Übersetzung für "Border problem" in Deutsch
The
Border
is
the
problem
(Tunesien)
Die
Grenze
ist
das
Problem
(Leipzig)
ParaCrawl v7.1
There
is
another
border
problem
that
has
regrettably
not
yet
been
solved.
Herr
Präsident,
es
gibt
ein
weiteres
Grenzproblem,
das
leider
noch
nicht
gelöst
worden
ist.
Europarl v8
It
also
says
that
the
European
Union
is
prepared
to
make
its
essential
contribution
to
resolving
the
problems
that
the
two
speakers
have
presented
here:
the
problem
of
eastern
Jerusalem,
the
water
problem,
the
security
problem
and
the
border
problem.
Es
wird
auch
gesagt,
dass
die
Europäische
Union
bereit
ist,
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Klärung
der
Probleme
zu
leisten,
die
die
beiden
Redner
hier
präsentiert
haben:
das
Problem
von
Ostjerusalem,
das
Wasserproblem,
das
Sicherheitsproblem
und
das
Grenzproblem.
Europarl v8
That
is
urgently
needed
for
us
to
make
significant
progress
here,
because
this
is
a
cross-border
European
problem
that
we
must
combat.
Das
ist
dringend
erforderlich,
damit
wir
hier
entscheidend
vorankommen,
denn
das
ist
ein
grenzüberschreitendes
europäisches
Problem,
das
wir
bekämpfen
müssen.
Europarl v8
It
might
be
as
well
for
the
Commission
to
send
a
few
experts
to
explain
to
them
that,
on
their
Russian
border,
the
problem
of
Russian
tanks
cannot
be
solved
with
anti-personnel
land
mines.
Vielleicht
wäre
es
gut,
wenn
die
Kommission
ein
paar
Fachleute
beauftragen
würde,
ihnen
zu
erklären,
daß
das
Problem
der
russischen
Panzer
an
der
Grenze
mit
Rußland
nicht
durch
Antipersonenminen
gelöst
wird.
Europarl v8
Lastly,
migration
cannot
be
regarded
as
a
police
or
border
problem;
it
is
an
overall
cultural
and
economic
problem,
which
calls
for
an
EU
policy
of
development
in
the
migrants'
countries
of
origin.
Auch
darf
die
Migration
nicht
als
Polizei-
oder
Grenzproblem,
sondern
sie
muß
als
komplexes
kulturelles
und
wirtschaftliches
Problem
betrachtet
werden,
das
somit
für
die
Europäische
Union
eine
Verpflichtung
zu
einer
Entwicklungspolitik
in
den
Herkunftsländern
der
Auswanderer
bedeutet.
Europarl v8
One
problem
specific
to
the
Czech
Republic,
especially
on
the
German-Czech
border,
is
the
problem
of
prostitution,
especially
child
prostitution.
Ein
besonderes
Problem
in
Tschechien,
beziehungsweise
an
der
tschechisch-deutschen
Grenze
ist
die
Prostitution,
insbesondere
die
Kinderprostitution.
Europarl v8
At
the
time
we
thought:
they
all
travel
via
Lithuania
and
we
must
reach
agreement
with
Lithuania
before
Lithuania's
accession
becomes
a
reality,
because
this
is
also
a
border
problem.
Seinerzeit
waren
wir
der
Meinung,
dass
sie
alle
über
Litauen
reisen
werden
und
wir
mit
Litauen
Vereinbarungen
treffen
müssen,
bevor
der
Beitritt
Litauens
vollzogen
ist,
denn
auch
hier
stellt
sich
ein
Grenzproblem.
Europarl v8
When
faced
with
a
cross-border
advertising
problem,
Member
States
could
share
best
practices
and
request
enforcement
assistance
from
other
Member
States.
Angesichts
eines
Problems
grenzübergreifender
Werbung
könnten
die
Mitgliedstaaten
Erfahrungen
austauschen
und
andere
Mitgliedstaaten
um
Hilfe
bei
der
Durchsetzung
ersuchen.
TildeMODEL v2018