Übersetzung für "Bound to occur" in Deutsch
As
can
be
seen
from
the
recent
past,
such
crises
are
bound
to
occur
from
time
to
time,
especially
in
the
Mediterranean.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
insbesondere
im
Mittelmeerraum
zeitweise
solche
Krisen
auftreten.
TildeMODEL v2018
Resource
losses,
for
example
loss
of
energy
and
water,
were
accordingly
bound
to
occur.
Ressourcenverluste,
wie
beispielsweise
Verlust
an
Energie
und
Wasser,
waren
demzufolge
vorprogrammiert.
EuroPat v2
If
this
transformation
does
not
take
place,
rideability
and
movement
problems
are
bound
to
occur.
Geschieht
dies
nicht,
sind
Rittigkeits-
und
Bewegungsprobleme
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Conflicts
between
the
States
and
the
nation
over
the
division
of
functions
were
bound
to
occur.
Konflikte
zwischen
den
Staaten
und
der
Nation
über
die
Funktionsteilung
mussten
zwangsläufig
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Hence,
an
increase
in
potential
tensions
between
the
age
groups
is
bound
to
occur.
Eine
Zunahme
von
potenziellen
Reibungsflächen
zwischen
den
Altersgruppen
ist
damit
vorprogrammiert.
ParaCrawl v7.1
The
final
result
will
be
the
overthrow
of
the
monarchy,
which
is
now
sooner
or
later
bound
to
occur.
Das
Endergebnis
wird
der
Sturz
der
Monarchie
sein,
der
nun
früher
oder
später
eintreten
muß.
CCAligned v1
In
this
case,
sometimes
bound
to
occur
discharge
directly
to
the
surface
of
the
earth.
In
diesem
Fall
und
manchmal
vorprogrammiert
direkt
auf
die
Oberfläche
der
Erde
zu
entladen.
ParaCrawl v7.1
Some
170
inhabitants
live
in
the
valley,
so
relaxation
and
tranquility
are
bound
to
occur.
Rund
170
Einwohner
leben
im
Tal
-
Ruhe
und
Beschaulichkeit
sind
hier
also
vorprogrammiert.
ParaCrawl v7.1