Übersetzung für "Boundary objects" in Deutsch

The boundary of the objects can be deduced from the edges.
Aus den Kanten kann die Begrenzung der Objekte abgeleitet werden.
EuroPat v2

There is no differentiation with regard to possible boundary objects bordering the parking space.
Eine Differenzierung hinsichtlich möglicher Begrenzungsobjekte der Parklücke erfolgt nicht.
EuroPat v2

The boundary objects can be curves, surfaces, or solids.
Diese Begrenzungsobjekte können Kurven, Oberflächen oder Körper sein.
ParaCrawl v7.1

Trap Objects to Images - Trapping is applied to boundary areas between objects and images.
Objekte gegen Bilder überfüllen – Die Überfüllung wird auf Bereiche zwischen Objekten und Bildern angewendet.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the boundary of the objects is determined from a two-dimensional image generated by the camera, a spatial position is determined from detected distance information of the 3D sensor and of the two-dimensional image and the gripping points for the objects are determined from the boundaries and from the spatial position of the objects.
Dabei werden aus einem von der Kamera erzeugten zweidimensionalen Bild die Begrenzung der Objekte ermittelt, aus erfasster Abstandsinformation des 3D-Sensors und dem zweidimensionalen Bild wird eine räumliche Position ermittelt und die Greifpunkte für die Objekte werden aus den Begrenzungen und der räumlichen Position der Objekte bestimmt.
EuroPat v2

The objects are then uniformly illuminated, whereby the spatial boundary of the objects in the two-dimensional image of the camera can be determined in a particularly simple manner since unwanted shadows which lead to misinterpretations are reduced.
Die Objekte sind dann gleichmäßig beleuchtet, wodurch die räumliche Begrenzung der Objekte in dem zweidimensionalen Bild der Kamera auf besonders einfache Art und Weise ermittelt werden kann, da zu Fehlinterpretationen führende, unerwünschte Schatten verringert werden.
EuroPat v2

The shadows cast of object edges are directly amplified due to the strip lighting, whereby the contour and thus the boundary of the objects can be detected particularly well by the camera.
Aufgrund der streifenden Beleuchtung wird der Schattenwurf von Objektkanten gezielt verstärkt, wodurch die Kontur und damit die Begrenzung der Objekte besonders gut von der Kamera erfasst werden kann.
EuroPat v2

The device 1 can be used such that the sound generated thereby breaks up boundary layers around objects, in particular electronic components, to be cooled and in this way brings about the cooling through improved convection.
Die Vorrichtung 1 kann so eingesetzt werden, dass der von dieser erzeugte Schall Grenzschichten um zu kühlende Objekte, insbesondere elektronische Bauteile, aufbricht und so die Kühlung durch verbesserte Konvektion bewerkstelligt wird.
EuroPat v2

The possible combinations, which may be parameterizable, of assignments of boundary objects to possible interpretations (suitable/not suitable for a parking maneuver) are assessed by the quantity K of relationships.
Durch die Menge K der Relationen werden die möglichen, vorzugsweise parametrierbaren, Kombinationen von Zuordnungen der Begrenzungsobjekte zu den möglichen Interpretationen (geeignet/nicht geeignet für einen Einparkvorgang) bewertet.
EuroPat v2

Parking information regarding the feasibility of a parking maneuver into parking space 3 is generated next by analyzer unit 13 as a function of the assigned boundary object types and the particular position of boundary objects 4, 6, 7 in the area of parking space 3 .
Anschließend wird mittels der Auswerteeinheit 13 in Abhängigkeit von den zugeordneten Begrenzungsobjekttypen und der jeweiligen Lage der Begrenzungsobjekte 4, 6, 7 im Bereich der Parklücke 3 eine Einparkinformation bezüglich der Ausführbarkeit eines Einparkvorgangs in die Parklücke 3 generiert.
EuroPat v2

A sensor 11 of a sensor array (not shown further here) mounted in the front right corner area of vehicle 1 uses a sensor beam 23 to detect parking space 3 and boundary objects 4, 6, 7 located in the area of parking space 3, namely a curb 5 running through the center of parking space 3 as a first boundary object 4, a passenger vehicle already parked in front of parking space 3 as a second boundary object 6, and a passenger vehicle already parked behind parking space 3 as a third boundary object 7 .
Ein in dem vorderen rechten Eckbereich des Fahrzeugs 1 angeordneter Sensor 11 einer hier nicht weiter dargestellten Sensoranordnung erfasst mit einer Sensorkeule 23 die Parklücke 3 und im Bereich der Parklücke 3 angeordnete Begrenzungsobjekte 4, 6, 7, und zwar als erstes Begrenzungsobjekt 4 einen die Parklücke 3 mittig durchquerenden Bordstein 5 sowie als zweites Begrenzungsobjekt 6 einen vor der Parklücke 3 bereits abgestellten Personenkraftwagen und als drittes Begrenzungsobjekt 7 einen hinter der Parklücke 3 bereits abgestellten Personenkraftwagen.
EuroPat v2

With the method according to the present invention, parking information is advantageously generated by differentiating the boundary object with regard to various types of boundary objects and at the same time taking into account the geometric position, i.e., the geometric coordinates of the boundary object in the area of the parking space, this information including a qualitative statement about the parking space.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren wird durch eine Unterscheidung des Begrenzungsobjektes hinsichtlich verschiedener Begrenzungsobjekttypen und gleichzeitige Berücksichtigung der geometrischen Lage, das heißt der geometrischen Koordinaten des Begrenzungsobjektes im Bereich der Parklücke vorteilhaft eine Einparkinformation erzeugt, die eine qualitative Aussage über die Parklücke enthält.
EuroPat v2

The area of the parking space in which boundary objects are taken into account according to the exemplary embodiments and/or exemplary methods of the present invention includes not only the parking space in the narrower sense, i.e., the actual footprint claimed directly by the vehicle after parking, but also its indirect environment, including the parking space boundaries.
Der Bereich der Parklücke, in dem Begrenzungsobjekte erfindungsgemäß berücksichtigt werden, umfasst nicht nur die Parklücke im engeren Sinne, das heißt die von dem Fahrzeug nach dem Einparken unmittelbar beanspruchte Stellfläche, sondern auch deren unmittelbare Umgebung einschließlich der Parklückenbegrenzungen.
EuroPat v2

It is thus possible to distinguish between an operator, for the protection of whom it is necessary to establish the safety boundary, and other objects, which are not at risk and for which it is not necessary to establish any safety boundary.
Dadurch kann zwischen einer Bedienperson, zu deren Schutz die Sicherheitsgrenze festzulegen ist und anderen nicht gefährdeten Objekten, für die keine Sicherheitsgrenze festzulegen ist, unterschieden werden.
EuroPat v2

Boundary object types for classification of detected boundary objects 4, 6, 7 are stored in memory unit 14 .
In der Speichereinheit 14 sind Begrenzungsobjekttypen zur Klassifizierung der erfassten Begrenzungsobjekte 4, 6, 7 hinterlegt.
EuroPat v2

Device 2 for supporting the parking maneuver of vehicle 1 into parking space 3 operates in such a way that while vehicle 1 is driving by parking space 3, parking space 3 and boundary objects 4, 6, 7 located in the area of parking space 3 are detected by sensor array 8, which is connected to analyzer unit 13 and memory unit 14 .
Die Vorrichtung 2 zur Unterstützung des Einparkvorgangs des Fahrzeugs 1 in die Parklücke 3 arbeitet dabei in der Weise, dass während des Vorbeifahrens des Fahrzeugs 1 an der Parklücke 3 die Parklücke 3 und die im Bereich der Parklücke 3 angeordneten Begrenzungsobjekte 4, 6, 7 mittels der mit der Auswerteeinheit 13 und der Speichereinheit 14 verbundenen Sensoranordnung 8 erfasst werden.
EuroPat v2

Together with Manevich we walked along all boundary, then planned objects for explosion in case the opponent will seize the city.
Zusammen mit Manewitschem sind wir der Länge nach der ganzen Grenze spazieren gegangen, später haben die Objekte für die Explosion, falls der Gegner geplant wird die Stadt ergreifen.
ParaCrawl v7.1

The work of art as object, up to then no one had perceived it in this light, and thus at one blow the door to the intractable question was also thrust open, where in fact the sensorily perceivable boundary between objects of art and non-art is to be drawn.
Das Kunstwerk als Objekt, so hatte es bis dahin niemand wahrgenommen, und damit war mit einem Mal auch die Tür zur unlösbaren Frage aufgestoßen, wo überhaupt die sinnlich wahrnehmbare Grenze zwischen Gegenständen der Kunst und der Nicht-Kunst zu ziehen ist.
ParaCrawl v7.1