Übersetzung für "Bearing end" in Deutsch

In a further embodiment, the bearing at the end of the rotor shaft is a plain bearing.
In einer anderen Ausführung ist das Lager am Ende des Rotorschaftes ein Gleitlager.
EuroPat v2

At the bearing end, the winding spindle 12 is connected to a spindle drive motor 16.
An dem Lagerende ist die Spulspindel 12 mit einem Spindelmotor 16 verbunden.
EuroPat v2

The drive shaft 1 is coupled on the bearing end 2 to an electric motor 32 .
Die Antriebswelle 1 ist am Lagerende 2 mit einem Elektromotor 32 gekoppelt.
EuroPat v2

The bearing end 2 of the drive shaft 1 is provided with several diameter steps to this end.
Das Lagerende 2 der Antriebswelle 1 ist hierzu mit mehreren Durchmesserstufen versehen.
EuroPat v2

The outer ring of a roller bearing is connected to the bearing end plate.
Dabei ist der Außenring des Wälzlagers mit dem Lagerschild verbunden.
EuroPat v2

The bearing receiver 23 is terminated toward the top by a bearing receiver end wall 26 .
Die Lager-Aufnahme 23 wird nach oben hin von einer Lager-Aufnahme-Stirnwand 26 abgeschlossen.
EuroPat v2

This pivot lever has a bearing end about which the pivot lever is pivotable.
Dieser Schwenkhebel besitzt ein Lagerende, um welches der Schwenkhebel schwenkbar ist.
EuroPat v2

The leaf spring holder can be held at the second bearing end by means of an elastomeric bearing.
Der Blattfederhalter kann an dem zweiten Lagerende mittels eines Elastomerlagers gehalten sein.
EuroPat v2

The further drive-end bearing is encompassed by the motor bearing shield.
Das weitere A-seitige Lager ist vom Motorlagerschild umfasst.
EuroPat v2

Moreover, the rotor shaft often comprises a bearing component of a mechanical thrust bearing on its end opposite the spinning cup.
Der Rotorschaft weist an seinem der Spinntasse gegenüberliegenden Ende außerdem eine Lagerkomponente eines mechanischen Axiallagers auf.
EuroPat v2

The lower bearing end 14 of the motor is carried in an axially elastically deformable bearing 13.
Das untere Lagerende 14 des Motors ist in einem axial ela­stisch verformbaren Lager 13 aufgenommen.
EuroPat v2

The bearing receiver end wall 26 is configured as a peripheral counter-collar projecting radially in the direction of the centre longitudinal axis 8 .
Die Lager-Aufnahme-Stirnwand 26 ist als radial in Richtung Mittel-Längsachse 8 vorspringender umlaufender Gegenbund ausgebildet.
EuroPat v2

The bearing end plate 3 and the fan housing wall 2 are directly joined to one another via the resilient damping elements 5 .
Über die elastischen Dämpfungselemente 5 werden der Lagerschild 3 und die Gebläsegehäusewand 2 unmittelbar miteinander verbunden.
EuroPat v2

An interference fit can also be provided between the bearing end plate 8 and the stator core 2 .
Auch zwischen dem Lagerschild 8 und dem Statorkern 2 kann ein Presssitz vorgesehen sein.
EuroPat v2