Übersetzung für "Bribing" in Deutsch

And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he?
Und für Stephens hat er einige Jockeys bestochen, oder?
OpenSubtitles v2018

Malpractice, such as bribing and intimidation of voters, has been reported.
Es wurde von Unregelmäßigkeiten wie Bestechung und Einschüchterung von Wählern berichtet.
TildeMODEL v2018

I'm guessing she didn't tell you about bribing him.
Sicher erwähnte sie nicht, dass sie ihn bestach.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure bribing your kid is the best approach to parenting.
Ich weiß nicht, ob Bestechung die beste Erziehungsmethode ist.
OpenSubtitles v2018

Who said anything about bribing?
Wer hat was von Bestechung gesagt?
OpenSubtitles v2018

If he is bribing governments for citizens' genetics, - then we've gotta...
Wenn er Regierungen besticht, um an die Gendaten der Bürger zu kommen...
OpenSubtitles v2018

So, who are you bribing?
Also, wer sind bestochen Sie?
OpenSubtitles v2018

I told you, I'm not bribing him.
Ich sagte doch, ich besteche ihn nicht.
OpenSubtitles v2018

He said he's been bribing the Lords Proprietor in London for years.
Dass er die Lord Proprietors in London seit Jahren besticht.
OpenSubtitles v2018

Oh, bribing people to get your old job back.
Oh, Leute zu bestechen, um deinen alten Job wieder zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Before I hit him. He was bribing them.
Bevor ich ihn geschlagen habe, hat er sie bestochen.
OpenSubtitles v2018

He launders money, bribing officials and getting it out of China.
Er wäscht Geld, indem er Beamte der Steuerbehörde besticht.
OpenSubtitles v2018

Well, the penalty for bribing a witness is just as severe.
Die Strafe für die Bestechung einer Zeugin ist genauso hart.
OpenSubtitles v2018

Well, they're accusing him of bribing city officials, and, apparently, they have proof.
Sie beschuldigen ihn wegen Bestechung an Beamten, und scheinbar haben sie Beweise.
OpenSubtitles v2018