Übersetzung für "Braking load" in Deutsch
Due
to
the
hard
braking,
the
load
slipped
out
from
under
the
two
belts.
Durch
die
Vollbremsung
rutschte
die
Ladung
unter
den
beiden
Spanngurten
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
resistors
are
available
as
braking-,
load-,
or
highvolt
resistors.
Die
Widerstände
sind
erhältlich
als
Brems,-
Lade,-
und
Hochvoltwiderstände.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
starting
operations,
braking
operations
and
load
changes
are
counted
under
said
speed
range.
Unterhalb
dieses
Geschwindigkeitsbereichs
wird
die
Zahl
der
Anfahrvorgänge,
der
Bremsvorgänge
und
Lastwechsel
gezählt.
EuroPat v2
The
motor
must
have
enough
power
to
drive
the
wheels
even
under
braking
load.
Der
Motor
muss
genügend
Kraft
haben,
um
die
Räder
auch
unter
Bremslast
schnell
genug
anzutreiben.
ParaCrawl v7.1
Prepared
to
do
braking
simulations
on
load
and
guarantee
the
absolute
functionality
of
our
products.
Bereit,
um
Bremssimulationen
unter
Last
durchzuführen
und
die
uneingeschränkte
Funktion
unserer
Produkte
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
artificial
legs
there
arises
especially
the
problem
that
the
load
braking
systems
known
according
to
the
state
of
the
art
are
incapable
of
optimally
doing
justice
to
the
safety
requirements
of
the
elderly.
Bei
Beinprothesen
stellt
sich
hierbei
insbesondere
das
Problem,
daß
die
nach
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Belastungsbremssysteme
dem
Sicherheitsbedürfnis
alter
Menschen
nicht
optimal
gerecht
werden
können.
EuroPat v2
Due
to
friction
contact
processes,
locomotion
processes
such
as
develop
during
the
natural
walk
sequence
are
interfered
with
in
a
non-physiological
manner
with
the
consequence
that
these
load
braking
systems
lead
to
the
wearer
of
the
prosthesis
having
a
fall.
Allzu
leicht
werden
durch
Reibungsschlußprozesse
dynamische
Fortbewegungsprozesse,
wie
sie
beim
natürlichen
Gangablauf
entstehen,
unphysiologisch
gestört
mit
der
Folge,
daß
diese
Belastungsbremssysteme
zu
Stürzen
der
Prothesenträger
führen.
EuroPat v2
Such
an
incomplete
filling
or
increase
in
speed
of
this
kind,
which
results
in
the
hydraulic
motor
operating
as
a
hydraulic
pump,
can,
for
example,
occur
in
the
thrust
operation
of
a
vehicle
driven
by
the
hydraulic
motor,
in
particular
when
moving
downhill
with
a
braking
load
applied
to
the
hydraulic
motor
or
when
reversing
the
direction
of
rotation
of
the
hydraulic
motor
by
means
of
the
reversing
directional
control
valve.
Ein
solcher
Füllungsmangel
bzw.
eine
solche
Drehzahlerhöhung,
wobei
der
Hydromotor
dann
als
Hydropumpe
arbeitet,
kann
beispielsweise
im
Schubbetrieb
eines
vom
Hydromotor
angetriebenen
Fahrzeugs
auftreten,
insbesondere
bei
dessen
Bergabfahrt
mit
unter
Bremsbelastung
stehendem
Hydromotor
oder
bei
Umsteuerung
der
Drehrichtung
des
Hydromotors
mittels
des
Umsteuer-Wegeventils.
EuroPat v2
In
this
way,
when
there
is
excessive
braking
load
on
the
hydraulic
motor,
further
pressure
medium
in
excess
of
the
through-flow
capacity
of
the
throttle
between
the
control
surface
of
the
braking
control
valve
and
the
valve
seat
can
be
supplied
to
the
hydraulic
motor.
Dadurch
kann
bei
übermäßiger
Bremsbelastung
des
Hydromotors
überschüssiges
Druckmittel,
das
die
Durchflußkapazität
der
Drosselstelle
zwischen
der
Bremsregelventil-Steuerfläche
und
dem
Ventilsitz
übersteigt,
dem
Hydromotor
zugeführt
werden.
EuroPat v2
As
the
braking
load
of
the
hydraulic
motor
3
further
increases
and
the
pressure
falls
below
a
specific
lower
pressure
limit
the
control
piston
34
or
42
is
moved
further
to
the
right
into
the
above-mentioned
closing
position.
Bei
weiterem
Ansteigen
der
Bremsbelastung
des
Hydromotors
3
und
Unterschreiten
eines
bestimmten,
unteren
Grenzdrucks
wird
der
Steuerkolben
34
bzw.
42
weiter
nach
rechts
in
die
vorerwähnte
Schließstellung
verschoben.
EuroPat v2
The
braking
valve
arrangement
according
to
the
invention
also
operates
in
the
manner
described
above
if
the
hydraulic
motor
3
is
subjected
to
a
braking
load
by
switching
the
reversing
directional
control
valve
6
into
the
middle
or
into
the
left-hand
switching
position
corresponding
to
the
reversing
gear.
Die
erfindungsgemäße
Bremsventileinrichtung
arbeitet
in
der
vorbeschriebenen
Weise
auch
dann,
wenn
der
Hydromotor
3
durch
Umschalten
des
Umsteuer-Wegeventils
6
in
die
mittlere
oder
in
die
dem
Rückwärtsgang
entsprechende
linke
Schaltstellung
einer
Bremsbelastung
ausgesetzt
wird.
EuroPat v2
The
biasing
valves
38
a
and
38
b,
which
may
be
termed
pressure
limiting
valves
and
which
open
in
a
pressure
dependent
manner,
mean
that
the
output
drive
unit
13
is
subjected
to
a
braking
load
in
addition
to
the
actual
load
to
the
moved,
such
braking
or
retarding
load
only
having
to
be
overcome
by
the
production
of
a
suitable
pressure
by
the
hydraulic
pump
22
in
order
to
cause
movement
of
the
output
drive
unit
13
.
Die
auch
als
Druckbegrenzungsventile
bezeichenbaren,
druckabhängig
öffnenden
Vorspannventile
38a,
38b
bewirken,
dass
der
Abtriebseinheit
13
zusätzlich
zu
der
eigentlich
zu
bewegenden
Last
eine
Bremslast
auferlegt
wird,
die
es
erst
durch
entsprechende
Druckerzeugung
der
Hydraulikpumpe
22
zu
überwinden
gilt,
um
die
Abtriebseinheit
13
in
Bewegung
zu
versetzen.
EuroPat v2
The
lifting
cylinder
of
a
fork
lift
always
experiences
a
force
directed
downward,
whereas
the
hydraulic
motor
of
a
slewing
gear
during
acceleration
can
experience
a
compressive
load
and,
upon
braking,
a
pulling
load
because
the
inert
mass
of
the
slewing
gear
continues
to
run
in
the
original
drive
direction.
So
erfährt
der
Hubzylinder
eines
Hubstaplers
immer
eine
nach
unten
gerichtete
Kraft,
wohingegen
der
Hydromotor
eines
Drehwerks
beim
Beschleunigen
eine
drückende
Last
erfahren
kann
und
beim
Bremsen
eine
ziehende
Last,
weil
die
träge
Masse
des
Drehwerks
in
der
ursprünglichen
Antriebsrichtung
weiterläuft.
EuroPat v2
However,
this
is
not
always
desirable
during
cornering
or
braking
since
load
changes
of
this
type,
under
certain
circumstances,
may
result
in
unsafe
driving
conditions
or,
when
the
motor
vehicle
is
accelerated
again,
one
or
several
backshifts
must
be
forced
by
giving
more
gas.
Bei
Kurvenfahrten
oder
beim
Bremsen
ist
dies
jedoch
nicht
immer
erwünscht,
da
derartige
Lastwechsel
unter
Umständen
zu
unsicheren
Fahrzuständen
führen
können
oder
beim
Wiederbeschleunigen
des
Kraftfahrzeugs
durch
verstärktes
Gasgeben
eine
oder
mehrere
Rückschaltungen
erzwungen
werden
müssen.
EuroPat v2
A
further
advantage
over
the
steel
band
is
the
shock
reserve
which
is
hard
braking
needed
at
load
changes
such
as
a
truck.
Ein
weiterer
Vorteil
gegenüber
dem
Stahlband
ist
die
Schockreserve
die
bei
Lastwechseln
zum
Beispiel
bei
einer
LKW
Vollbremsung
von
Nöten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
series
D
158
can
be
used
as
braking
or
load
resistor
for
drive
technology,
industrial
applications,
test
fields,
E-Mobility
and
railway
engineering
with
integrated
water
cooling.
Die
Baureihe
D
158
ist
geeignet
für
die
Anwendung
als
Brems-
bzw.
Lastwiderstand
für
die
Antriebstechnik,
Industrieanwendungen,
Prüffelder,
E-Mobility
und
für
die
Bahntechnik
mit
integrierter
Wasserkühlung.
ParaCrawl v7.1
For
a
certain
desired
exhaust-gas
counter-pressure
at
a
braking
part
load,
there
are
usually
two
associated
possible
positions
of
the
device
4
for
throttling
the
exhaust-gas
flow.
Für
einen
bestimmten
gewünschten
Abgasgegendruck
bei
einer
Bremsteillast
gibt
es
meist
zwei
zugehörige
mögliche
Stellungen
der
Vorrichtung
4
zur
Drosselung
des
Abgasstroms.
EuroPat v2
For
a
certain
desired
exhaust-gas
counter-pressure
at
a
braking
part
load,
there
are
usually
two
associated
possible
positions
of
the
throttle
device.
Für
einen
bestimmten
gewünschten
Abgasgegendruck
bei
einer
Bremsteillast
gibt
es
meist
zwei
zugehörige
mögliche
Stellungen
der
Drosselvorrichtung.
EuroPat v2