Übersetzung für "Bolt seal" in Deutsch
For
this
purpose
the
evacuation
device
10
is
preferably
fitted
with
a
press-button
18,
which
is
connected
by
a
transverse
pin
18a
to
a
central
seal
bolt
18b,
whose
widened
end
18c
abuts
on
the
seal
11.
Hierzu
ist
die
Entlüftungsvorrichtung
10
bevorzugt
mit
einem
Druckknopf
18
ausgestattet,
der
über
einen
Querstift
18a
mit
einem
zentralen
Dichtbolzen
18b
verbunden
ist,
dessen
verbreitertes
Ende
18c
an
der
Dichtung
11
anliegt.
EuroPat v2
In
mounting
the
external
rotor
22
connected
to
the
drive
gear
21
on
the
afore-mentioned
shaft
section
the
free
end
surfaces
of
the
external
rotor
22
come
into
contact
with
the
free
end
surfaces
of
the
outer
wall
12
of
the
lubricant
guidance
part
10
and,
after
the
drive
gear
21
has
been
secured
and
centered
on
the
shaft
30
by
means
of
the
bolt
31,
seal
off
both
the
lubricant
feed
space
15
and
the
lubricant
delivery
space
16
from
the
environment.
Beim
Aufsetzen
des
mit
dem
Antriebsrad
21
verbundenen
Außenrotors
22
auf
den
oben
genannten
Wellenabschnitt
kommen
die
freien
Stirnflächen
des
Außenrotors
22
auf
den
freien
Stirnflächen
der
Außenwand
12
des
Schmiermittelführungsteils
10
zu
liegen
und
dichten,
nachdem
das
Antriebsrad
21
mittels
der
Schraube
31
auf
der
Welle
30
befestigt
und
zentriert
wurde,
sowohl
Schmiermittelzuführungsraum
15
als
auch
Schmiermittelabführungsraum
16
gegen
die
Umgebung
ab.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
bolt
seal!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Bolzendichtung
bieten!
CCAligned v1
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
ISO
bolt
seal!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
ISO-Schraube
Dichtung
bieten!
CCAligned v1
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Other
Bolt
Seal!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Andere
Bolt
Seal
bieten!
CCAligned v1
Advantageously,
the
locking
bolt
is
sealed
relative
to
the
wall
of
the
belt
chamber.
Vorteilhaft
ist
der
Arretierbolzen
gegenüber
der
Wand
des
Riemenraums
abgedichtet.
EuroPat v2
In
the
laterally
open
bores
54,
respectively
sealing
bolts
50
are
arranged.
In
den
seitlich
offenen
Bohrungen
54
sind
jeweils
Abdichtbolzen
50
angeordnet.
EuroPat v2
Further
preferred
sealing
bolts
may
be
introduced
into
the
blind
hole
bores
in
the
end
cap
outer
side.
Weiter
bevorzugt
sind
dabei
Abdichtbolzen
in
die
Sacklochbohrungen
in
der
Enddeckelaussenseite
einbringbar.
EuroPat v2
The
bolt
52
is
sealed
off
in
fluid-tight
fashion
from
the
outside
by
a
sealing
disk
56
.
Der
Bolzen
52
ist
nach
außen
flüssigkeitsdicht
durch
eine
Dichtscheibe
56
verschlossen.
EuroPat v2
Bolt
seals
security
seals
are
used
to
secure
shipping
containers,
trucks,
and
trailers.
Schraubendichtungen
werden
verwendet,
um
Container,
LKW
und
Anhänger
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
No
other
materials
are
no
inclusions,
except
that
the
metal
bolts,
which
she
sealed.
Keine
anderen
Materialeinschlüsse
hier,
außer
dass
die
Metallbolzen,
die
sie
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
Bolt
seals
are
used
to
secure
shipping
containers,
trucks,
and
trailers.
Schraubendichtungen
werden
verwendet,
um
Container,
LKW
und
Anhänger
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
embedded
bolts,
a
seal
is
created
that
makes
it
possible
to
dispense
with
further
sealing
elements.
Durch
Einlagerung
der
Bolzen
wird
eine
Abdichtung
geschaffen,
die
weitere
Abdichtungselemente
entbehrlich
macht.
EuroPat v2
The
protecting
cover
lies
on
the
free
end
of
the
banjo
bolt
in
a
sealing
fashion
and
protects
against
dust.
Der
Schutzdeckel
legt
sich
dichtend
auf
das
freie
Ende
der
Hohlschraube
auf
und
erbringt
einen
Staubschutz.
EuroPat v2
This
threadlocker
secures
and
seals
bolts,
nuts
and
studs
to
prevent
loosening
due
to
vibration.
Es
sichert
Schrauben,
Muttern
und
Stehbolzen
gegen
das
Losdrehen
durch
Vibrationen
und
dichtet
gleichzeitig
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Rebuffini
hand
controls
are
supplied
with
3/8"
UNF
banjo
bolts
and
seals.
Die
Rebuffini
Armaturen
werden
mit
Banjo-
Bolzen
3/8"
UNF
und
Dichtringen
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
ends
12a
of
the
cooling
pipes
projecting
beyond
the
inlet
and
outlet
pipes
22,
24
are
provided
with
an
internal
thread
so
that
on
said
pipes
end
plates
26
can
be
secured
by
threaded
bolts
28
which
seal
the
ends
of
the
cooling
pipes
and
fix
the
protective
element
bodies
16
in
the
axial
direction
with
a
certain
play
on
the
associated
cooling
pipes.
Die
über
die
Zu-
und
Ableitungen
22,
24
überstehenden
Enden
12a
der
Kühlrohre
sind
mit
einem
Innengewinde
versehen,
so
daß
an
ihnen
Endplatten
26
durch
Schraubenbolzen
28
befestigt
werden
können,
die
Enden
der
Kühlrohre
verschließen
und
die
Schutzelementkörper
16
in
Axialrichtung
mit
einem
gewissen
Spiel
auf
den
zugehörigen
Kühlrohren
fixieren.
EuroPat v2
Buckets
64
entering
the
annular
duct
54
and
also
drive
bolts
66
are
affixed
to
the
drum
flange
34,
said
bolts
passing
in
sealed
manner
through
apertures
into
the
stop
disk
52
and
transmitting
the
drum
rotation.
Am
Trommelflansch
34
sind
in
den
Ringkanal
54
ragende
Schaufeln
64
sowie
Mitnehmerbolzen
66
befestigt,
die
abgedichtet
durch
Öffnungen
in
die
Stauscheibe
52
ragen
und
die
Trommeldrehbewegung
übertragen.
EuroPat v2
A
housing
component
20
which
is
bolted
in
a
sealed
manner
into
the
section
2
projects
into
the
space
18.
In
den
Raum
18
ragt
ein
Bauteil
20
hinein,
das
dichtend
in
das
Teil
2
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
Circular
mounting
openings
57
are
provided
on
at
least
one
sealing
body,
23
for
example,
in
the
vicinity
of
non-sheathed
legs
34,
35
of
supporting
rails
34,
35,
so
that
the
mounting
bolts
for
securing
sealing
body
23
to
the
roof
frame
section
17
are
freely
accessible
when
the
sealing
body
23
is
mounted.
Zumindest
an
einem
Dichtkörper
z.B.
23
sind
im
Bereich
der
nicht
umspritzten
Schenkel
34,
35
der
Trägerschienen
34,35
kreisrunde
Montageöffnungen
57
ausgebildet,
so
daß
die
Befestigungsschrauben
für
die
Festlegung
der
Dichtkörper
23
an
den
Dachrahmenabschnitten
17
bei
montierten
Dichtkörpern
23
frei
zugänglich
sind.
EuroPat v2
The
platform
door
system
(1)
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
locking
device
(14)
is
a
bolt
and
the
sealing
device
(15)
is
an
expandable
plastic
bead.
Bahnsteigtürensystem
(1)
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verriegelungsvorrichtung
(14)
ein
Bolzen
ist
und
die
Abdichtvorrichtung
(15)
eine
aufweitbare
Kunststoffwulst
ist.
EuroPat v2
To
make
a
tight
seal
of
these
outlet
openings,
breech
plugs
are
used
with
two
sealing
bolts
that
are
inserted
into
the
outlet
openings.
Zum
abdichtenden
Verschließen
dieser
Austrittsöffnungen
dienen
Verschlußstopfen
mit
zwei
Dichtungsbolzen,
die
in
den
Austrittsöffnungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2