Übersetzung für "Be an exception" in Deutsch
For
this
reason,
this
procedure
must
only
be
an
absolute
exception
in
future.
Aus
diesen
Gründen
darf
dieses
Verfahren
in
Zukunft
nur
eine
absolute
Ausnahme
sein.
Europarl v8
I
do
not
think
that
the
food
industry
should
be
an
exception.
Ich
denke
nicht,
dass
die
Lebensmittelindustrie
eine
Ausnahme
sein
sollte.
Europarl v8
This
should
be
an
exception,
though.
Aber
das
sollte
eine
Ausnahme
bleiben.
Europarl v8
Gdansk
shipyard
cannot
be
an
exception.
Dabei
kann
die
Danziger
Werft
keine
Ausnahme
bilden.
Europarl v8
It
must
be
really
extraordinary,
an
exception
to
the
rule.
Es
muss
richtig
außergewöhnlich
sein,
eine
Ausnahme
der
Regel.
TED2020 v1
Deterrence
would
only
be
conceivable
as
an
exception
in
hospitals,
retirement
homes
and
schools.
Vergrämung
sei
nur
als
Ausnahme
an
Krankenhäusern,
Altersheimen
oder
Schulen
denkbar.
WMT-News v2019
This
is
often
not
marked
in
any
way,
so
must
be
memorized
as
an
exception.
Manchmal
wird
der
Begriff
auch
nicht
in
diesem
phonographischen
Sinne
gebraucht.
Wikipedia v1.0
A
small
but
nearly
complete
skull
from
Montana,
long,
may
be
an
exception.
Ein
in
Montana
entdeckter,
nahezu
vollständiger
Schädel
könnte
allerdings
eine
Ausnahme
sein.
Wikipedia v1.0
But
my
story
should
not
be
an
exception.
Aber
meine
Geschichte
sollte
keine
Ausnahme
sein.
News-Commentary v14
For
this
reason,
events
will
always
be
an
exception
to
the
rule
for
us.
Deswegen
werden
Events
eher
die
Ausnahme
bei
uns
sein.
WMT-News v2019
Flexible
forms
should
be
considered
an
exception
to
this.
Flexible
Beschäftigungsformen
sind
als
Ausnahme
davon
anzusehen.
TildeMODEL v2018
I
thought
that
perhaps
today
would
be
an
exception.
Ich
hätte
gedacht,
heute
machen
Sie
mal
eine
Ausnahme.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
anybody
should
be
an
exception
to
that
rule,
do
you?
Ich
glaube
nicht,
dass
man
eine
Ausnahme
machen
sollte,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
realized
that
stories
like
mine
were
considered
to
be
an
exception
and
never
the
expectation.
Geschichten
wie
meine
wurden
als
Ausnahme
gesehen
und
nie
als
die
Erwartung.
TED2020 v1
You
seem
to
be
an
exception.
Sie
scheinen
eine
Ausnahme
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
No
reason
to
think
you'll
be
an
exception,
Son.
Kein
Grund
anzunehmen,
du
seiest
eine
Ausnahme.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
East
Timor
will
prove
to
be
an
exception
and
will
win
its
independence.
Hoffentlich
darf
OstTimor
eine
Ausnahme
bilden
und
seine
Unabhängigkeit
erlangen.
EUbookshop v2
Only
Italy
seems
to
be
an
exception
to
the
rule.
Nur
Italien
scheint
hier
eine
Ausnahme
zu
sein.
EUbookshop v2
Business
creations
in
typical
growth
sectors
such
as
high
tech
tend
to
be
an
exception.
Gründungen
in
typischen
Wachstumsbereichen
wie
High
Tech
sind
eher
die
Ausnahme.
EUbookshop v2