Übersetzung für "Beat cancer" in Deutsch
So
I'll
beat
cancer
but
be
a
freak.
Ich
besiege
also
den
Krebs
und
werde
zum
Monster.
OpenSubtitles v2018
I
beat
cancer,
everybody!
Ich
habe
den
Krebs
besiegt,
Leute.
OpenSubtitles v2018
He
bought
it
for
her
because
she
beat
cancer.
Er
hat
ihn
ihr
geschenkt,
weil
sie
den
Krebs
besiegt
hat.
OpenSubtitles v2018
You
beat
cancer,
I'll
buy
you
a
car.
Tust
du
das,
kaufe
ich
dir
auch
einen.
OpenSubtitles v2018
We
can
beat
cancer
with
this
medicine.
Wir
können
den
Krebs
mit
diesen
Medikamenten
besiegen.
OpenSubtitles v2018
"I
beat
cancer,
but
it
took
him
out.
"
Ich
hab
den
Krebs
besiegt,
aber
ihn
hat
er
erwischt.
OpenSubtitles v2018
He
beat
the
cancer
and
went
on
to
really
be
one
of
the
great
chief
executives.
Er
bezwang
den
Krebs
und
wurde
ein
wirklich
grossartiger
Konzernchef.
ParaCrawl v7.1
Young
people
beat
cancer
all
the
time.
Viele
Junge
besiegen
den
Krebs.
OpenSubtitles v2018
Will
Dmitri
Hvorostovsky
beat
cancer?
Wird
Dmitri
Hvorostovsky
schlagen
Krebs?
CCAligned v1
Look
at
this
you
beat
cancer,
and
then
you
went
back
to
work
at
the
carpet
store?
Schau
dir
das
an,
du
hast
den
Krebs
besiegt,
und
bist
dann
zurück
zum
Teppichgeschäft?
OpenSubtitles v2018
He
said
to
tell
you
that
if
John
McCain
could
survive
five
years
in
Viet
Cong
thumbscrews,
you
could
beat
cancer.
Ich
soll
dir
von
ihm
sagen,
wenn
John
McCain
fünf
Jahre
lang
die
Daumenschrauben
der
Vietkong
aushielt,
kannst
du
den
Krebs
besiegen.
OpenSubtitles v2018
Tell
her
if
John
McCain
could
hold
out
for
5
1/2
years
against
Viet
Cong
thumbscrews,
she
can
beat
this
cancer
bullshit
in
her
sleep.
Sagen
Sie
ihr,
wenn
John
McCain
es
aushalten
konnte,
5
1/2
Jahre
mit
Vietcong
Daumenschrauben,
Dann
kann
sie
diesen
Krebs-
Blödsinn
im
Schlaf
bezwingen.
OpenSubtitles v2018
She
knew
she
couldn't
beat
the
cancer,
so
she
decided
to
beat
it
to
the
finish
line.
Sie
wusste,
dass
sie
den
Krebs
nicht
besiegen
kann,
also
hat
sie...
sich
dazu
entschieden,
der
Sache
ein
Ende
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Funny,
I
got
all
caught
up
in
thinking
she
needed
me
to
beat
the
cancer,
but
in
truth,
she
didn't
need
me.
Lustig
ist,
ich
dachte,
dass
sie
mich
braucht...
um
den
Krebs
zu
besiegen,
doch
die
Wahrheit
ist,
sie
braucht
mich
nicht.
OpenSubtitles v2018
On
October
8,
2004,
he
once
again
played
under
the
name
"Elvis
Ramone",
when
he
joined
Tommy
Ramone,
C.
J.
Ramone,
and
Daniel
Rey
in
the
"Ramones
Beat
on
Cancer"
concert.
Am
8.
Oktober
2004
trat
er
erneut
unter
dem
Namen
Elvis
Ramone
gemeinsam
mit
Tommy
und
C.
J.
Ramone
sowie
Daniel
Rey
beim
Ramones-Konzert
„Ramones
Beat
on
Cancer“
auf
(deutsch:
„Die
Ramones
besiegen
den
Krebs“,
eine
Anspielung
auf
den
Titel
der
Ramones
Beat
on
the
Brat
und
bezogen
auf
den
Krebstod
Johnny
Ramones).
WikiMatrix v1
Thanks
to
you
helpful
staff
and
nice
prices,
I
was
able
to
afford
treatment
with
Nolvadex
10
mg
a
few
years
ago
and
beat
cancer!
Dank
Ihres
freundliches
Personal
und
tolle
Preise
konnte
ich
mir
die
Behandlung
mit
Nolvadex
10
mg
vor
ein
paar
Jahre
leisten
und
habe
Krebs
geschlagen!
ParaCrawl v7.1
It
is
assumed
that
this
can
be
done
soon
and
it
will
be
great
to
have
a
better
process
available
to
beat
lung
cancer.
Es
wird
angenommen,
daß
dieses
bald
getan
werden
kann
und
es
groß
ist,
einen
besseren
Prozeß
zu
haben,
der,
Lungenkrebs
zu
schlagen
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
ensuring
that
you
and
your
patients
get
what
you
need
to
beat
cancer.
Wir
möchten
sicherstellen,
dass
Sie
und
Ihre
Patienten
bekommen,
was
Sie
brauchen,
um
Krebs
zu
besiegen.
CCAligned v1
What's
for
sure,
however,
is
that
to
beat
cancer,
scientists
and
doctors
must
work
closely
together.
In
jedem
Fall
aber
müssen,
um
den
Krebs
zu
besiegen,
Ärzte
und
Wissenschaftler
eng
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
FY16,
Dell’s
support
enabled
TGen
and
Beat
Childhood
Cancer
to
launch
the
world’s
first
Food
and
Drug
Administration
(FDA)-approved
precision
medicine
trial
that
applies
upfront
molecular
guided
therapy
in
combination
with
standard
chemotherapy
at
the
point
of
pediatric
cancer’s
diagnosis.
In
FY16
konnten
TGen
und
Beat
Childhood
Cancer
mit
Unterstützung
von
Dell
die
erste
von
der
Arznei-
und
Lebensmittelzulassungsbehörde
der
USA
(FDA)
zugelassene
Präzisionsmedizinstudie
der
Welt
beginnen,
in
der
bei
der
Krebsdiagnose
von
Kindern
vorab
eine
molekulargesteuerte
Therapie
in
Verbindung
mit
einer
standardmäßigen
Chemotherapie
angewendet
wird.
ParaCrawl v7.1
When
you
are
trying
to
beat
cancer
without
going
bankrupt,
having
a
reliable
pharmacy
like
this
one
is
a
must.
Wenn
Sie
versuchen,
den
Krebs
zu
schlagen,
ohne
in
Konkurs
gehen,
brauchen
Sie
eine
zuverlässige
Apotheke
wie
dieses
ein
ist.
ParaCrawl v7.1