Übersetzung für "Bell gable" in Deutsch

Above the facade once rose the bell-gable probably mullioned in one light.
Über der Fassade befand sich wahrscheinlich ein Glockengiebel mit einer einer Glocke.
ParaCrawl v7.1

The entrance porch and the bell gable standing today were added later.
Die Eingangsvorhalle und der derzeitige Glockenturm kamen erst später hinzu.
ParaCrawl v7.1

The porch, the rectory and the bell gable were all built at a later date.
Der Säulengang, das Pfarrhaus und der Glockengiebel wurden später hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

What remains is the facade flanked by a small bell gable.
Was bleibt, ist die Fassade flankiert von einem kleinen Glockenturm.
ParaCrawl v7.1

The town house of Lingen was built in 1733 in Dutch style with a bell gable.
Das Bürgerhaus von Lingen wurde 1733 in holländischem Stil mit einem Glockengiebel erbaut.
ParaCrawl v7.1

It presents a cone-shaped façade and on the roof stands a bell gable.
Die Fassade ist hüttenartig und auf dem Dach ragt ein interessanter segelartiger Glockenturm empor.
ParaCrawl v7.1

The grand and scenographic facade, which dominates the square, ends at the top with a small bell gable.
Die grandiose und großspurige Fassade, die den gleichnamigen Platz beherrscht, wird oben von einem kleinen Glockengiebel abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Above this there is a large covered window flanked by six windows on each side and a type of bell gable with Alcúdia’s coat of arms.
Über ihr befindet sich ein großes Fenster flankiert von sechs kleineren Fenstern auf jeder Seite und das Gebäude endet mit einer Art Glockenturm mit einem Wappen der Stadt Alcúdia.
ParaCrawl v7.1

Today's belfry, completed in 1966, changed the neo-romanticism church façade with a bell gable.
Der heutige Glockenturm, fertiggestellt im Jahr 1966, hat die neo-romantische Kirchenfassade mit einem Glockengiebel verändert.
ParaCrawl v7.1

On either side of the main square, you can take a look at the grain hall from the early 19th century and the Church of St. Bartholomew, topped by a bell-gable with three bays.
Auf der einen Seite des Hauptplatzes befindet sich die Kornhalle vom Beginn des 19. Jahrhunderts und auf der anderen die Kirche Saint-Barthélemy, die eine Glockenwand mit drei Fenstern besitzt.
ParaCrawl v7.1

Its façade consists of a portal with lintel, with an ogee jamb, a rosette over the portal and a bell gable with a bell decorated by a cross.
Ihre Fassade birgt ein Portal mit Türsturz, in der Art eines Kielbogens, einer Rosette oberhalb des Portals und einem einwandigen Glockenturm mit einer durch ein Kreuz abgeschlossenen Glocke.
ParaCrawl v7.1

Its structure is typical of Carnia, with a small entrance portico, the bell gable above the façade, the truss vaulted ceiling, the tile roof.
Ihr Aufbau ist typisch karnisch, mit einer kleinen Eingangsloggia, dem Glockengiebel über der Fassade, dem Dachstuhl mit Stichbalken und der Bedeckung mit Dachpfannen.
ParaCrawl v7.1

Just next to the river is the picturesque Chapel of the Penitents and its delightful bell-gable with five bays, which visitors can admire.
Direkt neben dem Fluss befindet sich die malerische Kapelle der Büßer mit ihrer tollen Glockenwand mit fünf Fenstern, die den Besuchern gleich ins Auge fällt.
ParaCrawl v7.1

The façade is characterized by a bell gable, a small rose window, two trefoil windows and a prothyrum enriched with the effigies and the coats of arms of the Rabatta family and of the Castelpaganos, as well as the two small stone figures on the sides of the prothyrum, which represent Michele Rabatta and his wife.
Die Fassade ist durch einen Glockengiebel gekennzeichnet, eine kleine Rosette, zwei Dreipassfenster und eine Vorhalle mit den Porträts und den Wappen des Häuser Rabatta und Castelpagano sowie zwei kleine Figuren aus Stein an den Seiten der Vorhalle, die Michele Rabatta und seine Frau darstellen.
ParaCrawl v7.1

Above this there is a large covered window flanked by six windows on each side and a type of bell gable with Alcúdia's coat of arms.
Über ihr befindet sich ein großes Fenster flankiert von sechs kleineren Fenstern auf jeder Seite und das Gebäude endet mit einer Art Glockenturm mit einem Wappen der Stadt Alcúdia.
ParaCrawl v7.1

Built between the 14th and the 15th century, it has a characteristic portico and a small bell gable and is frescoed with one of the most important cycles by Gianfrancesco da Tolmezzo, one of the main 15th-century painters in Friuli: of 1492, the frescoes depict the Doctors of the Church, the Martyrdom of Saint Lawrence, the Annunciation and Saints.
Sie wurde zwischen dem 14. und 15. Jahrhundert erbaut und hat einen charakteristischen Bogengang mit einem kleinen Glockengiebel. Das Innere birgt einen der wichtigsten Freskenzyklen von Gianfrancesco da Tolmezzo, einem der wichtigsten Maler des 15. Jahrhunderts in Friaul: die Fresken aus dem Jahr 1492 stellen die Kirchenlehrer dar, das Martyrium des hl.
ParaCrawl v7.1

The church was built between the 14th and 15th century, has a characteristic portico with a small bell gable and is frescoed with one of the most important series by Gianfrancesco da Tolmezzo, one of the main 15th-century Friulian painters.
Sie wurde zwischen dem 14. und 15. Jahrhundert erbaut und hat einen charakteristischen Bogengang mit einem kleinen Glockengiebel. Das Innere birgt einen der wichtigsten Freskenzyklen von Gianfrancesco da Tolmezzo, einem der wichtigsten Maler des 15. Jahrhunderts in Friaul.
ParaCrawl v7.1

The temple's façade is in the form of a Neo-classical plateresque altarpiece, with elegant bell-gables (bell cotes) instead of towers.
Die Fassade der Kirche ist in der Form eines Altarbildes im neoklassisch-plateresken Stil gehalten und mit eleganten Glockengiebeln statt Türmen versehen.
ParaCrawl v7.1

Here one can still hear the harmonious sounds of different languages and the songs of crickets and nightingales. Here one can imbibe the traditional values of the villages and fishermen. Here one can rest the soul in the shadow of centuries-old oak trees and authentic stancija rural homesteads surrounded by quiet fields watched over by small churches with bell gables, or take in the maritime atmosphere of the waterfront in nearby Karigador.
Hier ist es immer noch möglich den harmonischen Klang verschiedener Sprachen zu hören, genauso wie das Zirpen der Grillen und den Gesang der Nachtigallen, und auch die traditionellen Werte der Bauern und Fischer sind hier noch lebendig. Hier können Sie Ihre Seele baumeln lassen, im Schatten Jahrhunderte Jahren alter Eichen und authentischer Bauernhofe (stancija),umgeben von Feldern auf denen kleine Kirchen mit ihren Glockengiebeln stehen, oder aber sich der Atmosphäre des Meeres am Strand des naheliegenden Ortes Karigador hingeben.
ParaCrawl v7.1