Übersetzung für "Better place to work" in Deutsch

I've found a better place to work.
Ich habe einen geeigneteren Arbeitsplatz gefunden.
OpenSubtitles v2018

What makes Lantech a better place to work?
Was macht Lantech zu einem besseren Arbeitsplatz?
CCAligned v1

So, what better place to live and work than in Majorca ?
Also, was gibt es besseres, als auf Mallorca zu leben und zu arbeiten?
CCAligned v1

We share all what we know to make this company a better place to work for.
Wir teilen unser gesamtes Wissen, um dieses Unternehmen zu einem besseren Arbeitsplatz zu machen.
ParaCrawl v7.1

There is no better place to combine work and leisure.
Es gibt keinen besseren Ort, an dem Sie Arbeit und Freizeit kombinieren können.
ParaCrawl v7.1

What better place to do some work for a movie can you imagine that Hollywood, CA!
Und gibt es einen besseren Ort als Hollywood um für einen Film zu arbeiten!
ParaCrawl v7.1

In order to make Europe a better place in which to work, this directive must be adopted without delay.
Um Europa zu einem Ort zu machen, an dem es sich besser arbeiten lässt, muss diese Richtlinie unverzüglich angenommen werden.
Europarl v8

The Danube Strategy combines regional, research, transport and environmental policies, as well as security, tourism and growth to make the region a better place to live and work.
Die Strategie für den Donauraum umfasst Maßnahmen in den Bereichen Regionalpolitik, Forschung, Verkehr, Umwelt, Sicherheit, Tourismus und Wachstum mit dem Ziel, die Attraktivität des Donauraums als Lebens- und Arbeitsort zu steigern.
TildeMODEL v2018

Today's e-government action plan will modernise digital public services and make the EU a better place to live, work and invest.
Mit dem heute vorgestellten eGovernment-Aktionsplan werden die digitalen ffentlichen Dienste modernisiert und die Attraktivitt der EU als Ort zum Wohnen, Arbeiten und Investieren erhht.
TildeMODEL v2018

By providing an overall framework for policy coordination and territorial cooperation, the Strategy will make the Region a better place to live, work and enjoy.
Mit ihrem Gesamtrahmen für die politische Koordinierung und territoriale Zusammenarbeit leistet die Strategie einen Beitrag dazu, dass sich dieser Raum zu einer Region entwickelt, in der es sich lohnt, zu leben und zu arbeiten.
TildeMODEL v2018

By providing an overall, sustainable, long-term framework for coordinating policies, increasing territorial cooperation and implementing actions to achieve the agreed objectives, the Strategy will make the Region a better place to live, work and enjoy, and will prepare it for the challenges and opportunities of the 21st century.
Mit einem allgemeinen, nachhaltigen, langfristigen Rahmen zur Koordinierung von politischen Maßnahmen, verstärkter territorialer Zusammenarbeit und Durchführung von Aktionen zum Erreichen der vereinbarten Ziele wird die Strategie den Alpenraum zu einem besseren Platz zum Leben, Arbeiten und Genießen machen, und ihn für die Herausforderungen und Möglichkeiten des 21. Jahrhunderts rüsten.
TildeMODEL v2018

What can managers do -- enlightened managers, hopefully -- what can they do to make the office a better place for people to work, so it's not the last resort, but it's the first resort?
Was können Manager tun – aufgeklärte Manager hoffentlich – was können sie tun, um die Arbeitsumstände im Büro zu verbessern, so dass es nicht die letzte Wahl ist, sondern die erste?
TED2013 v1.1

Many different countries are working together with regional policymakers at the Commission, to make the Baltic Sea Region a better place to live and work.
In der Kommission arbeiten viele Länder mit Entscheidungsträgern für Regionalpolitik gemeinsam daran, die Lebens- und Arbeitsbedingungen im Ostseeraum zu verbessern.
EUbookshop v2

9.How could the target groups, such as women and young people, be associated to the process of making the countryside a better place to live and work in?
9.Wie könnten die Zielgruppen, wie Frauen und Jugendliche, an dem Prozess der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen im ländlichen Raum beteiligt werden?
EUbookshop v2

So this is a great time to step up our efforts in favour of our cities and give our contribution to making them a better place to live, work and move around.
Daher ist dies jetzt ein sehr guter Zeitpunkt, um unsere Anstrengungen zugunsten unserer Städte zu verstärken und somit dazu beizutragen, sie zu besseren Orten für Leben und Arbeit sowie insgesamt interessanter zu machen.
EUbookshop v2

There really is no better place to work, have fun and live out your dreams.
Es gibt keinen besseren Ort zum Arbeiten, für die Freizeit und um Träume wahr werden zu lassen.
CCAligned v1

These mark just a handful of the ways Carrier works to make the world a better place to live, work and play.
Diese Marke nur eine Handvoll der Möglichkeiten, arbeiten Träger der Welt zu einem besseren Ort zu machen lebt, Arbeite und spiele.
CCAligned v1

There is no better place to discover the work of Gerrit Rietveld than the Centraal Museum in Utrecht.
Es gibt keinen besseren Ort, um sich mit dem Werk von Gerrit Rietveld vertraut zu machen, als das Centraal Museum in Utrecht.
ParaCrawl v7.1

When I decided to walk the path of peace journalism, I couldn't imagine a better place to anchor my work and life.
Als ich mich entschied, meinen Weg als Friedensjournalistin aufzunehmen, konnte ich mir keinen besseren Platz vorstellen, an dem ich mein Leben und meine Arbeit hätte verankern können.
ParaCrawl v7.1

And that’s why we then act on the results – to build an ever better place to work for our people.
Und deshalb verwenden wir die Ergebnisse als Handlungsgrundlage, um für unsere Mitarbeitenden einen noch besseren Arbeitsplatz zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

We work every day to make the world a better place to live, work and play.
Wir setzen uns jeden Tag dafür ein, aus dieser Welt einen besseren Ort zum Leben, Arbeiten und Spielen zu machen.
ParaCrawl v7.1

In return, we’ll help you make your organisation a better place to work.
Im Gegenzug erklären wir Ihnen, warum wir glauben, mit Peakon die Arbeitswelt ein wenig besser machen zu können.
ParaCrawl v7.1

And that's why we then act on the results – to build an ever better place to work for our people.
Und deshalb verwenden wir die Ergebnisse als Handlungsgrundlage, um für unsere Mitarbeitenden einen noch besseren Arbeitsplatz zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

A survey on the quality of life in European cities carried out within the context of the audit found that the vast majority of people like living in their city and expect it to become an even better place to live and work in future.
Aus einer im Rahmen des Audits durchgeführten Erhebung über die Lebensqualität in europäischen Städten ging hervor, dass die große Mehrheit der Menschen gern in ihrer Stadt lebt und erwartet, dass ihre Stadt in Zukunft ein noch besserer Ort zum Leben und Arbeiten wird. Einzelheiten des Audits und der Erhebung finden Sie unter:
EUbookshop v2