Übersetzung für "Bolt seal" in Deutsch

For this purpose the evacuation device 10 is preferably fitted with a press-button 18, which is connected by a transverse pin 18a to a central seal bolt 18b, whose widened end 18c abuts on the seal 11.
Hierzu ist die Entlüftungsvorrichtung 10 bevorzugt mit einem Druckknopf 18 ausgestattet, der über einen Querstift 18a mit einem zentralen Dichtbolzen 18b verbunden ist, dessen verbreitertes Ende 18c an der Dichtung 11 anliegt.
EuroPat v2

In mounting the external rotor 22 connected to the drive gear 21 on the afore-mentioned shaft section the free end surfaces of the external rotor 22 come into contact with the free end surfaces of the outer wall 12 of the lubricant guidance part 10 and, after the drive gear 21 has been secured and centered on the shaft 30 by means of the bolt 31, seal off both the lubricant feed space 15 and the lubricant delivery space 16 from the environment.
Beim Aufsetzen des mit dem Antriebsrad 21 verbundenen Außenrotors 22 auf den oben genannten Wellenabschnitt kommen die freien Stirnflächen des Außenrotors 22 auf den freien Stirnflächen der Außenwand 12 des Schmiermittelführungsteils 10 zu liegen und dichten, nachdem das Antriebsrad 21 mittels der Schraube 31 auf der Welle 30 befestigt und zentriert wurde, sowohl Schmiermittelzuführungsraum 15 als auch Schmiermittelabführungsraum 16 gegen die Umgebung ab.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about bolt seal!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Bolzendichtung bieten!
CCAligned v1

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about ISO bolt seal!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über ISO-Schraube Dichtung bieten!
CCAligned v1

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Other Bolt Seal!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Andere Bolt Seal bieten!
CCAligned v1

Advantageously, the locking bolt is sealed relative to the wall of the belt chamber.
Vorteilhaft ist der Arretierbolzen gegenüber der Wand des Riemenraums abgedichtet.
EuroPat v2

In the laterally open bores 54, respectively sealing bolts 50 are arranged.
In den seitlich offenen Bohrungen 54 sind jeweils Abdichtbolzen 50 angeordnet.
EuroPat v2

Further preferred sealing bolts may be introduced into the blind hole bores in the end cap outer side.
Weiter bevorzugt sind dabei Abdichtbolzen in die Sacklochbohrungen in der Enddeckelaussenseite einbringbar.
EuroPat v2

The bolt 52 is sealed off in fluid-tight fashion from the outside by a sealing disk 56 .
Der Bolzen 52 ist nach außen flüssigkeitsdicht durch eine Dichtscheibe 56 verschlossen.
EuroPat v2

Bolt seals security seals are used to secure shipping containers, trucks, and trailers.
Schraubendichtungen werden verwendet, um Container, LKW und Anhänger zu sichern.
ParaCrawl v7.1

No other materials are no inclusions, except that the metal bolts, which she sealed.
Keine anderen Materialeinschlüsse hier, außer dass die Metallbolzen, die sie abgedichtet.
ParaCrawl v7.1

Bolt seals are used to secure shipping containers, trucks, and trailers.
Schraubendichtungen werden verwendet, um Container, LKW und Anhänger zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Because of the embedded bolts, a seal is created that makes it possible to dispense with further sealing elements.
Durch Einlagerung der Bolzen wird eine Abdichtung geschaffen, die weitere Abdichtungselemente entbehrlich macht.
EuroPat v2

The protecting cover lies on the free end of the banjo bolt in a sealing fashion and protects against dust.
Der Schutzdeckel legt sich dichtend auf das freie Ende der Hohlschraube auf und erbringt einen Staubschutz.
EuroPat v2

This threadlocker secures and seals bolts, nuts and studs to prevent loosening due to vibration.
Es sichert Schrauben, Muttern und Stehbolzen gegen das Losdrehen durch Vibrationen und dichtet gleichzeitig ab.
ParaCrawl v7.1

The Rebuffini hand controls are supplied with 3/8" UNF banjo bolts and seals.
Die Rebuffini Armaturen werden mit Banjo- Bolzen 3/8" UNF und Dichtringen geliefert.
ParaCrawl v7.1

The ends 12a of the cooling pipes projecting beyond the inlet and outlet pipes 22, 24 are provided with an internal thread so that on said pipes end plates 26 can be secured by threaded bolts 28 which seal the ends of the cooling pipes and fix the protective element bodies 16 in the axial direction with a certain play on the associated cooling pipes.
Die über die Zu- und Ableitungen 22, 24 überstehenden Enden 12a der Kühlrohre sind mit einem Innengewinde versehen, so daß an ihnen Endplatten 26 durch Schraubenbolzen 28 befestigt werden können, die Enden der Kühlrohre verschließen und die Schutzelementkörper 16 in Axialrichtung mit einem gewissen Spiel auf den zugehörigen Kühlrohren fixieren.
EuroPat v2

Buckets 64 entering the annular duct 54 and also drive bolts 66 are affixed to the drum flange 34, said bolts passing in sealed manner through apertures into the stop disk 52 and transmitting the drum rotation.
Am Trommelflansch 34 sind in den Ringkanal 54 ragende Schaufeln 64 sowie Mitnehmerbolzen 66 befestigt, die abgedichtet durch Öffnungen in die Stauscheibe 52 ragen und die Trommeldrehbewegung übertragen.
EuroPat v2

A housing component 20 which is bolted in a sealed manner into the section 2 projects into the space 18.
In den Raum 18 ragt ein Bauteil 20 hinein, das dichtend in das Teil 2 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

Circular mounting openings 57 are provided on at least one sealing body, 23 for example, in the vicinity of non-sheathed legs 34, 35 of supporting rails 34, 35, so that the mounting bolts for securing sealing body 23 to the roof frame section 17 are freely accessible when the sealing body 23 is mounted.
Zumindest an einem Dichtkörper z.B. 23 sind im Bereich der nicht umspritzten Schenkel 34, 35 der Trägerschienen 34,35 kreisrunde Montageöffnungen 57 ausgebildet, so daß die Befestigungsschrauben für die Festlegung der Dichtkörper 23 an den Dachrahmenabschnitten 17 bei montierten Dichtkörpern 23 frei zugänglich sind.
EuroPat v2

The platform door system (1) as claimed in claim 1, characterized in that the locking device (14) is a bolt and the sealing device (15) is an expandable plastic bead.
Bahnsteigtürensystem (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Verriegelungsvorrichtung (14) ein Bolzen ist und die Abdichtvorrichtung (15) eine aufweitbare Kunststoffwulst ist.
EuroPat v2

To make a tight seal of these outlet openings, breech plugs are used with two sealing bolts that are inserted into the outlet openings.
Zum abdichtenden Verschließen dieser Austrittsöffnungen dienen Verschlußstopfen mit zwei Dichtungsbolzen, die in den Austrittsöffnungen eingesetzt werden.
EuroPat v2