Übersetzung für "Break contact" in Deutsch
We
need
to
break
all
contact.
Wir
dürfen
keinen
Kontakt
mehr
miteinander
haben.
OpenSubtitles v2018
What
happens
if
they
break
contact
before...
that?
Was
passiert,
wenn
sie
den
Kontakt...
vorher
unterbrechen?
OpenSubtitles v2018
We'd
have
to
break
contact
and
go
to
periscope
depth.
Wir
müssen
den
Kontakt
abbrechen
und
auf
Seerohr-Tiefe.
OpenSubtitles v2018
In
the
case
of
a
self-supporting
embodiment,
the
membrane
would
break
on
contact.
Bei
der
selbsttragenden
Ausführungsform
würde
die
Membran
bei
dem
Kontakt
zerbrechen.
EuroPat v2
The
second
switch
S2
can
be
considered
as
being
a
break
contact.
Der
zweite
Schalter
S2
kann
als
Öffner
angesehen
werden.
EuroPat v2
We
need
to
break
contact
and
find
a
way
around.
Wir
müssen
den
Kontakt
abbrechen
und
einen
Weg
herum
finden.
OpenSubtitles v2018
The
break
contact
of
the
relay
is
open,
because
the
switching
state
according
to
FIG.
Der
Öffner
des
Relais
ist
offen,
da
der
Schaltzustand
nach
Fig.
EuroPat v2
Did
you
break
off
contact
with
her?
Hast
du
den
Kontakt
zu
ihr
abgebrochen?
OpenSubtitles v2018
His
network
will
break
contact
and
go
straight
into
a
Plan
B.
Sein
Netzwerk
wird
den
Kontakt
abbrechen
und
sofort
zu
einem
Plan
B
übergehen.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
but
I
have
to
break
contact
for
a
while.
Tut
mir
Leid,
ich
unterbreche
für
eine
Weile.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
get
up
and
walk
away...
and
break
off
all
contact
with
you.
Ich
werde
jetzt
aufstehen
und
gehen...
und
den
Kontakt
zu
dir
abbrechen.
OpenSubtitles v2018
This
also
allows
a
break
contact
or
a
changeover
contact
to
be
produced
in
a
simple
manner.
Damit
ist
auf
einfache
Weise
auch
ein
Öffner-
oder
ein
Umschaltkontakt
realisierbar.
EuroPat v2