten hat der Handelskommissar, Herr Mandelson, uns erinnert: Marktzugang, Kennzeichnung des Ursprungs von Erzeugnissen, Regierungslizenzen, Maßnahmen zum Investitionsschutz sowie Kriterien für deren Garantie im Golfkooperationsrat.
Europarl v8

Just yesterday, the need for the Administration to devote special attention to these vehicles, and also to commercial verhicles (trucks and buses), was brought to mind by GANVAM.
Gerade gestern wieder hatte Ganvam daran erinnert, dass es unbedingt seitens des Staates erforderlich ist, auch ein spezielles Augenmerk auf diese Kleinlaster sowie natürlich auch auf die Industriefahrzeuge (Lastkraftwagen und Autobusse) zu richten.
WMT-News v2019

One simplifying strategy people may rely on the availability heuristic, is the tendency to make a judgment about the frequency of an event based on how many similar instances are brought to mind.
Sie ersetzt die schwierige Frage nach der Häufigkeit eines Ereignisses oder dem Umfang einer Kategorie durch die einfachere Frage, wie leicht es fällt, sich an passende Beispiele zu erinnern.
Wikipedia v1.0

And when I saw you on them marshes, well, you brought her to my mind.
Und als ich dich in der Marsch sah, nun, du hast mich an sie erinnert.
OpenSubtitles v2018