Übersetzung für "Bearing shell" in Deutsch
The
two-part
configuration
of
the
bearing
shell
88
simplifies
the
installation.
Die
zweiteilige
Ausbildung
der
Lagerschale
88
ermöglicht
die
einfache
Montage.
EuroPat v2
Furthermore,
this
pretension
tends
to
compensate
wear
of
the
bearing
shell
and
any
production
tolerances.
Ferner
wird
durch
die
Vorspannung
der
Verschleiß
der
Lagerschale
und
eventuelle
Fertigungstoleranzen
ausgeglichen.
EuroPat v2
The
radii
of
the
spherical
shell
and
the
bearing
shell
have
their
common
center
in
the
pole.
Der
gemeinsame
Mittelpunkt
der
Radien
der
Kugelschale
und
der
Lagerschale
liegt
im
Pol.
EuroPat v2
The
plastic
or
bearing
metal
itself
might
also
be
used
with
at
least
one
bearing
shell.
Die
selben
Kunststoffe
oder
Lagermetalle
können
auch
bei
mindestens
einer
Lagerschale
verwendet
werden.
EuroPat v2
FIG.
4
shows
a
cross
section
of
the
same
bearing
shell
along
line
IV--IV
in
FIG.
3;
Figur
4
dieselbe
Lagerschale
entlang
der
Linie
IV-IV
in
Fig.
3
geschnitten;
EuroPat v2
Ideally,
the
bearing
shell
has
four
slits
offset
by
90°
in
each
case.
Vorzugsweise
hat
die
Lagerschale
vier
jeweils
um
90°
versetzt
angeordnete
Schlitze.
EuroPat v2
It
permits
the
bearing
shell
43
to
execute
a
lifting
movement
to
compensate
for
the
thickness
of
the
materials.
Sie
erlaubt
der
Lagerschale
43
einen
Hub
zum
Dickenausgleich
für
das
Behandlungsgut.
EuroPat v2
The
aim
is
achieved
with
a
bearing
shell
having
the
features
of
claim
1.
Diese
Aufgabe
wird
mit
einer
Lagerschale
gemäß
den
Merkmalen
von
Patentanspruch
1
gelöst.
EuroPat v2
This
ball
pivot
is
mounted
in
a
bearing
shell
made
of
a
material
having
limited
elasticity.
Dieser
Kugelzapfen
ist
in
einer
Lagerschale
aus
einem
begrenzt
elastischen
Material
gelagert.
EuroPat v2
The
bearing
shell
may
have
a
cylindrical
jacket
surface
on
the
outside.
Die
Lagerschale
kann
außen
eine
zylindrische
Mantelfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Other
geometries
of
the
bearing
shell
are
possible
as
well.
Andere
Geometrien
der
Lagerschale
sind
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
The
bearing
shell
lies
with
its
outer
jacket
surface
in
an
insert
ring
in
a
positive-locking
manner.
Mit
ihrer
äußeren
Mantelfläche
liegt
die
Lagerschale
formschlüssig
in
einem
Einsatzring.
EuroPat v2
The
insert
ring
should
preferably
secure
the
bearing
shell
against
spontaneous
axial
movements.
Vorzugsweise
sollte
der
Einsatzring
die
Lagerschale
gegen
selbsttätige
axiale
Bewegungen
sichern.
EuroPat v2
The
upper
bearing
shell
8
has
a
constant
wall
thickness
along
the
whole
circumference.
Die
Lageroberschale
8
besitzt
über
den
Umfang
eine
konstante
Wanddicke.
EuroPat v2
A
bearing
projection
and
the
bearing
half-shell
are
indicated
at
42a
and
43a,
respectively.
Ein
Lageransatz
und
die
Lagerhalbschale
sind
mit
42a
bzw.
43a
bezeichnet.
EuroPat v2
The
bearing
shell
is
altogether
more
flexible
owing
to
the
reductions
in
wall
thickness
between
the
projections.
Die
Lagerschale
wird
aufgrund
der
Wanddickenreduzierungen
zwischen
den
Vorsprüngen
insgesamt
flexibler.
EuroPat v2
The
layer
has
an
oil
distribution
groove
4
in
the
upper
bearing
half
shell.
Die
Schicht
weist
eine
Ölverteilungsnut
4
in
der
oberen
Lagerhalbschale
auf.
EuroPat v2
The
upper
bearing
shell
may
have
a
constant
thickness
along
the
whole
circumference.
Die
Lageroberschale
kann
über
den
Umfäng
eine
konstante
Wanddicke
aufweisen.
EuroPat v2
This
centers
the
sliding
bushing
in
the
bearing
shell.
Damit
ist
die
Gleitbuchse
in
der
Lagerschale
zentriert.
EuroPat v2
The
inner
bearing
shell
is
non-rotatively,
but
shiftably,
mounted
on
the
roll
body
22
.
Die
innere
Lagerschale
ist
verdrehsicher,
aber
verschiebbar
auf
dem
Walzenkörper
22
gelagert.
EuroPat v2
In
principle,
the
bearing
shell
and
the
bearing
body
that
interacts
with
it
can
be
of
any
design.
Grundsätzlich
können
die
Lagerschale
und
der
mit
dieser
zusammenwirkende
Lagerkörper
beliebig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Laterally
open
bearing
shell
22
is
provided
on
both
bridge
heads
in
the
transverse
direction.
An
beiden
Brückenköpfen
ist
jeweils
in
Querrichtung
eine
seitlich
offene
Lagerschale
22
ausgebildet.
EuroPat v2
The
inner
contour
of
the
bearing
shell
is
adapted
to
the
section
14.
Die
Innenkontur
der
Lagerschale
ist
dem
Abschnitt
14
angepaßt.
EuroPat v2