Übersetzung für "Binding upon the parties" in Deutsch
They
shall
be
binding
upon
the
Parties,
which
shall
take
appropriate
measures
to
implement
them.
Die
Beschlüsse
sind
für
die
Vertragsparteien
bindend,
die
geeignete
Umsetzungsmaßnahmen
treffen.
DGT v2019
If
no
objections
are
raised,
the
recommendations
become
binding
upon
the
contracting
parties.
Diese
Empfehlungen
werden
für
die
Vertragsparteien
verbindlich,
sofern
kein
Einspruch
erhoben
wird.
Europarl v8
It
shall
be
final
and
binding
upon
the
parties
to
the
dispute.
Der
Spruch
ist
endgültig
und
für
die
Streitparteien
bindend.
JRC-Acquis v3.0
Such
recommendations
shall
not
be
binding
upon
the
Parties.
Diese
Empfehlungen
sind
für
die
Vertragsparteien
nicht
bindend.
DGT v2019
Any
provisional
decision
or
final
decision
of
the
arbitration
panel
shall
be
binding
upon
the
Parties.
Vorläufige
Entscheidungen
und
endgültige
Entscheidungen
des
Schiedsgremiums
sind
für
die
Parteien
verbindlich.
DGT v2019
Any
provisional
decision
or
final
decision
of
the
arbitration
court
shall
be
binding
upon
the
Parties.
Vorabentscheidungen
und
endgültige
Entscheidungen
des
Schiedsgerichts
sind
für
die
Vertragsparteien
verbindlich.
TildeMODEL v2018
It
shall
be
final
and
binding
upon
the
Parties
to
the
dispute.
Er
ist
endgültig
und
für
die
Streitparteien
bindend.
EUbookshop v2
The
awards
of
the
arbitration
shall
be
final
and
binding
upon
the
applicable
parties.
Der
Schiedsspruch
ist
für
die
betreffenden
Parteien
final
und
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
decisions
are
not
binding
upon
the
parties.
Die
Entscheidungen
sind
für
die
Parteien
nicht
bindend.
ParaCrawl v7.1
The
decisions
of
the
Joint
Committee
shall
be
adopted
by
consensus
and
shall
be
binding
upon
the
Contracting
Parties.
Die
Beschlüsse
des
Gemeinsamen
Ausschusses
werden
einvernehmlich
gefasst
und
sind
für
die
Vertragsparteien
bindend.
DGT v2019
The
decisions
of
the
Joint
Committee
shall
be
jointly
adopted
and
shall
be
binding
upon
the
Parties.
Die
Entscheidungen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
werden
gemeinsam
getroffen
und
sind
für
die
Vertragsparteien
bindend.
TildeMODEL v2018
The
decisions
of
the
Joint
Committee
shall
be
adopted
by
consensus
and
shall
be
binding
upon
the
Parties.
Die
Beschlüsse
des
Gemeinsamen
Ausschusses
werden
einstimmig
gefasst
und
sind
für
die
Parteien
bindend.
DGT v2019
In
France
and
Great
Britain,
mediation
is
never
binding
upon
the
parties,
nor
is
the
work
of
the
Labour
Court
in
Ireland
or
of
the
conciliateurs
sociaux
in
Belgium.
Strenge
Abstufungen
empfehlen
sich
auch
nicht
für
die
Analyse
dieser
Einrichtungen
aus
der
Sicht
ihrer
Zusammensetzung.
EUbookshop v2
Such
an
obligation
is
binding
upon
the
parties
as
of
the
moment
of
the
registration
of
the
case.
Eine
solche
Verpflichtung
für
die
Parteien
ab
dem
Zeitpunkt
der
Eintragung
der
Fall
ist
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
determination
made
by
the
expert
shall
[not]
be
binding
upon
the
parties.
Das
von
dem
Gutachter
erstellte
Gutachten
soll
[keine]
bindende
Wirkung
für
die
Parteien
entfalten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
guarantee
the
homogeneity
of
the
Agreement
and
the
legal
security
for
individuals
and
economic
operators,
these
EC
acts
shall
be
binding
upon
the
New
Contracting
Parties
as
of
the
entry
into
force
of
the
EEA
Enlargement
Agreement.
Zur
Gewährleistung
der
Homogenität
des
Abkommens
und
der
Rechtssicherheit
für
Bürger
und
Wirtschaft
sind
diese
EG-Rechtsakte
ab
dem
Inkrafttreten
des
EWR-Erweiterungsübereinkommens
für
die
neuen
Vertragsparteien
verbindlich.
DGT v2019
As
provided
for
in
Article
436(1)
of
the
Agreement,
and
for
the
purpose
of
attaining
the
objectives
thereof,
the
Association
Council
shall
have
the
power
to
take
decisions
that
are
binding
upon
the
Parties.
Nach
Artikel 436
Absatz 1
des
Abkommens
ist
der
Assoziationsrat
befugt,
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Abkommens
Beschlüsse
zu
fassen,
die
für
die
Vertragsparteien
verbindlich
sind.
DGT v2019
The
decisions
shall
be
binding
upon
the
Parties,
who
shall
take
appropriate
measures
to
implement
them.
Diese
praktischen
Modalitäten,
Maßnahmen,
Beschlüsse
und
Empfehlungen
werden
von
den
Vertragsparteien
einvernehmlich
verabschiedet,
nachdem
die
betreffenden
internen
Annahmeverfahren
abgeschlossen
sind.
DGT v2019