Übersetzung für "Bring a lawsuit" in Deutsch
The
Hardy
family
attempted
to
bring
a
lawsuit
against
the
producers
of
the
movie.
Die
Hardy-Familie
versuchte
die
Produzenten
des
Films
zu
verklagen.
Wikipedia v1.0
Only
the
Attorney
General
can
bring
or
defend
a
lawsuit
on
behalf
of
the
state.
Nur
die
Staatsanwaltschaft
kann
Anklage
erheben
oder
die
Einstellung
eines
Verfahrens
betreiben.
WikiMatrix v1
I
should
call
Erin
Brockovich
to
bring
a
lawsuit
against
your
parents,
you
steaming
lump
of
toxic
waste!
Ich
sollte
Erin
Brockovitch
bitten,
deine
Eltern
zu
verklagen,
du
widerlicher,
stinkender
Giftzwerg!
OpenSubtitles v2018
They
did
however
suggest
that
he
bring
a
lawsuit
to
the
court
within
15
days.
Sie
schlug
ihm
jedoch
vor,
innerhalb
von
15
Tagen
eine
Klage
beim
Gericht
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
In
2009
he
joined
with
David
Boies,
his
opposing
counsel
in
"Bush
v.
Gore",
to
bring
a
federal
lawsuit,
"Perry
v.
Schwarzenegger",
challenging
Proposition
8,
a
California
state
constitutional
amendment
banning
same-sex
marriage.
Zwischen
2009
und
2013
war
Olson
neben
David
Boies,
seinem
damaligen
Gegner
im
Verfahren
Bush
v.
Gore,
Prozessvertreter
der
Kläger
im
Verfahren
Perry
v.
Schwarzenegger,
in
dem
es
um
die
Einführung
der
gleichgeschlechtlichen
Ehe
in
Kalifornien
geht.
Wikipedia v1.0
They
can
find
a
legal
practitioner
in
another
country,
learn
how
to
avoid
costly
court
cases
through
mediation,
where
to
bring
a
lawsuit,
which
Member
State's
law
applies
in
cases
and
whether
they
are
eligible
for
legal
aid.
Sie
können
nach
einem
Rechtsanwalt
oder
Notar
in
einem
anderen
Land
suchen,
sie
können
sich
darüber
informieren,
wie
sie
ein
teures
Gerichtsverfahren
mit
Hilfe
der
Mediation
vermeiden,
wo
sie
Klage
erheben
müssen,
welches
Recht
auf
ihren
Fall
Anwendung
findet
und
ob
sie
Anspruch
auf
Prozesskostenhilfe
haben.
TildeMODEL v2018
Not
because
I
think
I
need
their
help,
but
because
I
want
them
to
be
ready
to
bring
a
lawsuit
against
this
department
if
you
take
any
of
these
accusations
public.
Nicht
weil
ich
denke,
ihre
Hilfe
zu
benötigen,
sondern
um
sie
bereit
zu
halten,
eine
Klage
gegen
dieses
Departement
einzureichen,
wenn
sie
diese
Anschuldigungen
publik
machen.
OpenSubtitles v2018
Worst
case,
O'Fallon
and
the
Church
bring
a
huge
embarrassing
lawsuit
against
the
bureau...
which
will
feature
you
two
as
the
sacrificial
lambs!
Im
schlimmsten
Fall
wird
die
Kirche
gegen
das
FBI
klagen,
wobei
Ihnen
beiden
die
Rolle
der
Opferlämmer
zukommen
wird.
OpenSubtitles v2018
In
response
to
his
work
to
bring
a
class
action
lawsuit
against
family
planning
authorities
in
Linyi,
Shandong
Province
in
2005,
Chen
Guangcheng
was
put
under
house
arrest,
threatened,
detained,
and
beaten.
Als
Reaktion
auf
seine
Arbeit,
bei
der
er
2005
eine
Sammelklage
gegen
Behörden
für
Familienplanung
in
Linyi,
Provinz
Shandong
eingebracht
hatte,
wurde
Chen
Guangcheng
unter
Hausarrest
gestellt,
bedroht,
inhaftiert
und
geschlagen.
WikiMatrix v1
We
helped
find
a
lawyer
to
bring
a
lawsuit
challenging
this
First
Amendment
infringement.
Wir
halfen
ihm,
einen
Anwalt
zu
finden,
um
Klage
gegen
diese
Verletzung
des
First
Amendment
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
Either
Party
may
bring
a
lawsuit
in
the
federal
or
state
courts
of
San
Francisco
County,
California
solely
for
injunctive
relief
to
stop
unauthorised
use
or
abuse
of
the
Services
or
infringement
of
Intellectual
Property
Rights
without
first
engaging
in
the
informal
dispute
notice
process
described
above.
Ausnahmen
von
der
Schiedsvereinbarung
–
Jede
der
beiden
Parteien
kann
eine
Klage
im
Bundes-
oder
Landesgericht
von
San
Francisco
County,
Kalifornien
mit
dem
ausschließlichen
Ziel
eines
Unterlassungsanspruchs
anstrengen,
um
die
unzulässige
Verwendung
oder
den
Missbrauch
der
Dienste
oder
eine
Rechtsverletzung
des
geistigen
Eigentums
ohne
das
oben
beschriebene
informelle
Benachrichtigungsverfahren
zu
unterbinden.
ParaCrawl v7.1
Eventually
I
chose
to
bring
forward
a
lawsuit,
not
for
revenge
but
for
answers.
Schließlich
entschied
ich
mich
dafür,
eine
Klage
einzubringen
–
nicht
als
Rache
aber
um
Antworten
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
During
the
press
conference
on
the
same
day,
a
Swedish
human
rights
solicitor
and
Falun
Gong
practitioners
announced
that
they
were
about
to
bring
a
lawsuit
against
Jiang
Zemin
and
his
accomplices.
An
diesem
Tag
kündigten
ein
Menschenrechtsanwalt
und
Falun
Gong
Praktizierende
an,
daß
wir
dabei
sind,
eine
Strafanzeige
gegen
Jiang
Zemin
und
seine
Komplizen
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
Last
Sunday,
two
notoriously
nonconformist
French
lawyers,
Jacques
Vergès
and
former
foreign
minister
Roland
Dumas,
announced
that
they
intended
to
bring
a
lawsuit
against
President
Nicolas
Sarkozy
for
“crimes
against
humanity”
in
Libya.
Am
vergangenen
Sonntag
haben
zwei
bekannt
nichtkonformistische
französische
Anwälte,
Jacques
Vergès
und
der
ehemalige
Außenminister
Roland
Dumas,
angekündigt,
dass
sie
beabsichtigen,
ein
Verfahren
gegen
den
Präsidenten
Nicolas
Sarkozy
wegen
„Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit“
in
Libyen
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
Either
you
or
Squarespace
may
bring
a
lawsuit
solely
for
injunctive
relief
to
stop
unauthorized
use
or
abuse
of
the
Services,
or
intellectual
property
infringement
or
misappropriation
(for
example,
trademark,
trade
secret,
copyright
or
patent
rights)
without
first
engaging
in
arbitration
or
the
informal
dispute
resolution
process
described
above.
Sie
oder
Squarespace
dürfen
ein
Gerichtsverfahren
nur
wegen
eines
Unterlassungsanspruchs
einleiten,
um
so
die
unerlaubte
Verwendung
oder
den
Missbrauch
der
Services,
Verstöße
gegen
geistige
Eigentumsrechte
oder
eine
widerrechtliche
Aneignung
(beispielsweise
in
Bezug
auf
Marken,
Betriebsgeheimnisse,
Urheberrechte
oder
Patentrechte)
zu
unterbinden.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
may
bring
a
lawsuit
before
a
court
or
make
a
request
to
any
other
organization
for
revision
of
the
award.
Keine
Partei
darf
bei
einem
Gericht
Klage
erheben
oder
bei
einer
anderen
Organisation
einen
Antrag
auf
Abänderung
des
Schiedsspruchs
stellen.
ParaCrawl v7.1
A
party
need
not
be
a
potential
defendant
to
bring
a
lawsuit.
Eine
Partei
muss
dabei
kein
potenzieller
Beklagter
sein,
um
eine
Klage
nach
dem
Gesetz
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
condition
that
limits
the
ability
of
a
GPLv3
licensee
to
bring
a
lawsuit
accusing
the
particular
GPLv3-covered
software
received
by
the
licensee
of
patent
infringement.
Dies
ist
eine
Bedingung,
die
die
Fähigkeit
eines
GPLv3-Lizenznehmers
eingrenzt
eine
Klage
einzubringen,
die
vom
Lizenznehmer
der
Patentverletzung
erhaltene
bestimmte
GPLv3
lizenzierte
Software
anzuklagen.
ParaCrawl v7.1
Wang
Guiming's
wife,
Han
Fengxia,
hired
a
lawyer
to
bring
a
lawsuit
against
the
suburban
Procuratorate
in
Changchun
City
on
March
5th,
2008.
Wang
Guimings
Frau,
Han
Fengxia,
beauftragte
am
5.
März
2008
einen
Anwalt,
eine
Klage
gegen
den
Staatsanwalt
im
städtischen
Außenbezirk
in
der
Stadt
Changchun
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
In
the
United
States,
it
is
also
possible
to
bring
a
lawsuit
against
persons
or
companies
which
are
located
abroad.
In
den
Vereinigten
Staaten
kann
der
Prozess
auch
gegen
im
Ausland
angesiedelte
Personen
und
Firmen
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
calling
your
personal
coaching
company
"Joys-R-Us"
is
confusing,
unoriginal,
and
likely
to
bring
about
a
lawsuit!
Aber,
Ihre
persönliche
trainierende
Firma
anzurufen
"Freude-R-Uns"
ist
verwirrend,
unoriginal,
und
wahrscheinlich,
einen
ungefähr
Prozeß
zu
holen!
ParaCrawl v7.1
Usually,
the
victim's
surviving
spouse,
children,
beneficiaries
or
dependents
bring
such
a
lawsuit.
Normalerweise
werden
die
Opfer
der
überlebende
Ehegatte,
Kinder,
Begünstigte
oder
deren
Angehörige
zu
bringen
wie
eine
Klage.
ParaCrawl v7.1
He
said
that
the
Falun
Gong
Association
in
France
is
going
to
bring
a
lawsuit
against
Jiang
for
his
crimes
against
humanity,
genocide
and
torture.
Er
sagte,
der
Falun
Gong
Verein
in
Frankreich
werde
eine
Klage
gegen
Jiang
wegen
seiner
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
Völkermord
und
Folter
einreichen.
ParaCrawl v7.1
We
will
bring
a
lawsuit
against
the
police
bureau
and
the
District
Government's
illegal
disturbance
of
our
gathering.
Wir
werden
gegen
die
Polizeibehörde
und
gegen
die
Bezirksregierung,
wegen
rechtswidriger
Störung
einer
Versammlung,
Klage
einreichen".
ParaCrawl v7.1
The
Provider
retains
the
right
to
bring
a
lawsuit
against
the
Visitor
and
at
its
sole
discretion.
Der
Provider
behält
sich
das
Recht
vor,
eine
Klage
gegen
den
User
nach
eigenem
Ermessen
anzustrengen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Visitor
fails
to
adhere
to
any
clause
in
the
ToU
or
if
the
Provider
reasonably
suspects
that
a
Visitor
whether
directly
or
indirectly
fails
to
comply
with
any
clause
in
the
ToU,
the
Provider
reserves
the
right
and
all
remedies
at
its
disposition,
and
at
its
sole
discretion,
to
close
or
block
the
Visitor
from
the
App
and
close
any
account
registered
in
the
Visitor’s
name
and
related
to
it
and
retains
the
right
to
bring
a
lawsuit
against
the
Visitor
at
its
sole
discretion.
Wenn
der
User
den
Klauseln
in
den
Nutzungsbedingungen
nicht
nachkommt,
oder
wenn
der
Provider
vermutet,
dass
ein
User,
ob
direkt
oder
indirekt,
nicht
jeder
Klausel
in
Nutzungsbedingungen
nachkommt,
behält
sich
der
Provider
das
Recht
vor,
den
User
nach
eigenem
Ermessen
von
der
App
auszuschließen
oder
den
User
zu
sperren
sowie
jedes
Konto,
das
unter
dem
User-Namen
registriert
ist
und
damit
in
Zusammenhang
steht,
zu
schließen.
Weiterhin
behält
er
sich
das
Recht
vor,
eine
Klage
gegen
den
User
nach
eigenem
Ermessen
anzustrengen.
ParaCrawl v7.1