Übersetzung für "Broadcasting fee" in Deutsch

The public broadcasting fee was abolished in July 1999.
Daraufhin wurde die Rundfunkgebühr im Januar 1999 abgeschafft.
WikiMatrix v1

Detailed information on the public broadcasting fee is available in the download box.
Ausführliche Informationen zum Rundfunkbeitrag finden Sie auf dem Merkblatt in der nebenstehenden Infobox.
ParaCrawl v7.1

The public broadcasting fee compensates an equivalent public service ((1)).
Dem Rundfunkbeitrag steht eine äquivalente staatliche Leistung gegenüber ((1)).
ParaCrawl v7.1

Check if your eligible for an exemption from the broadcasting receiving fee .
Prüfen Sie, ob Sie Anspruch auf eine Befreiung von der Rundfunkgebühr haben.
ParaCrawl v7.1

Therefore, you should de-register from the public broadcasting fee before leaving Germany.
Sollten Sie Deutschland nun verlassen, sollten Sie sich vom Rundfunkbeitrag wieder abmelden.
ParaCrawl v7.1

The broadcasting fee is the same flat rate per household, regardless of the devices used.
Der Rundfunkbeitrag wird als Wohnungsbeitrag pauschal erhoben, unabhängig von den tatsächlich vorhandenen Empfangsgeräten.
ParaCrawl v7.1

The Länder have legislative competence for the provisions governing the levying of the public broadcasting fee (I).
Für die Regelungen zur Erhebung des Rundfunkbeitrags haben die Länder die Gesetzgebungskompetenz (I).
ParaCrawl v7.1

Even in Member States in which the broadcasting fee takes the form of a licence fee or tax on the use of reception apparatus, this represents in actual fact a legally based service provided by the recipients of broadcasts to the broadcasting authorities, in remuneration for the broadcasts.
Auch in den Mitgliedstaaten, wo die Rundfunkgebühr formell als Lizenzgebühr oder Abgabe für die Nutzung des Empfangsgerätes ausgestaltet ist, stellt sie materiell eine auf Gesetz beruhende Leistung der Rundfunkteilnehmer an die Rundfunkveranstalter dar, welche das Entgelt darstellt für die Rundfunksendungen.
EUbookshop v2

In this context, it is immaterial that compared to the total number of persons employed in a business, the fees charged may vary (cf. BVerwGE 156, 358 < 385 para. 71 > ), because the legislatures did not take the number of employees in a business as the basis for determining the amount of the broadcasting fee, but rather the number of employees in a permanent establishment (cf. Landtag of Baden-Württemberg, document 15/197, p. 42).
Denn die Gesetzgeber haben nicht die Beschäftigtenzahl eines Unternehmens, sondern die der Betriebsstätte zur Bemessung des Rundfunkbeitrags herangezogen (vgl. Landtag von Baden-Württemberg, Drucksache 15/197, S. 42).
ParaCrawl v7.1

Following your move, you will have to inform various authorities about your change of address: your employer, bank institution, health care provider, the residents' registration office, the Beitragsservice for the public broadcasting license fee and many more.
Wenn der Umzug geschafft ist, müssen Sie einige Stellen über Ihre neue Anschrift informieren: Ihren Arbeitgeber, Ihre Bank, Ihre Kranken­versicherung, die Meldebehörde, den Beitragsservice der Rundfunkgebühr und viele mehr.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the public broadcasting fee is not so high as to constitute an incentive for the misuse of a secondary dwelling [to circumvent the fee].
Zudem ist der Rundfunkbeitrag nicht so hoch, dass er Anreiz für das missbräuchliche Halten einer Zweitwohnung bieten könnte.
ParaCrawl v7.1

Every household in Germany must pay the broadcasting fee to the Fee Collection Center or GebÃ1?4hreneinzugszentrale, GEZ, to use the radio, tv, and internet.
Jeder Haushalt in Deutschland muss den Rundfunkbeitrag an die Gebühreneinzugszentrale, kurz GEZ, für die Nutzung von Radio, Fernsehen und Internet bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The benefit that is compensated by the levying of the public broadcasting fee is the possibility of using public broadcasting services.
Der mit der Erhebung des Rundfunkbeitrags ausgeglichene Vorteil liegt in der Möglichkeit, den öffentlich-rechtlichen Rundfunk nutzen zu können.
ParaCrawl v7.1