Übersetzung für "Bristling with" in Deutsch
Both
of
us
bristling
with
half
bit
knowledge
from
books
that
we
had
read.
Beide
mit
haarsträubendem
Halbwissen
aus
Büchern,
die
wir
gelesen
hatten.
TED2020 v1
Look
at
your
starship,
bristling
with
weapons.
Sehen
Sie
sich
Ihr
Raumschiff
mit
all
den
Waffen
an.
OpenSubtitles v2018
Both
of
us
bristling
with
half
bit
knowledge
from
books
we
had
read.
Beide
mit
haarsträubendem
Halbwissen
aus
Büchern,
die
wir
gelesen
hatten.
QED v2.0a
This
system
is
bristling
with
defects
and
drawbacks.
Dieses
System
strotzt
vor
Fehlern
und
Nachteilen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
the
night
view
of
a
Singaporean
city
bristling
with
skyscrapers.
Es
ist
Sicht
die
Nacht
einer
Singapurischen
Stadt,
die
von
Wolkenkratzern
wimmelt.
ParaCrawl v7.1
Experience
style
and
sophistication
in
an
upscale
retreat
bristling
with
contemporary
charm.
Erleben
Sie
Stil
und
Raffinesse
in
einem
gehobenen
Refugium
mit
zeitgenössischem
Charme.
ParaCrawl v7.1
Her
buds
are
bristling
with
resin
and
have
a
subtle
forest
fruit
aroma.
Ihre
Knospen
strotzen
vor
Harz
und
haben
ein
feines
Waldfruchtaroma.
ParaCrawl v7.1
The
internet
is
bristling
with
reviews,
so
the
supplement
deserves
our
attention.
Das
Internet
strotzt
mit
Testimonials,
also
die
Ergänzung
unserer
Aufmerksamkeit
verdient.
ParaCrawl v7.1
The
legendary
G-Class
is
entering
its
27th
year
of
production
bristling
with
new
energy.
Mit
neuer
Energie
geht
die
legendäre
G-Klasse
in
ihr
27.
Produktionsjahr.
ParaCrawl v7.1
The
branches
are
long,
straight
and
are
bristling
with
thin
needle
like
leaves.
Die
Zweige
sind
lang,
gerade
und
sind
mit
dünnen
Nadeln
gespickt.
ParaCrawl v7.1
So
this
entire
area
is
bristling
with
information
transfer
of
one
type
or
another
Diese
gesamte
Areal
strotzt
nur
so
vor
transferierten
Informationen
der
einen
oder
anderen
Art.
OpenSubtitles v2018
This
proves
to
be
an
arduous
task
since
his
parish
is
bristling
with
combative
black
sheep.
Das
erweist
sich
als
mühsames
Unterfangen,
da
die
Pfarrgemeinde
voll
von
kampfeslustigen
schwarzen
Schafen
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
scenery
of
the
dusk
of
a
Singaporean
city
bristling
with
skyscrapers.
Es
ist
Landschaft
der
Dämmerung
von
einer
Singapurischen
Stadt,
die
von
Wolkenkratzern
wimmelt.
ParaCrawl v7.1
And
all
this
at
a
time
when
Germany
is
surrounded
by
neighbors
bristling
with
arms.
Und
das
zu
einer
Zeit,
wo
Deutschland
ringsum
von
waffenstarrenden
Nachbarn
umgeben
ist.
ParaCrawl v7.1
Why
fear
the
mighty
bristling
with
weapons
and
furnished
with
all
the
techniques
of
terror
against
these
defenceless
dissidents?
Und
warum
fürchten
die
waffenstarrenden
und
mit
allen
Techniken
des
Terrors
ausgestatteten
Mächte
diese
waffenlosen
Dissidenten?
ParaCrawl v7.1
Huge,
fast,
and
bristling
with
weapons,
the
turbo
tank
is
already
an
unstoppable
force.
Riesige,
schnell
und
gespickt
mit
Waffen,
ist
der
Turbo
Tank
bereits
eine
unaufhaltsame
Kraft.
ParaCrawl v7.1
We
lived
on
a
continent
bristling
with
weapons
and
with
the
risk
of
an
escalation
into
a
hot
war.
Wir
lebten
auf
einem
waffenstarrenden
Kontinent
und
mit
dem
Risiko
einer
Eskalation
in
einen
heißen
Krieg.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
selfish
society
bristling
with
suspicion
of
anything
that
is
different
to
us.
Wir
sind
eine
egoistische
Gesellschaft,
die
sich
vor
allem,
das
anders
ist,
sträubt.
ParaCrawl v7.1
Taking
elements
from
day-to-day
media,
they
comment
on
the
distribution
of
power
and
prosperity
in
society,
creating
collages
bristling
with
irony.
Mit
Versatzstücken
des
Medienalltags
kommentierten
sie
die
gesellschaftliche
Macht-
und
Wohlstandsverteilung
und
schafften
Collagen
voller
Ironie.
ParaCrawl v7.1
This
new
start
must
not
lead
us
into
military
blocs
bristling
with
weapons,
but
only
to
a
new
kind
of
common
security
system
for
Europe.
Dieser
Neubeginn
kann
uns
nicht
zu
waffenstarrenden
Militärblöcken
führen,
sondern
nur
zu
einem
neuartigen
europäischen
System
der
gemeinsamen
Sicherheit.
Europarl v8
The
socio-economic
performance
indicators
proposed
by
the
Commission
represent
an
attempt
to
bring
about
a
form
of
socio-economic
coordination
nonetheless,
without
having
to
go
through
a
legislative
procedure
bristling
with
pitfalls.
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Indikatoren
zur
Überwachung
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Fortschritts
stellen
einen
Versuch
dar,
doch
eine
Art
sozial-
und
wirtschaftspolitische
Koordinierung
zu
verwirklichen,
ohne
dazu
ein
Legislativverfahren
voller
Haken
und
Ösen
durchlaufen
zu
müssen.
Europarl v8
A
travel
industry
group
welcomed
the
changes,
calling
them
common-sense
accommodations
for
a
traveling
public
now
bristling
with
technology.
Eine
Gruppierung
aus
der
Reisebranche
begrüßte
die
Änderungen
und
bezeichnete
sie
als
vernünftige
Anpassung
für
Reisende,
die
heute
umfangreich
mit
Technik
ausgestattet
wären.
WMT-News v2019
No--better
still,
he
would
join
the
Indians,
and
hunt
buffaloes
and
go
on
the
warpath
in
the
mountain
ranges
and
the
trackless
great
plains
of
the
Far
West,
and
away
in
the
future
come
back
a
great
chief,
bristling
with
feathers,
hideous
with
paint,
and
prance
into
Sunday-school,
some
drowsy
summer
morning,
with
a
blood-curdling
war-whoop,
and
sear
the
eyeballs
of
all
his
companions
with
unappeasable
envy.
Oder
noch
besser,
er
wollte
zu
den
Indianern
gehen,
mit
ihnen
Büffel
jagen,
in
den
wilden
Bergen
und
den
verlassenen
Prärien
den
Kriegspfad
beschreiten,
um
dann
einmal
als
großer
Häuptling,
geschmückt
mit
Federn,
mit
allen
nur
denkbaren
Farben
scheußlich
bemalt,
zurückzukommen,
eines
schönen
Morgens
mit
blutdürstigem
Kriegsgeheul
in
die
Sonntagsschule
einbrechen
und
alle
seine
Gefährten
in
unerträglichem
Neid
vergehen
zu
sehen!
Books v1