Übersetzung für "Bills of lading" in Deutsch

These bills of lading were presented to the shipping companies and overseas customs services.
Diese Frachtbriefe wurden den Frachtunternehmen und den Zollbehörden im Ausland vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Insurance certificates, commercial invoices, certificates of origin, bills of lading and certificates of weight and quality may be called for.
Außerdem könnten Versicherungszertifikate, Ursprungszeugnisse, Frachtbriefe, Gewichts- und Qualitätsbescheinigungen verlangt werden.
EUbookshop v2

The bills of lading have to be sent to the buyer immediately.
Die Konnossemente sind dem Käufer unverzüglich einzusenden.
ParaCrawl v7.1

Bills of lading are securities made out to a certain name or order.
Konnossemente sind auf den Namen oder an Order lautende Wertpapiere.
ParaCrawl v7.1

The bills of lading were consigned to the consolidation company in Portugal, a major bonded warehouse operator.
Die Konnossemente wurden an den Sammelladungsspediteur in Portugal, einen großen Zollager­Betreiber, abgeschickt.
EUbookshop v2

Defects that are established in the process are to be noted in writing on both the bills of lading and on the delivery slips.
Hierbei festgestellte Mängel sind sowohl auf den Frachtbriefen wie auch auf den Lieferscheinen schriftlich festzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The retention of ownership also shall continue to apply for checks and bills of exchange or lading until they are honoured in full.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch bei Hingabe von Wechseln und Schecks bis zu deren vollständigen Einlösung bestehen.
ParaCrawl v7.1

This is further to the loss of very toxic cargo from the in the North Sea, in which apparently, the substance in question did not correspond to the description on the bills of lading.
Dies bezieht sich auf den Frachter „Andinet“, der in der Nordsee sehr toxische Ladung verlor, wobei sich herausstellte, dass die fragliche Substanz mit den Angaben in den Frachtbriefen nicht übereinstimmte.
Europarl v8

In the event of irregularities being found in connection with the information on the manifests appearing on the said list, the customs authorities of the port of destination shall inform the customs authorities of the port of departure and the authority which granted the authorisation, referring in particular to the bills of lading for the goods in question.
Werden Unregelmäßigkeiten bei den Angaben zu den in der Liste aufgeführten Manifesten festgestellt, so unterrichten die Zollbehörden des Bestimmungshafens die Zollbehörden des Abgangshafens sowie die Behörde, die die Bewilligung erteilt hat, und beziehen sich dabei insbesondere auf die Konnossemente für die Waren, die Anlass zu diesen Feststellungen gegeben haben.
JRC-Acquis v3.0