Übersetzung für "Bearing end" in Deutsch
In
a
further
embodiment,
the
bearing
at
the
end
of
the
rotor
shaft
is
a
plain
bearing.
In
einer
anderen
Ausführung
ist
das
Lager
am
Ende
des
Rotorschaftes
ein
Gleitlager.
EuroPat v2
At
the
bearing
end,
the
winding
spindle
12
is
connected
to
a
spindle
drive
motor
16.
An
dem
Lagerende
ist
die
Spulspindel
12
mit
einem
Spindelmotor
16
verbunden.
EuroPat v2
The
drive
shaft
1
is
coupled
on
the
bearing
end
2
to
an
electric
motor
32
.
Die
Antriebswelle
1
ist
am
Lagerende
2
mit
einem
Elektromotor
32
gekoppelt.
EuroPat v2
The
bearing
end
2
of
the
drive
shaft
1
is
provided
with
several
diameter
steps
to
this
end.
Das
Lagerende
2
der
Antriebswelle
1
ist
hierzu
mit
mehreren
Durchmesserstufen
versehen.
EuroPat v2
The
outer
ring
of
a
roller
bearing
is
connected
to
the
bearing
end
plate.
Dabei
ist
der
Außenring
des
Wälzlagers
mit
dem
Lagerschild
verbunden.
EuroPat v2
The
bearing
receiver
23
is
terminated
toward
the
top
by
a
bearing
receiver
end
wall
26
.
Die
Lager-Aufnahme
23
wird
nach
oben
hin
von
einer
Lager-Aufnahme-Stirnwand
26
abgeschlossen.
EuroPat v2
This
pivot
lever
has
a
bearing
end
about
which
the
pivot
lever
is
pivotable.
Dieser
Schwenkhebel
besitzt
ein
Lagerende,
um
welches
der
Schwenkhebel
schwenkbar
ist.
EuroPat v2
The
leaf
spring
holder
can
be
held
at
the
second
bearing
end
by
means
of
an
elastomeric
bearing.
Der
Blattfederhalter
kann
an
dem
zweiten
Lagerende
mittels
eines
Elastomerlagers
gehalten
sein.
EuroPat v2
The
further
drive-end
bearing
is
encompassed
by
the
motor
bearing
shield.
Das
weitere
A-seitige
Lager
ist
vom
Motorlagerschild
umfasst.
EuroPat v2
Moreover,
the
rotor
shaft
often
comprises
a
bearing
component
of
a
mechanical
thrust
bearing
on
its
end
opposite
the
spinning
cup.
Der
Rotorschaft
weist
an
seinem
der
Spinntasse
gegenüberliegenden
Ende
außerdem
eine
Lagerkomponente
eines
mechanischen
Axiallagers
auf.
EuroPat v2
The
lower
bearing
end
14
of
the
motor
is
carried
in
an
axially
elastically
deformable
bearing
13.
Das
untere
Lagerende
14
des
Motors
ist
in
einem
axial
elastisch
verformbaren
Lager
13
aufgenommen.
EuroPat v2
The
bearing
receiver
end
wall
26
is
configured
as
a
peripheral
counter-collar
projecting
radially
in
the
direction
of
the
centre
longitudinal
axis
8
.
Die
Lager-Aufnahme-Stirnwand
26
ist
als
radial
in
Richtung
Mittel-Längsachse
8
vorspringender
umlaufender
Gegenbund
ausgebildet.
EuroPat v2
The
bearing
end
plate
3
and
the
fan
housing
wall
2
are
directly
joined
to
one
another
via
the
resilient
damping
elements
5
.
Über
die
elastischen
Dämpfungselemente
5
werden
der
Lagerschild
3
und
die
Gebläsegehäusewand
2
unmittelbar
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
An
interference
fit
can
also
be
provided
between
the
bearing
end
plate
8
and
the
stator
core
2
.
Auch
zwischen
dem
Lagerschild
8
und
dem
Statorkern
2
kann
ein
Presssitz
vorgesehen
sein.
EuroPat v2