Übersetzung für "Break contact" in Deutsch

We need to break all contact.
Wir dürfen keinen Kontakt mehr miteinander haben.
OpenSubtitles v2018

What happens if they break contact before... that?
Was passiert, wenn sie den Kontakt... vorher unterbrechen?
OpenSubtitles v2018

We'd have to break contact and go to periscope depth.
Wir müssen den Kontakt abbrechen und auf Seerohr-Tiefe.
OpenSubtitles v2018

In the case of a self-supporting embodiment, the membrane would break on contact.
Bei der selbsttragenden Ausführungsform würde die Membran bei dem Kontakt zerbrechen.
EuroPat v2

The second switch S2 can be considered as being a break contact.
Der zweite Schalter S2 kann als Öffner angesehen werden.
EuroPat v2

We need to break contact and find a way around.
Wir müssen den Kontakt abbrechen und einen Weg herum finden.
OpenSubtitles v2018

The break contact of the relay is open, because the switching state according to FIG.
Der Öffner des Relais ist offen, da der Schaltzustand nach Fig.
EuroPat v2

Did you break off contact with her?
Hast du den Kontakt zu ihr abgebrochen?
OpenSubtitles v2018

His network will break contact and go straight into a Plan B.
Sein Netzwerk wird den Kontakt abbrechen und sofort zu einem Plan B übergehen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, but I have to break contact for a while.
Tut mir Leid, ich unterbreche für eine Weile.
OpenSubtitles v2018

I'm going to get up and walk away... and break off all contact with you.
Ich werde jetzt aufstehen und gehen... und den Kontakt zu dir abbrechen.
OpenSubtitles v2018

This also allows a break contact or a changeover contact to be produced in a simple manner.
Damit ist auf einfache Weise auch ein Öffner- oder ein Umschaltkontakt realisierbar.
EuroPat v2