Übersetzung für "Belgian law" in Deutsch
There
is
therefore
no
point
in
making
assistants
who
work
here,
for
example,
subject
to
Belgian
law.
Also
ist
es
unvernünftig,
z.B.
hier
arbeitende
Assistenten
belgischem
Recht
zu
unterwerfen.
Europarl v8
Belgian
law
has
no
rule
on
this
subject.
Das
belgische
Recht
enthält
hierzu
keinerlei
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
Belgian
law
requires
children
to
take
the
surname
of
their
father.
Nach
belgischem
Recht
müssen
Kinder
den
Namen
ihres
Vaters
annehmen.
TildeMODEL v2018
Finance
Watch
was
set
up
in
2011
as
an
international
non-profit
association
under
Belgian
law.
Finance
Watch
wurde
2011
als
internationale
gemeinnützige
Vereinigung
nach
belgischem
Recht
gegründet.
TildeMODEL v2018
He
sought
a
higher
severance
allowance
and
other
amounts,
in
accordance
with
Belgian
employment
law.
Er
forderte
eine
höhere
Kündigungsabfindung
sowie
weitere
Beträge
nach
belgischem
Arbeitsrecht.
TildeMODEL v2018
Belgian
law
includes
a
derogation
for
life
insurance
in
its
national
legislation.
In
den
belgischen
Rechtsvorschriften
ist
eine
Ausnahmeregelung
für
Lebensversicherungen
verankert.
TildeMODEL v2018
GYG
is
a
non-profit
organisation
under
Belgian
law.
Sie
ist
eine
dem
belgischen
Recht
unterstehende
gemeinnützige
Organisation.
Wikipedia v1.0
Cooperatives
Europe
was
established
on
7
March
2006
as
a
not-for-profit
association
under
Belgian
law
(ASBL),.
Die
Gründung
erfolgte
am
7.
März
2006
als
Non-Profit-Organisation
nach
belgischem
Recht.
WikiMatrix v1
The
Chamber
of
Representatives
rules
on
the
incompatibilities
provided
for
by
Belgian
law.
Die
Abgeordnetenkammer
beschließt
über
die
in
den
belgischen
Gesetzen
vorgesehenen
Unvereinbarkeitsgründe.
EUbookshop v2
The
Law
Against
Discrimination
transposed
Direct-
ive
2000/43
into
Belgian
law.
Das
Antidiskriminierungsgesetz
setzte
die
Richtlinie
2000/43
in
belgisches
Recht
um.
EUbookshop v2
The
Schutznormtheorie
is
not
applicable
in
Belgian
law.
Die
Schutznormtheorie
ist
im
belgischen
Recht
nicht
anerkannt.
EUbookshop v2
The
defendant
had
not
been
allowed
the
prescribed
period,
either
under
German
or
Belgian
procedural
law,
for
entering
an
appearance.
Die
Einlassungsfrist
sei
weder
nach
deutschem
noch
nach
belgischem
Prozeßrecht
gewahrt
worden.
EUbookshop v2