Übersetzung für "Bribing" in Deutsch
And
representing
Stephens,
he
did
do
some
bribing
of
jockeys,
didn't
he?
Und
für
Stephens
hat
er
einige
Jockeys
bestochen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Malpractice,
such
as
bribing
and
intimidation
of
voters,
has
been
reported.
Es
wurde
von
Unregelmäßigkeiten
wie
Bestechung
und
Einschüchterung
von
Wählern
berichtet.
TildeMODEL v2018
I'm
guessing
she
didn't
tell
you
about
bribing
him.
Sicher
erwähnte
sie
nicht,
dass
sie
ihn
bestach.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
bribing
your
kid
is
the
best
approach
to
parenting.
Ich
weiß
nicht,
ob
Bestechung
die
beste
Erziehungsmethode
ist.
OpenSubtitles v2018
Who
said
anything
about
bribing?
Wer
hat
was
von
Bestechung
gesagt?
OpenSubtitles v2018
If
he
is
bribing
governments
for
citizens'
genetics,
-
then
we've
gotta...
Wenn
er
Regierungen
besticht,
um
an
die
Gendaten
der
Bürger
zu
kommen...
OpenSubtitles v2018
So,
who
are
you
bribing?
Also,
wer
sind
bestochen
Sie?
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
I'm
not
bribing
him.
Ich
sagte
doch,
ich
besteche
ihn
nicht.
OpenSubtitles v2018
He
said
he's
been
bribing
the
Lords
Proprietor
in
London
for
years.
Dass
er
die
Lord
Proprietors
in
London
seit
Jahren
besticht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
bribing
people
to
get
your
old
job
back.
Oh,
Leute
zu
bestechen,
um
deinen
alten
Job
wieder
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Before
I
hit
him.
He
was
bribing
them.
Bevor
ich
ihn
geschlagen
habe,
hat
er
sie
bestochen.
OpenSubtitles v2018
He
launders
money,
bribing
officials
and
getting
it
out
of
China.
Er
wäscht
Geld,
indem
er
Beamte
der
Steuerbehörde
besticht.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
penalty
for
bribing
a
witness
is
just
as
severe.
Die
Strafe
für
die
Bestechung
einer
Zeugin
ist
genauso
hart.
OpenSubtitles v2018
Well,
they're
accusing
him
of
bribing
city
officials,
and,
apparently,
they
have
proof.
Sie
beschuldigen
ihn
wegen
Bestechung
an
Beamten,
und
scheinbar
haben
sie
Beweise.
OpenSubtitles v2018