Übersetzung für "Better place to work" in Deutsch
I've
found
a
better
place
to
work.
Ich
habe
einen
geeigneteren
Arbeitsplatz
gefunden.
OpenSubtitles v2018
What
makes
Lantech
a
better
place
to
work?
Was
macht
Lantech
zu
einem
besseren
Arbeitsplatz?
CCAligned v1
So,
what
better
place
to
live
and
work
than
in
Majorca
?
Also,
was
gibt
es
besseres,
als
auf
Mallorca
zu
leben
und
zu
arbeiten?
CCAligned v1
We
share
all
what
we
know
to
make
this
company
a
better
place
to
work
for.
Wir
teilen
unser
gesamtes
Wissen,
um
dieses
Unternehmen
zu
einem
besseren
Arbeitsplatz
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
better
place
to
combine
work
and
leisure.
Es
gibt
keinen
besseren
Ort,
an
dem
Sie
Arbeit
und
Freizeit
kombinieren
können.
ParaCrawl v7.1
What
better
place
to
do
some
work
for
a
movie
can
you
imagine
that
Hollywood,
CA!
Und
gibt
es
einen
besseren
Ort
als
Hollywood
um
für
einen
Film
zu
arbeiten!
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
Europe
a
better
place
in
which
to
work,
this
directive
must
be
adopted
without
delay.
Um
Europa
zu
einem
Ort
zu
machen,
an
dem
es
sich
besser
arbeiten
lässt,
muss
diese
Richtlinie
unverzüglich
angenommen
werden.
Europarl v8
The
Danube
Strategy
combines
regional,
research,
transport
and
environmental
policies,
as
well
as
security,
tourism
and
growth
to
make
the
region
a
better
place
to
live
and
work.
Die
Strategie
für
den
Donauraum
umfasst
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Regionalpolitik,
Forschung,
Verkehr,
Umwelt,
Sicherheit,
Tourismus
und
Wachstum
mit
dem
Ziel,
die
Attraktivität
des
Donauraums
als
Lebens-
und
Arbeitsort
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
Today's
e-government
action
plan
will
modernise
digital
public
services
and
make
the
EU
a
better
place
to
live,
work
and
invest.
Mit
dem
heute
vorgestellten
eGovernment-Aktionsplan
werden
die
digitalen
ffentlichen
Dienste
modernisiert
und
die
Attraktivitt
der
EU
als
Ort
zum
Wohnen,
Arbeiten
und
Investieren
erhht.
TildeMODEL v2018
By
providing
an
overall
framework
for
policy
coordination
and
territorial
cooperation,
the
Strategy
will
make
the
Region
a
better
place
to
live,
work
and
enjoy.
Mit
ihrem
Gesamtrahmen
für
die
politische
Koordinierung
und
territoriale
Zusammenarbeit
leistet
die
Strategie
einen
Beitrag
dazu,
dass
sich
dieser
Raum
zu
einer
Region
entwickelt,
in
der
es
sich
lohnt,
zu
leben
und
zu
arbeiten.
TildeMODEL v2018
By
providing
an
overall,
sustainable,
long-term
framework
for
coordinating
policies,
increasing
territorial
cooperation
and
implementing
actions
to
achieve
the
agreed
objectives,
the
Strategy
will
make
the
Region
a
better
place
to
live,
work
and
enjoy,
and
will
prepare
it
for
the
challenges
and
opportunities
of
the
21st
century.
Mit
einem
allgemeinen,
nachhaltigen,
langfristigen
Rahmen
zur
Koordinierung
von
politischen
Maßnahmen,
verstärkter
territorialer
Zusammenarbeit
und
Durchführung
von
Aktionen
zum
Erreichen
der
vereinbarten
Ziele
wird
die
Strategie
den
Alpenraum
zu
einem
besseren
Platz
zum
Leben,
Arbeiten
und
Genießen
machen,
und
ihn
für
die
Herausforderungen
und
Möglichkeiten
des
21.
Jahrhunderts
rüsten.
TildeMODEL v2018
What
can
managers
do
--
enlightened
managers,
hopefully
--
what
can
they
do
to
make
the
office
a
better
place
for
people
to
work,
so
it's
not
the
last
resort,
but
it's
the
first
resort?
Was
können
Manager
tun
–
aufgeklärte
Manager
hoffentlich
–
was
können
sie
tun,
um
die
Arbeitsumstände
im
Büro
zu
verbessern,
so
dass
es
nicht
die
letzte
Wahl
ist,
sondern
die
erste?
TED2013 v1.1
Many
different
countries
are
working
together
with
regional
policymakers
at
the
Commission,
to
make
the
Baltic
Sea
Region
a
better
place
to
live
and
work.
In
der
Kommission
arbeiten
viele
Länder
mit
Entscheidungsträgern
für
Regionalpolitik
gemeinsam
daran,
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
im
Ostseeraum
zu
verbessern.
EUbookshop v2
9.How
could
the
target
groups,
such
as
women
and
young
people,
be
associated
to
the
process
of
making
the
countryside
a
better
place
to
live
and
work
in?
9.Wie
könnten
die
Zielgruppen,
wie
Frauen
und
Jugendliche,
an
dem
Prozess
der
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
im
ländlichen
Raum
beteiligt
werden?
EUbookshop v2
So
this
is
a
great
time
to
step
up
our
efforts
in
favour
of
our
cities
and
give
our
contribution
to
making
them
a
better
place
to
live,
work
and
move
around.
Daher
ist
dies
jetzt
ein
sehr
guter
Zeitpunkt,
um
unsere
Anstrengungen
zugunsten
unserer
Städte
zu
verstärken
und
somit
dazu
beizutragen,
sie
zu
besseren
Orten
für
Leben
und
Arbeit
sowie
insgesamt
interessanter
zu
machen.
EUbookshop v2
There
really
is
no
better
place
to
work,
have
fun
and
live
out
your
dreams.
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
zum
Arbeiten,
für
die
Freizeit
und
um
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
CCAligned v1
These
mark
just
a
handful
of
the
ways
Carrier
works
to
make
the
world
a
better
place
to
live,
work
and
play.
Diese
Marke
nur
eine
Handvoll
der
Möglichkeiten,
arbeiten
Träger
der
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen
lebt,
Arbeite
und
spiele.
CCAligned v1
There
is
no
better
place
to
discover
the
work
of
Gerrit
Rietveld
than
the
Centraal
Museum
in
Utrecht.
Es
gibt
keinen
besseren
Ort,
um
sich
mit
dem
Werk
von
Gerrit
Rietveld
vertraut
zu
machen,
als
das
Centraal
Museum
in
Utrecht.
ParaCrawl v7.1
When
I
decided
to
walk
the
path
of
peace
journalism,
I
couldn't
imagine
a
better
place
to
anchor
my
work
and
life.
Als
ich
mich
entschied,
meinen
Weg
als
Friedensjournalistin
aufzunehmen,
konnte
ich
mir
keinen
besseren
Platz
vorstellen,
an
dem
ich
mein
Leben
und
meine
Arbeit
hätte
verankern
können.
ParaCrawl v7.1
And
that’s
why
we
then
act
on
the
results
–
to
build
an
ever
better
place
to
work
for
our
people.
Und
deshalb
verwenden
wir
die
Ergebnisse
als
Handlungsgrundlage,
um
für
unsere
Mitarbeitenden
einen
noch
besseren
Arbeitsplatz
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
work
every
day
to
make
the
world
a
better
place
to
live,
work
and
play.
Wir
setzen
uns
jeden
Tag
dafür
ein,
aus
dieser
Welt
einen
besseren
Ort
zum
Leben,
Arbeiten
und
Spielen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
return,
we’ll
help
you
make
your
organisation
a
better
place
to
work.
Im
Gegenzug
erklären
wir
Ihnen,
warum
wir
glauben,
mit
Peakon
die
Arbeitswelt
ein
wenig
besser
machen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
And
that's
why
we
then
act
on
the
results
–
to
build
an
ever
better
place
to
work
for
our
people.
Und
deshalb
verwenden
wir
die
Ergebnisse
als
Handlungsgrundlage,
um
für
unsere
Mitarbeitenden
einen
noch
besseren
Arbeitsplatz
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
A
survey
on
the
quality
of
life
in
European
cities
carried
out
within
the
context
of
the
audit
found
that
the
vast
majority
of
people
like
living
in
their
city
and
expect
it
to
become
an
even
better
place
to
live
and
work
in
future.
Aus
einer
im
Rahmen
des
Audits
durchgeführten
Erhebung
über
die
Lebensqualität
in
europäischen
Städten
ging
hervor,
dass
die
große
Mehrheit
der
Menschen
gern
in
ihrer
Stadt
lebt
und
erwartet,
dass
ihre
Stadt
in
Zukunft
ein
noch
besserer
Ort
zum
Leben
und
Arbeiten
wird.
Einzelheiten
des
Audits
und
der
Erhebung
finden
Sie
unter:
EUbookshop v2