Übersetzung für "Biblical times" in Deutsch
Humans
have
known
about
the
power
of
propolis
since
biblical
times.
Die
Menschen
wissen
um
die
Kraft
von
Propolis
schon
seit
biblischen
Zeiten.
TED2020 v1
The
history
of
the
Jews
in
Lebanon
deals
with
the
presence
of
Jews
in
Lebanon,
which
stretches
back
to
Biblical
times.
Die
Geschichte
des
Judentums
im
Libanon
hat
ihren
Ursprung
in
biblischen
Zeiten.
Wikipedia v1.0
The
Jewish
people
had
a
state
here
in
Biblical
times.
Zu
biblischen
Zeiten
hatte
das
jüdische
Volk
hier
einen
Staat.
OpenSubtitles v2018
Let's
take
an
example
from
Biblical
times.
Lassen
Sie
uns
ein
Beispiel
von
den
biblischen
Zeiten
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
gems
of
Sri
Lanka
have
been
famous
since
Biblical
times.
Die
Edelsteine
von
Sri
Lanka
haben
seit
biblischen
Zeiten
bekannt
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Roses
have
been
a
cherished
aphrodisiac
since
biblical
times.
Rosen
sind
ein
liebenswerter
Aphrodisiakum
seit
biblischen
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
At
least
normal
photos,
despite
the
biblical
processing
times,
are
impressive...
Zumindest
normale
Fotos
sind
trotz
der
biblischen
Bearbeitungszeiten
beeindruckend...
ParaCrawl v7.1
Its
origins
go
back
to
Biblical
times,
when
it
was
known
as
Rabbat-Ammonbis.
Ihre
Ursprünge
gehen
als
Rabbat-Ammon
bis
in
biblische
Zeiten
zurück.
ParaCrawl v7.1
Stewards
were
common
in
biblical
times.
Stewards
waren
in
biblischen
Zeiten
üblich.
ParaCrawl v7.1
Let’s
take
an
example
from
Biblical
times.
Lassen
Sie
uns
ein
Beispiel
von
den
biblischen
Zeiten
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Our
Christian
community
was
really
living
biblical
times.
Unsere
christliche
Gemeinschaft
durchlebt
biblische
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
This
issue
goes
all
the
way
back
to
biblical
times.
Das
Problem
reicht
bis
in
biblische
Zeiten
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
realized
that
our
Christian
community
was
really
living
biblical
times.
Da
realisierte
ich,
dass
unsere
christliche
Gemeinschaft
biblische
Zeiten
durchlebt.
ParaCrawl v7.1
With
Aloe
barbadensis
Miller
leaf
extract
whose
skincare
properties
have
been
passed
down
to
us
from
Biblical
times.
Mit
Aloe-Vera-Miller-Blattsaft,
dessen
hautpflegende
Eigenschaften
uns
schon
aus
biblischen
Zeiten
überliefert
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Jewish
culture
in
biblical
times
also
encouraged
this
for
different
reasons.
In
der
jüdischen
Kultur
zu
biblischen
Zeiten
wurde
dies
ebenfalls
befürwortet.
ParaCrawl v7.1
Grapes
are
one
of
those
cultures
thatare
grown
by
man
since
biblical
times.
Trauben
sind
eine
jener
Kulturen,
diewerden
seit
biblischen
Zeiten
vom
Menschen
angebaut.
ParaCrawl v7.1
And
carbon
dating
did
peg
it
to
biblical
times,
but
the
authentication
proved
unreliable.
Laut
Datierung
stammt
sie
aus
biblischen
Zeiten,
doch
die
Echtheit
konnte
nicht
bestätigt
werden.
OpenSubtitles v2018
In
biblical
times,
destiny
was
delivered
In
the
form
of
stone
tablets
or
a
burning
bush.
Zu
biblischen
Zeiten
wurde
das
Schicksal
in
Form
von
Gesetzestafeln
und
brennenden
Büschen
überliefert.
OpenSubtitles v2018