Übersetzung für "Broadcasting fee" in Deutsch
The
public
broadcasting
fee
was
abolished
in
July
1999.
Daraufhin
wurde
die
Rundfunkgebühr
im
Januar
1999
abgeschafft.
WikiMatrix v1
Detailed
information
on
the
public
broadcasting
fee
is
available
in
the
download
box.
Ausführliche
Informationen
zum
Rundfunkbeitrag
finden
Sie
auf
dem
Merkblatt
in
der
nebenstehenden
Infobox.
ParaCrawl v7.1
The
public
broadcasting
fee
compensates
an
equivalent
public
service
((1)).
Dem
Rundfunkbeitrag
steht
eine
äquivalente
staatliche
Leistung
gegenüber
((1)).
ParaCrawl v7.1
Check
if
your
eligible
for
an
exemption
from
the
broadcasting
receiving
fee
.
Prüfen
Sie,
ob
Sie
Anspruch
auf
eine
Befreiung
von
der
Rundfunkgebühr
haben.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
should
de-register
from
the
public
broadcasting
fee
before
leaving
Germany.
Sollten
Sie
Deutschland
nun
verlassen,
sollten
Sie
sich
vom
Rundfunkbeitrag
wieder
abmelden.
ParaCrawl v7.1
The
broadcasting
fee
is
the
same
flat
rate
per
household,
regardless
of
the
devices
used.
Der
Rundfunkbeitrag
wird
als
Wohnungsbeitrag
pauschal
erhoben,
unabhängig
von
den
tatsächlich
vorhandenen
Empfangsgeräten.
ParaCrawl v7.1
The
Länder
have
legislative
competence
for
the
provisions
governing
the
levying
of
the
public
broadcasting
fee
(I).
Für
die
Regelungen
zur
Erhebung
des
Rundfunkbeitrags
haben
die
Länder
die
Gesetzgebungskompetenz
(I).
ParaCrawl v7.1
Even
in
Member
States
in
which
the
broadcasting
fee
takes
the
form
of
a
licence
fee
or
tax
on
the
use
of
reception
apparatus,
this
represents
in
actual
fact
a
legally
based
service
provided
by
the
recipients
of
broadcasts
to
the
broadcasting
authorities,
in
remuneration
for
the
broadcasts.
Auch
in
den
Mitgliedstaaten,
wo
die
Rundfunkgebühr
formell
als
Lizenzgebühr
oder
Abgabe
für
die
Nutzung
des
Empfangsgerätes
ausgestaltet
ist,
stellt
sie
materiell
eine
auf
Gesetz
beruhende
Leistung
der
Rundfunkteilnehmer
an
die
Rundfunkveranstalter
dar,
welche
das
Entgelt
darstellt
für
die
Rundfunksendungen.
EUbookshop v2
In
this
context,
it
is
immaterial
that
compared
to
the
total
number
of
persons
employed
in
a
business,
the
fees
charged
may
vary
(cf.
BVerwGE
156,
358
<
385
para.
71
>
),
because
the
legislatures
did
not
take
the
number
of
employees
in
a
business
as
the
basis
for
determining
the
amount
of
the
broadcasting
fee,
but
rather
the
number
of
employees
in
a
permanent
establishment
(cf.
Landtag
of
Baden-Württemberg,
document
15/197,
p.
42).
Denn
die
Gesetzgeber
haben
nicht
die
Beschäftigtenzahl
eines
Unternehmens,
sondern
die
der
Betriebsstätte
zur
Bemessung
des
Rundfunkbeitrags
herangezogen
(vgl.
Landtag
von
Baden-Württemberg,
Drucksache
15/197,
S.
42).
ParaCrawl v7.1
Following
your
move,
you
will
have
to
inform
various
authorities
about
your
change
of
address:
your
employer,
bank
institution,
health
care
provider,
the
residents'
registration
office,
the
Beitragsservice
for
the
public
broadcasting
license
fee
and
many
more.
Wenn
der
Umzug
geschafft
ist,
müssen
Sie
einige
Stellen
über
Ihre
neue
Anschrift
informieren:
Ihren
Arbeitgeber,
Ihre
Bank,
Ihre
Krankenversicherung,
die
Meldebehörde,
den
Beitragsservice
der
Rundfunkgebühr
und
viele
mehr.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
public
broadcasting
fee
is
not
so
high
as
to
constitute
an
incentive
for
the
misuse
of
a
secondary
dwelling
[to
circumvent
the
fee].
Zudem
ist
der
Rundfunkbeitrag
nicht
so
hoch,
dass
er
Anreiz
für
das
missbräuchliche
Halten
einer
Zweitwohnung
bieten
könnte.
ParaCrawl v7.1
Every
household
in
Germany
must
pay
the
broadcasting
fee
to
the
Fee
Collection
Center
or
GebÃ1?4hreneinzugszentrale,
GEZ,
to
use
the
radio,
tv,
and
internet.
Jeder
Haushalt
in
Deutschland
muss
den
Rundfunkbeitrag
an
die
Gebühreneinzugszentrale,
kurz
GEZ,
für
die
Nutzung
von
Radio,
Fernsehen
und
Internet
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
benefit
that
is
compensated
by
the
levying
of
the
public
broadcasting
fee
is
the
possibility
of
using
public
broadcasting
services.
Der
mit
der
Erhebung
des
Rundfunkbeitrags
ausgeglichene
Vorteil
liegt
in
der
Möglichkeit,
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
nutzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1