Übersetzung für "Become more important" in Deutsch
We
all
know
that
life-long
learning
will
become
much
more
important
in
the
future.
Wir
wissen,
daß
das
lebensbegleitende
Lernen
künftig
deutlich
an
Gewicht
gewinnen
wird.
Europarl v8
At
a
time
of
economic
crisis,
moral
values
and
ethics
have
become
more
important.
In
einer
Zeit
der
Wirtschaftskrise
sind
moralische
Werte
und
die
Ethik
wichtiger
geworden.
Europarl v8
This
is
going
to
become
even
more
important
in
future.
Das
wird
in
Zukunft
immer
wichtiger
werden.
Europarl v8
In
the
future,
the
role
of
the
European
Parliament
will
become
even
more
important.
Künftig
wird
die
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
sogar
noch
wichtiger
werden.
Europarl v8
The
gender
perspective
has
definitely
become
more
important
at
an
international
level.
Die
Geschlechterperspektive
auf
internationaler
Ebene
hat
sicher
an
Bedeutung
gewonnen.
Europarl v8
As
a
result,
Europe
will
become
significantly
more
important
as
an
industrial
location.
Der
Standort
Europa
wird
damit
eindeutig
an
Bedeutung
gewinnen.
Europarl v8
The
ethnic
dimension
has
become,
and
remains,
more
important
than
the
civic
dimension.
Der
ethnische
Aspekt
spielt
noch
immer
eine
größere
Rolle
als
der
staatsbürgerliche.
Europarl v8
Here
the
question
of
development
aid
has
become
more
important
than
ever.
Daher
ist
das
Thema
Entwicklungshilfe
wichtiger
denn
je.
Europarl v8
The
fight
against
terrorism
has
become
ever
more
important.
Der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
hat
immer
größere
Bedeutung
erlangt.
Europarl v8
Since
11
September
this
has
become
even
more
important.
Seit
dem
11.
September
ist
dies
von
noch
größerer
Bedeutung.
Europarl v8
After
September
11
th
,
it
has
become
more
important
than
ever.
Nach
dem
11.
September
ist
er
wichtiger
denn
je
geworden.
News-Commentary v14
Workforce
planning
will
become
more
important
than
financial
planning.
Arbeitskräfteplanung
wird
noch
wichtiger
als
die
Finanzplanung.
TED2020 v1
To
fight
protectionism
has
become
even
more
important
with
regards
to
the
financial
crisis.
Das
Angehen
gegen
Protektionismus
ist
im
Hinblick
auf
die
Finanzkrise
noch
wichtiger
geworden.
TildeMODEL v2018
The
international
context
has
become
more
and
more
important.
Der
internationale
Kontext
hat
immer
mehr
an
Bedeutung
gewonnen.
TildeMODEL v2018
Wage
trends
in
neighbouring
countries
have
become
more
important
than
was
previously
the
case.
Die
Lohnentwicklung
in
den
Nachbarländern
ist
wichtiger
als
früher.
TildeMODEL v2018
The
elderly
will
become
an
ever
more
important
market
force.
Ältere
Menschen
werden
zu
einer
ständig
wichtigeren
Kraft
auf
dem
Markt
werden.
TildeMODEL v2018
"With
the
crisis,
EU
cohesion
policy
funds
have
become
even
more
important
as
a
source
of
investment
across
the
Union.
Durch
die
Krise
sind
die
EU-Kohäsionsfonds
als
Investitionsquelle
EU-weit
noch
wichtiger
geworden.
TildeMODEL v2018
This
need
has
become
all
the
more
important
in
the
context
of
the
current
crisis.
Vor
dem
Hintergrund
der
Krise
ist
dies
umso
wichtiger.
TildeMODEL v2018
Thus,
divergences
in
tax
regimes
have
become
more
important
in
relative
terms.
Somit
spielen
Abweichungen
in
den
Steuersystemen
relativ
gesehen
eine
größere
Rolle.
TildeMODEL v2018
Since
when
did
his
job
become
more
important
than
his
friends?
Seit
wann
ist
sein
Job
wichtiger
als
seine
Freunde?
OpenSubtitles v2018
As
your
ratings
go
up,
your
ratings
of
other
people
-
become
more
important.
Wenn
deine
Bewertungen
hoch
gehen,
werden
deine
Bewertungen
anderen
gegenüber
wichtiger.
OpenSubtitles v2018
And
it's
become
more
important
to
you
than
living.
Aber
es
ist
wichtiger
für
dich,
als
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
The
act
of
sharing
has
suddenly
become
more
important
than
the
experience
itself.
Der
Akt
des
Teilens
ist
plötzlich
viel
wichtiger
geworden
als
die
Erfahrung
selbst.
TED2020 v1