Übersetzung für "Bear comparison" in Deutsch

Clearly these trade unions bear no comparison with free trade unions.
Natürlich sind diese Gewerkschaften nicht mit den freien Gewerkschaften gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1

It can bear comparison with tops of opera art.
Es kann den Vergleich mit den Gipfeln der Opernkunst ertragen.
ParaCrawl v7.1

That is why our hotels bear no comparison with large hotel chains.
Deshalb sind unsere Hotels mit großen Hotelketten nicht zu vergleichen.
ParaCrawl v7.1

But neither will this comparison bear criticism.
Aber auch dieser Vergleich hält der Kritik nicht stand.
ParaCrawl v7.1

Their artistic quality by today's productions bear comparison.
Ihrer künstlerischen Qualität von den heutigen Produktionen tragen Vergleich.
ParaCrawl v7.1

And you can be sure that our concepts and solutions always have to bear this comparison.
Und Sie können sicher sein, diesem Vergleich müssen sich unsere Konzepte und Lösungen immer stellen.
CCAligned v1

For Mr Evans and me that is a fundamental issue of democratic rights and good governance but it does not bear comparison with the European constitution.
Zwar ist das für Herrn Evans und mich eine grundsätzliche Frage, in der es um demokratische Rechte und verantwortungsvolle Regierungsführung geht, aber dem Vergleich mit der europäischen Verfassung hält sie nicht stand.
Europarl v8

We should remember that beyond Europe, that is to say, in Asia, Africa and Oceania, the effects of climate change are very considerable indeed and bear no comparison to what we are experiencing on our continent.
Wir sollten daran denken, dass in anderen Teilen der Welt, das heißt in Asien, Afrika und Ozeanien, die Auswirkungen des Klimawandels in der Tat sehr bedeutend und keineswegs mit denen zu vergleichen sind, die wir auf unserem Kontinent erfahren.
Europarl v8

As the honourable Member underlines, the system that we are seeking to develop in the European Commission does not yet bear any comparison with arrangements that have existed in Sweden, and indeed in some other Member States, for some years.
Wie die Frau Abgeordnete unterstreicht, lässt sich das von uns angestrebte System derzeit noch nicht mit den Regelungen vergleichen, wie sie seit Jahren in Schweden und in einigen anderen Mitgliedstaaten existieren.
Europarl v8

The introduction of charging for use of infrastructure will require a re-evaluation of the charges for outlying and transit countries, which will be faced with increased costs for importing and exporting goods that bear no comparison to the current costs of pollution, deterioration of infrastructure, traffic jams, as well as damage to public health and the environment.
Aufgrund der Einführung der Erhebung von Entgelten für die Infrastrukturnutzung, die höhere Ein- und Ausfuhrkosten für Waren verursachen, die in keinerlei Verhältnis zu den durch Umweltverschmutzung, Infra­strukturverschlechterung, Verkehrsüberlastung sowie Schädigung von Gesundheit und Umwelt bedingten Kosten stehen, müssen die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der EU und die Transitländer ihre Gebühren neu berechnen.
TildeMODEL v2018

Where offences are many and repeated, there should be no hesitation in closing down shops or establishments that distribute counterfeit products, since fines often bear no comparison with the enormous profits that can be made.
Im Falle mehrfacher Wiederholung sollte nicht gezögert werden, solche Geschäfte oder Betriebe, die nachgeahmte Waren vertreiben, zu schließen, da Bußgelder im Vergleich zu den erheblichen Gewinnen oft nur einen verschwindend geringen Betrag darstellen.
TildeMODEL v2018

Now, the European market has been thrown open to those countries, and their production costs are very much lower than those of the overseas departments, particularly because wages and social benefits bear no comparison with those in the overseas departments.
Wie meine Vorrfednerin bereits anmerkte, ist festgestellt worden, daß die zweimalige Zerstörung der Bananenkulturen durch drei Wirbelstürme, die in­nerhalb eines Jahres die Wirtschaften von Martinique und Guadeloupe heimsuchten, äußerst schwerwie­gende wirtschaftliche und soziale Folgen in diesen Departements hatte.
EUbookshop v2

393 and the table on pp. 398 and 399), a considerably larger sum, but quite different in its impact since the main thrust of the Community's activities, in financial terms, was towards direct action projects (JRC) rather than indirect action projects, it being the latter that bear direct comparison with the ECSC operations.
Sie sind also wesentlich höher, haben aber ganz andere Auswirkungen, denn die Aktion der Gemeinschaft war überwiegend auf die direk­ten Aktionen (GFS) und nicht so sehr auf die den EGKS­Interventionen vergleichbaren indirekten Aktionen ausgerichtet.
EUbookshop v2

An additional survey conducted in Georgia is also reported here where questions bear comparison (see Chapter 5.5).
Über eine weitere, in Georgien durchgeführt Umfrage wird ebenfalls berichtet, sofern die Fragen vergleichbar sind (vgl. Kapitel 5.5) .
EUbookshop v2

A problem of critical importance may prove to be the choice of the optimum weld metal/flux combination represent ing a compromise between mechanical characteristics and notch tough ness which can bear comparison with the value obtained in the HAZ and the base metal.
Die Auswahl einer optimalen Draht-/Pulver-Kombination, um einen Kompromiss zwischen mechanischen Eigenschaften und Kerbschlagzähigkeit zu erzielen, der den Vergleich mit den Werten in der WEZ und im Grundwerkstoff aushält, kann sich als äusserst problematisch erweisen.
EUbookshop v2

It is disgusting that it should be the most well-to-do class in our countries which exploits domestic service, the reason for a large part of the immigration in conditions of pay and hours of work which do not bear comparison.
Nichtsdestoweniger sollte dieses Parlament eine Auslegung der Verträge in dem Sinne unterstützen, daß Verfahren wegen Vertragsverletzung gegen jene Mitgliedstaaten angestrengt werden, die einer Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen der EG Hindernisse in den Weg stellen.
EUbookshop v2

The European chemical, transport equipment and industrial machinery industries also bear comparison with their counterparts in the United States and Japan.
Die europäische Chemieindustrie sowie der Maschinen- und Fahrzeugbau halten ebenfalls den Vergleich mit den entsprechenden Industrien in den Vereinigten Staaten und Japan stand.
EUbookshop v2