Übersetzung für "Billing procedure" in Deutsch

What are the requirements for the simplified billing procedure?
Welches sind die Voraussetzungen für das vereinfachte Abrechnungsverfahren?
ParaCrawl v7.1

How can I use the simplified billing procedure for social insurance contributions?
Wie komme ich zum vereinfachten Abrechnungsverfahren für Sozialversicherungsabgaben?
ParaCrawl v7.1

How to use the simplified billing procedure:
So kommen Sie zum vereinfachten Abrechnungsverfahren:
ParaCrawl v7.1

The whole billing procedure of the telecommunications company would then no longer take place per wired, wire-connected communication apparatus, such as a telephone, but exactly the same way per SIM card holder instead.
Das ganze Abrechnungsverfahren der Telekommunikationsgesellschaft würde dadurch nicht mehr pro angeschlossenes, drahtgebundenes Kommunikationsgerät, wie Telefonapparate, erfolgen, sondern genau gleich pro SIM-Kartenbesitzer.
EuroPat v2

The data can then be transmitted to other logistic systems (billing procedure, transport logistics) for further use.
Die Daten können dann an andere Logistiksysteme (Abrechnungsverfahren, Frachtlogistik) übermittelt und dort weiter verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

This information can also be used for a simplified billing procedure (“pay per use”).
Des weiteren können diese Informationen für eine vereinfachte Abrechnung verwenden werden ("pay per use").
EuroPat v2

Through the long-term acquisition of consumption and process data, Arpat allows its customers to analyse not only the acquisition costs but also further aspects such as energy, maintenance and service and to incorporate these into the billing procedure.
Mittels Langzeiter-fassung von Verbrauchs- und Prozessdaten ermöglicht es Arpat seinen Kunden neben den Anschaffungskosten auch die Aspekte von Energie, Reparaturen und Wartung zu analysieren und in ihr Abrechnungsverfahren aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

If your employee meets the following requirements, you can benefit from the simplified billing procedure and you pay the amounts only once a year:
Falls Ihr Arbeitnehmer die folgenden Voraussetzungen erfüllt, profitieren Sie vom vereinfachten Abrechnungsverfahren und bezahlen die Beiträge nur einmal jährlich:
ParaCrawl v7.1

In order to benefit from the simplified billing procedure as an employer, you essentially need to register for it only once.
Um als Arbeitgeber vom vereinfachten Abrechnungsverfahren zu profitieren, brauchen Sie sich im Grunde bloß einmalig dafür anzumelden.
ParaCrawl v7.1

However, as an employer, you can benefit from a simplified billing procedure if your domestic employees do not earn more than CHF 20,880 per year.
Sie als Arbeitgeber können jedoch von einem vereinfachten Abrechnungsverfahren profitieren, wenn Ihre Hausangestellten pro Jahr nicht mehr als CHF 20'880.– verdienen.
ParaCrawl v7.1

Here three course series came into being in order to obviously and sustaina- bly position current and central topics (budgetary and billing procedure, exchange with colleagues, nursing care for family members).
Hier sind drei Veranstaltungsreihen entstanden, um aktuelle und zentrale Themen (Haushalts- und Abrechnungsverfahren, Austausch mit Kolleg/inn/en, Pflege von Angehörigen) sichtbar und nachhaltig zu platzieren.
ParaCrawl v7.1

We describe our fees, sales policies and billing procedures in the Terms of Service .
Unsere Gebühren, Verkaufsrichtlinien und Abrechnungsverfahren sind in den Nutzungsbedingungen beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The payment by SEP card and the billing procedures are habitu required..
Die Bezahlung mittels SEP-Card und die Abrechnungsmodalitäten sind gewöhnungsbedürftig.
ParaCrawl v7.1

These kinds of filters in CRM help you align your clients and their billing procedures faster.
Diese Arten von Filtern in CRM helfen Sie richten Ihre Kunden und deren Abrechnungsverfahren schneller.
ParaCrawl v7.1

It will direct drivers to the nearest vacant charge spot and take care of billing procedures with the utility company.
Es soll Autofahrer zur nächsten freien Ladestation lotsen und die Abrechnung mit dem Stromversorger übernehmen.
ParaCrawl v7.1

According to the interested parties, the logical conclusion is that the Commission should have analysed the PPAs by way of the same procedure that it used to analyse the initial bill, i.e. procedure No PL 1/03, just as it did in the present case.
Die logische Schlussfolgerung ist nach Ansicht der Beteiligten, dass die Kommission die PPA nach dem gleichen Verfahren prüft wie den ursprünglichen Gesetzentwurf, nämlich dem Verfahren in der Sache PL 1/03, wie sie es in dem untersuchten Fall getan hat.
DGT v2019

Parliament adopted 14 amendments concerning, in particular, billing procedures, auditing of the accounts of tele­communications organizations and the working procedures in the committee of experts.
Das Parlament hat 14 Änderungen angenommen, die vor allem die Abrechnungsverfahren und die Rechnungsprüfung bei den Telekommunikationsorganisationen sowie die Gestaltung der Arbeiten in dem entsprechenden Fachausschuß betreffen.
EUbookshop v2

Due to the downstream billing procedures of some licensees, the official figures for the 2015 business year will not be available until mid-2016.
Die endgültigen Zahlen für das Geschäftsjahr 2015 liegen aufgrund der nachgelagerten Abrechnung verschiedener Lizenznehmer erst ab Mitte 2016 vor.
ParaCrawl v7.1

Directing drivers to the nearest charge spot, or taking care of billing procedures with the utility company – that’s what we call “mobility solutions.”
Den Autofahrer zur nächsten Ladesäule lotsen, die Abrechnung mit dem Stromversorger übernehmen – das nennen wir „mobility solutions“.
ParaCrawl v7.1

Documents and their different versions, character sets and fonts, customers and translators, billing procedures and timeline monitoring - Across administrates all resources and the entire workflow in one single workspace.
Dokumente und ihre verschiedenen Versionen, Zeichensätze und Schriftarten, Kunden und Übersetzer, Abrechnungsmodalitäten und Terminüberwachung - Across verwaltet alle Ressourcen und den gesamten Workflow in einer einzigen Umgebung.
ParaCrawl v7.1