Übersetzung für "Border procedures" in Deutsch
It
is
an
initiative
aimed
at
identifying
accelerated
border
control
procedures
at
airports.
Diese
Initiative
zielt
darauf
ab,
beschleunigte
Grenzkontrollverfahren
auf
Flughäfen
zu
entwickeln.
Europarl v8
Even
in
situations
of
relaxation
of
border
check
procedures
the
registration
in
the
EES
shall
be
carried
out.
Die
Erfassung
im
EES
wird
selbst
bei
einer
Lockerung
der
Grenzkontrollverfahren
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
What
will
the
border
procedures
be
from
Day
1?
Wie
wird
die
Zollabwicklung
an
der
Grenze
ab
Tag
1
aussehen?
ParaCrawl v7.1
Training
is
also
being
carried
out
on
national
regulations
and
international
standards
in
the
area
of
border
control
procedures.
Zudem
werden
Fortbildungen
zu
nationalen
Regularien
und
internationalen
Standards
bei
Grenzkontrollverfahren
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
As
such,
it
fails
to
either
guarantee
certainty
in
cross-border
legal
procedures
or
to
increase
transparency
in
the
Single
Market.
Damit
kann
sie
weder
Rechtssicherheit
bei
grenzübergreifenden
Verfahren
gewährleisten
noch
die
Transparenz
im
Binnenmarkt
erhöhen.
TildeMODEL v2018
These
form
the
basis
on
which
cross-border
trade
procedures
can
be
simplified
and
harmonised.
Sie
bilden
die
Basis,
um
Verfahren
des
grenzüberschreitenden
Handels
zu
vereinfachen
und
zu
harmonisieren.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
shall
ensure
that
its
authorities
and
agencies
responsible
for
border
controls
and
procedures
dealing
with
the
importation,
exportation,
and
transit
of
goods
cooperate
with
one
another
and
coordinate
their
activities
in
order
to
facilitate
trade.
Jedes
Mitglied
stellt
sicher,
dass
seine
Behörden
und
Stellen,
die
mit
den
Kontrollen
und
Verfahren
an
der
Grenze
hinsichtlich
der
Einfuhr,
Ausfuhr
und
Durchfuhr
von
Waren
betraut
sind,
zusammenarbeiten
und
ihre
Tätigkeit
koordinieren,
damit
der
Handel
erleichtert
wird.
DGT v2019
Second,
the
review
of
all
national
and
cross-border
share
issuing
procedures,
aiming
to
make
the
initial
sale
of
shares
to
the
public
simple,
standardised
and
cost-effective.
Zweitens
ein
Überblick
über
alle
nationalen
und
grenzüberschreitenden
Verfahren
zur
Ausgabe
von
Aktien,
wobei
das
Ziel
darin
besteht,
eine
einfache,
standardisierte
und
kosteneffiziente
Ausgabe
von
Aktien
an
die
Öffentlichkeit
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Border
procedures
should
mainly
apply
to
those
applicants
who
do
not
meet
the
conditions
for
entry
into
the
territory
of
the
Member
States.
Die
Verfahren
an
der
Grenze
sollten
in
erster
Linie
auf
diejenigen
Antragsteller
Anwendung
finden,
die
nicht
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
erfüllen.
DGT v2019
However,
it
pained
me
to
do
so,
Mr
President,
for
the
issue
raised
by
these
States
is
right
and
proper,
and
I
wonder
why
we
are
waiting
to
regulate
the
border
control
procedures
at
Europe's
frontiers
with
a
directive
which
would
be
immediately
applicable
throughout
the
European
territory.
Ich
habe
das
allerdings
schweren
Herzens
getan,
weil
das
von
diesen
Staaten
aufgeworfene
Problem
tatsächlich
existiert,
und
ich
frage
mich,
welche
Erwartungen
wir
an
die
Regelung
der
Verfahren
für
die
Durchführung
der
europäischen
Grenzkontrollen
durch
eine
Richtlinie
knüpfen,
die
unmittelbar
im
gesamten
Territorium
der
Union
wirksam
wäre.
Europarl v8