Übersetzung für "Been hoarding" in Deutsch
That
guy,
Mr.
Yelman,
he's
been
hoarding
animals
for
years.
Dieser
Typ,
Mr.
Yelman,
er
hortet
Tiere
seit
Jahren.
OpenSubtitles v2018
Did
you
find
out
why
you've
been
hoarding?
Hast
du
heraus
gefunden
warum
du
am
Horten
warst?
OpenSubtitles v2018
I've
been
hoarding
Seconal
like
a
proper
junkie.
Ich
habe
Seconal
gehamstert
wie
ein
richtiger
Junkie.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
mean
they've
been
hoarding.
Das
heißt
nicht,
dass
sie
horten.
OpenSubtitles v2018
You've
been
hoarding
like
a
pack
rat
since
the
crash,
and
you
don't
have
a
single
laptop?
Du
hortest
seit
dem
Absturz
wie
eine
Buschratte,
und
du
hast
nicht
einen
einzigen
Laptop?
OpenSubtitles v2018
But
then
you
have
the
grandparents
on
the
other
side,
who
don't
put
their
final
affairs
in
order,
who
don't
get
rid
of
all
the
junk
they've
been
hoarding
for
decades
and
decades
and
leave
their
kids
to
deal
with
it.
Aber
dann
gibt
es
die
anderen
Großeltern,
die
ihre
letzte
Angelegenheit
nicht
in
Ordnung
bringen,
die
ihren
ganzen
Krempel
nicht
loswerden,
den
sie
über
Jahre
hinweg
gehortet
haben
und
ihren
Kindern
das
Problem
hinterlassen.
TED2020 v1
Russian
President
Vladimir
Putin
has
been
hoarding
national
wealth
in
state-owned
banks
and
now
refers
to
Russian
oil
and
gas
companies
as
“national
treasures.”
Der
russische
Präsident
Wladimir
Putin
hortet
in
staatseigenen
Banken
nationale
Reichtümer
und
spricht
jetzt
auch
von
den
russischen
Öl-
und
Gasunternehmen
als
„Schätzen
der
Nation“.
News-Commentary v14
Here
are
the
ration
points,
I've
been
hoarding...
I
mean,
I've
been
saving
them
for
weeks.
Hier...
hier
sind
die
Lebensmittelmarken,
die
ich
gehamstert
habe
ich
meine,
die
ich
seit
Wochen
gespart
habe.
OpenSubtitles v2018
Our
competitive
thinking
has
been
to:
defend,
hoard,
knock
off
competition,
defame
and
win
at
any
cost.
Unsere
wettbewerbsfähigen
Denken
wurde
zu:
Verteidigung,
horten,
abschlagen
Wettbewerb,
diffamieren
und
gewinnen
um
jeden
Preis.
ParaCrawl v7.1