Übersetzung für "Before this time" in Deutsch

Our modern Western societies are more complex than before, in this time of migration.
Unsere modernen westlichen Gesellschaften sind in dieser Zeit der Migration komplexer geworden.
TED2013 v1.1

Orders before honor this time, Bartowski.
Befehle kommen diesmal vor Ehre, Bartowski.
OpenSubtitles v2018

All right, I have covered for you plenty of times before, but not this time.
Ich habe dich früher öfters gedeckt, aber dieses Mal nicht.
OpenSubtitles v2018

It is unlikely any close friendship developed before this time.
Es ist unwahrscheinlich, dass sich irgendeine engere Freundschaft vor dieser Zeit entwickelte.
WikiMatrix v1

Before this time, it had long been the preserve of the Evangelicals.
Vorher war sie lange Zeit den Evangelischen vorbehalten.
WikiMatrix v1

They were always like ghosts before but this time they were real.
Sie sind immer wie Schatten gewesen, aber dieses Mal waren sie real!
OpenSubtitles v2018

I failed before, but this time I'm ready
Ich bin vorher durchgefallen, aber dieses Mal bin ich bereit.
OpenSubtitles v2018

Answer: According to the delivery time,we will conplete it before this time.
Antwort: Entsprechend der Lieferzeit werden wir es vor dieser Zeit abschließen.
CCAligned v1

In Germany they have been only once before this time.
In Deutschland waren sie vorher erst ein einziges Mal.
ParaCrawl v7.1

Before this time, matter, as we know it, was not.
Vor dieser Zeit gab es keine Materie, wie wir sie kennen.
ParaCrawl v7.1

Before this time, only green teas had been produced in Anhui.
Vor dieser Zeit wurden in Anhui nur Grüntees hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Before this time stamp is received, the preceding clock signal period is active.
Bevor dieser Zeitstempel erhalten wird, ist die vorhergehende Taktsignalperiode aktiv.
EuroPat v2

Before this time, each subject had operated independently.
Vor diesem Zeitpunkt hatte jedes dieser Fachgebiete voneinander unabhängig gearbeitet.
ParaCrawl v7.1