Übersetzung für "Become operative" in Deutsch
As
soon
as
the
driver
offers
the
line,
it
will
become
operative
automatically.
Sobald
der
Treiber
die
Leitung
anbietet
geht
diese
automatisch
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
As
such,
they
will
become
the
operative
principles
for
their
external
behavior.
Als
solche
werden
sie
zu
Anwendungsgrundsätzen
für
ihr
äußeres
Verhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Allow
this
word
to
become
more
operative
within
your
system.
Erlaubt
diesem
Wort
in
eurem
System
wirksamer
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
spikes
then
become
operative,
depending
on
the
length
of
the
fish
body
1
.
Die
nachfolgenden
Spitzen
werden
dann
je
nach
Länge
des
Fischkörpers
1
wirksam.
EuroPat v2
By
entering
the
realm
of
rational
debate
the
tools
of
reason
become
operative.
Beim
Betreten
des
Gebietes
der
rationalen
Debatte
werden
die
Werkzeuge
der
Vernunft
tätig.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
the
circuit
breaker
can
become
operative
only
when
the
active
Drive
position
is
set.
Der
Unterbrecher
kann
z.
B.
nur
wirksam
sein,
wenn
die
aktive
Stellung
Fahrt
eingeschaltet
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
the
AGuF
examines
how
films
can
become
an
operative
medium
for
the
depiction
of
history.
Darüber
hinaus
beleuchtet
die
AGuF,
wie
Filme
als
Medien
der
Darstellung
von
Geschichte
wirksam
werden.
ParaCrawl v7.1
We
all
hope
that
Iran,
a
country
with
plenty
of
potential
and
in
great
cultural
turmoil,
can
become
a
fully
operative
economic
and
political
partner
as
soon
as
possible.
Wir
alle
wünschen
uns,
dass
der
Iran,
ein
Land
mit
einem
reichen
Potenzial,
in
dem
ein
gewaltiger
kultureller
Gärungsprozess
stattfindet,
so
schnell
wie
möglich
unser
vollberechtigter
wirtschaftlicher
und
politischer
Partner
werden
kann.
Europarl v8
Bosch
plans
to
invest
160
million
euros,
the
center
is
planned
to
become
operative
in
2013
with
about
1200
employees.
Bosch
plant
Investitionen
von
rund
160
Millionen
Euro,
das
Zentrum
soll
2014
mit
rund
1200
Mitarbeitern
in
Betrieb
gehen.
Wikipedia v1.0
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
any
information
concerning
the
introduction,
calculation
and
granting
of
these
subsidies
before
they
become
operative.
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
der
Kommission
vor
Anwendung
der
Beihilfen
jede
Auskunft
über
die
Einführung,
die
Berechnung
und
die
Gewährung
dieser
Beihilfen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
concepts
of
chargeable
event
and
of
the
charge
to
tax
must
be
harmonized
if
the
introduction
and
any
subsequent
alterations
of
the
Community
rate
are
to
become
operative
at
the
same
time
in
all
Member
States;
Die
Begriffsbestimmungen
des
Steuertatbestands
und
des
Steueranspruchs
müssen
harmonisiert
werden,
damit
die
Anwendung
und
die
späteren
Änderungen
des
gemeinschaftlichen
Satzes
in
allen
Mitgliedstaaten
zum
gleichen
Zeitpunkt
wirksam
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
alignment
should
be
made
by
27
April
1995,
as
this
is
the
date
on
which
the
new
Community
system
is
to
become
fully
operative.
Diese
Angleichung
sollte
vor
dem
27.
April
1995
erzielt
werden,
also
vor
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
neue
Gemeinschaftsregelung
voll
angewendet
wird.
TildeMODEL v2018
This
standard
has
been
prepared
by
a
private
accounting
standard
setter
(IASB)
and
will
become
operative
in
2001.
Dieser
Grundsatz
wurde
von
einer
privaten
Einrichtung
für
die
Festlegung
von
Rechnungslegungsstandards
(IASB)
erarbeitet
und
wird
im
Jahr
2001
zur
Anwendung
gelangen.
TildeMODEL v2018
As
for
the
former,
the
heterogeneous
systems
developed
by
Regions
and
Autonomous
Provinces
should
become
operative
by
June
2003.
Was
den
letzten
Punkt
betrifft,
so
sollen
die
unterschiedlichen,
von
den
Regionen
und
autonomen
Provinzen
entwickelten
Systeme
ab
Juni
2003
einsatzbereit
sein.
TildeMODEL v2018