Übersetzung für "Bottom chord" in Deutsch
The
bottom
chord
11
consists
a
of
steel
plate
and
has
no
concrete
body.
Der
Untergurt
11
besteht
aus
Stahlblech
und
hat
keinen
Betonkörper.
EuroPat v2
A
bottom
chord
11
without
concrete
can
also
be
used
in
the
design
according
to
FIG.
Ein
Untergurt
11
ohne
Beton
kann
auch
bei
der
Ausführungsform
nach
Fig.
EuroPat v2
Dimensions
of
the
bottom
chord
are
12/32
cm.
Die
Dimensionen
des
Untergurts
betragen
12/32
cm.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
an
underride
protection
system
or
longitudinal
control
arm
for
the
drive
axle
is
attached
to
the
bottom
chord.
Vorteilhafterweise
ist
ein
Unterfahrschutz
oder
ein
Längslenker
für
die
Antriebsachse
am
Untergurt
angebracht.
EuroPat v2
The
bottom
chord
9
is
formed
having
a
rectangular
tube.
Der
Untergurt
9
ist
mit
einem
Vierkantrohr
ausgebildet.
EuroPat v2
Alternatively,
it
is
also
advantageous
if
the
top
chord
and
the
bottom
chord
consist
of
one
component.
Alternativ
ist
es
auch
von
Vorteil,
wenn
Obergurt
und
Untergurt
aus
einem
Bauteil
bestehen.
EuroPat v2
In
one
advantageous
embodiment,
the
top
chord
and/or
the
bottom
chord
form
an
angle
relative
to
the
vehicle
longitudinal
axis.
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
weist
der
Obergurt
und
/oder
der
Untergurt
zur
Fahrzeuglängsachse
einen
Winkel
auf.
EuroPat v2
Due
to
the
trapezium-shaped
or
triangular
cross-section
of
the
base
body
this
bottom
chord
is
significantly
shorter
than
the
top
chord.
Durch
den
trapezförmigen
oder
dreieckigen
Querschnitt
des
Grundkörpers
ist
dieser
Untergurt
deutlich
kürzer
als
der
Obergurt.
EuroPat v2
The
bottom
chord
105
is
connected
to
the
lower
wing
cover
102
by
means
of
another
threaded
joint
108
.
Der
Untergurt
105
ist
mittels
einer
anderen
Schraubverbindung
108
mit
der
Flügelunterdecke
102
verbunden.
EuroPat v2
Such
a
wing
spar
is
frequently
composed
of
a
top
chord
and
a
bottom
chord
as
well
as
a
middle
web
therebetween.
Ein
solcher
Flügelholm
ist
häufig
aus
einem
Obergurt
und
einem
Untergurt
sowie
einem
Mittelsteg
dazwischen
gebildet.
EuroPat v2
The
concrete
slab
1
at
the
upper
chord
10
and
the
concrete
slab
1
at
the
bottom
chord
11
are
connected
with
great
rigidity
to
the
steel
structures
generally
designated
3
by
connecting
means
4
to
form
a
shear
resistant
composite
structure.
Die
Betonplatte
1
am
Obergurt
10
und
der
Betonkörper
1
am
Untergurt
11
sind
mit
Hilfe
von
Verbundmitteln
4
schubfest
mit
der
Stahlkonstruktion
3
verbunden.
EuroPat v2
The
steel
structures
3
located
under
the
upper
chord
10
consists
of
two
lateral
longitudinal
plates
which
are
welded
to
transverse
bulkheads
7,
so
that,
together
with
the
bottom
chord,
it
forms
a
type
of
trough.
Die
unterhalb
des
Obergurtes
10
angeordnete
Stahlkonstruktion
3
besteht
aus
zwei
seitlichen
Längsblechen,
die
mit
Querschotten
7
verschweißt
sind,
so
daß
sie
zusammen
mit
dem
Untergurt
eine
Art
Wanne
ausbildet.
EuroPat v2
The
time-dependent
sag
as
a
consequence
of
shrinkage
of
the
concrete
is
eliminated
nearly
completely
by
arranging
concrete
1
on
the
upper
chord
and
the
bottom
chord
10,
11.
Mit
der
Anordnung
von
Beton
1
am
Ober-
und
Untergurt
10;11
können
die
zeitabhängigen
Durchbiegungen
infolge
Schwindens
des
Betons
nahezu
gänzlich
elimiert
werden.
EuroPat v2
The
bottom
chord
behaves
like
a
slab
due
to
these
local
bending
stresses
and
has
a
biaxial
stress
condition
[1]
.
Der
Untergurt
verhält
sich
infolge
dieser
lokalen
Biegespannungen
plattenartig
und
weist
einen
zweiachsigen
Spannungszustand
auf
[1]
.
ParaCrawl v7.1
Vibrations
with
medium
frequencies
can,
in
the
case
of
the
absence
of
a
vibration-damping
intermediate
layer,
lead
to
transient
local
lifting
of
the
remaining
side
wall
regions,
which
are
not
fixedly
connected,
off
the
support
structure
and
generate
noises
in
the
case
of
impact
on
a
bottom
chord
of
the
support
structure.
Vibrationen
mit
mittleren
Frequenzen
können
bei
fehlender,
schwingungsdämpfender
Zwischenlage
zum
kurzzeitigen
lokalen
Abheben
der
übrigen,
nicht
fest
verbundenen
Seitenwandbereiche
vom
Tragwerk
führen
und
beim
Rückprall
auf
einen
Untergurt
des
Tragwerks
Geräusche
erzeugen.
EuroPat v2
The
cross-section
of
the
soffit
plate
can
be
appropriately
dimensioned
in
the
case
of
given
permissible
elastic
limits
of
the
material
so
that
this
is
able
to
retain
not
only
the
biasing
force,
but
also
a
part
of
the
useful
load,
which
is
to
be
borne
by
the
support
structure,
and
the
tension
force,
which
is
caused
by
the
intrinsic
mass,
in
the
bottom
chord
of
the
support
structure.
Der
Querschnitt
des
Untersichtbleches
muss
bei
gegebener
zulässiger
Streckgrenze
des
Materials
entsprechend
dimensioniert
sein,
so
dass
dieses
sowohl
die
Vorspannkraft
als
auch
einen
Teil,
der
durch
das
Tragwerk
zu
tragenden
Nutzlast
und
Eigenmasse
verursachten
Zugkraft
im
Untergurt
des
Tragwerks
aufnehmen
kann.
EuroPat v2
Advantageously,
the
front
subassembly
and/or
the
rear
subassembly
consists
of
at
least
one
top
chord
and
at
least
one
bottom
chord
which
are
connected
to
connectors
in
a
shear-resistant
manner.
Vorteilhafterweise
besteht
die
vordere
und/oder
die
hintere
Baugruppe
aus
mindestens
einem
Obergurt
und
mindestens
einem
Untergurt,
die
schubsteif
mit
Verbindern
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
top
chord
2
and
the
bottom
chord
3
are
straight
or,
for
receiving
large
radiators
at
the
front,
form
an
angle
relative
to
the
outside
counter
to
the
vehicle
longitudinal
axis.
Der
Obergurt
2
und
der
Untergurt
3
sind
gerade
oder
weisen
zur
Aufnahme
großer
Kühler
nach
vorne,
gegen
die
Fahrzeuglängsachse,
einen
Winkel
nach
außen
auf.
EuroPat v2
The
components
of
the
top
and
bottom
chord
may
also
consist
of
a
single
component,
for
example
a
sheet
metal
component.
Die
Bauteile
der
Ober-
und
Untergurt
können
auch
aus
einem
einzigen
Bauteil
z.B.
aus
einem
Blechbauteil
bestehen.
EuroPat v2
The
top
and
bottom
chord
and/or
the
independent
wheel
suspension
module
are
guided
approximately
level
with
the
central
subassembly
of
the
lightweight
frame,
in
order
to
utilize
optimally
the
overall
height
of
the
lightweight
frame.
Ober-
und
Untergurt
bzw.
das
Einzelradaufhängungsmodul
werden
näherungsweise
mit
der
Höhe
der
mittleren
Baugruppe
des
Leichtbaurahmens
weitergeführt,
um
die
Bauhöhe
des
Leichtbaurahmens
optimal
zu
nutzen.
EuroPat v2
At
the
connecting
point
11
to
the
central
subassembly
a
funnel-shaped
widening
36
is
attached
to
the
top
chord
and
bottom
chord
2,
3
.
An
der
Verbindungsstelle
11
zur
mittleren
Baugruppe
ist
eine
trichterförmige
Erweiterung
36
an
Ober-
und
Untergurt
2,3
angebracht.
EuroPat v2
The
top
chord
14
and
the
bottom
chord
15
extend
parallel
to
one
another
and
are
at
a
distance
A
1415
from
one
another
which
corresponds
to
a
height
H
12
of
the
longitudinal
members
12
and/or
a
height
H
13
of
the
crossmembers
13
.
Der
Obergurt
14
und
der
Untergurt
15
verlaufen
parallel
zueinander
und
weisen
zueinander
einen
Abstand
A1415,
welcher
einer
Höhe
H12
der
Längsträger
12
bzw.
einer
Höhe
H13
der
Querträger
13
entspricht.
EuroPat v2
In
spite
of
the
arrangement
of
the
containers
39
in
the
module
18
c,
in
order
to
maintain
the
possibility
of
loading
items
from
the
fourth
crossmember
13
d
through
to
the
first
crossmember
13
a
(see
FIG.
5),
the
containers
39
have
a
height
H
39
which
is
less
than
a
distance
A
1415
between
the
top
chord
14
and
the
bottom
chord
15
(see
FIG.
6
a).
Um
trotz
der
Anordnung
der
Behälter
39
in
der
Raumzelle
18c
eine
Durchlademöglichkeit
von
dem
vierten
Querträger
13d
bis
zu
dem
ersten
Querträger
13a
(siehe
Figur
5)
beizubehalten,
weisen
die
Behälter
39
eine
Höhe
H39
auf,
welche
geringer
ist
als
ein
Abstand
A1415
zwischen
dem
Obergurt
14
und
dem
Untergurt
15
(siehe
Figur
6a).
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment,
the
top
chord
214
has
a
width
B
214
which
is
1.2
to
3
times
and,
in
particular,
1.5
times
to
3
times
the
width
B
215
of
the
bottom
chord
215,
transversely
to
a
direction
of
travel
F
217
.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
Obergurt
214
quer
zu
einer
Fahrtrichtung
F217
eine
Breite
B214
auf,
welche
das
1,2-fache
bis
3-fache
und
insbesondere
das
1,5-fache
bis
3-fache
einer
Breite
B215
des
Untergurts
215
beträgt.
EuroPat v2
The
essential
feature
of
the
invention
is,
therefore,
a
reduction
in
weight
and
the
dual
use
of
a
space
located
between
the
top
chord
and
the
bottom
chord
for
producing
a
chassis
which
is
flexurally
rigid
and
torsionally
rigid
and
for
forming
useful
hollow
spaces.
Kern
der
Erfindung
ist
somit
einer
Gewichtsreduzierung
auch
die
doppelte
Ausnutzung
eines
zwischen
dem
Obergurt
und
dem
Untergurt
liegenden
Raums
zur
Herstellung
eines
biege-
und
torsionssteifen
Chassis
und
zur
Bildung
nutzbarer
Hohlräume.
EuroPat v2
Since
the
base
body
is
a
bending
beam
and,
in
the
case
of
use
as
intended,
the
base
surface
thereof
takes
over
the
function
of
a
top
chord
of
the
bending
beam,
the
region
of
the
triangular
or
trapezium-shaped
cross-section
furthest
from
the
base
surface
serves
as
a
bottom
chord.
Da
der
Grundkörper
ein
Biegeträger
ist
und
bei
einer
bestimmungsgemäßen
Benutzung
dessen
Basisfläche
die
Funktion
eines
Obergurts
des
Biegeträgers
übernimmt,
dient
der
Bereich
des
dreieckigen
oder
trapezförmigen
Querschnitts,
welcher
am
weitesten
von
der
Basisfläche
entfernt
ist,
als
Untergurt.
EuroPat v2