Übersetzung für "Basis in law" in Deutsch

Secondly, if there is, is there any basis in law for this being done?
Zweitens, wenn ja, gibt es dafür eine Rechtsgrundlage?
Europarl v8

We need a basis in law, and the Commission must create it very quickly.
Wir benötigen eine Rechtsgrundlage, welche durch die Kommission kurzfristig zu erstellen ist.
Europarl v8

Both concepts have some basis in existing EU law.
Beide Begriffe sind im vorhan­denen EU-Recht verankert.
TildeMODEL v2018

What basis in law will the outcome of the referendum have if it is finally held?
Welche rechtliche Legitimität werden die Ergebnisse des Referendums haben wenn dieses letztendlich stattfindet?
CCAligned v1

The Court held that Bayer's position had no basis in law.
Das Gericht befand, dass die Position von Bayer keine Rechtsgrundlage hat.
ParaCrawl v7.1

An SE is a company that has its legal basis in European Community law.
Die SE ist eine Gesellschaft, die ihre Grundlage im Europäischen Gemeinschaftsrecht hat.
ParaCrawl v7.1

The request for reimbursement of an enrolment fee cannot be allowed, for want of a basis in law.
Dem Antrag auf Rückerstattung einer Prüfungsgebühr kann wegen mangelnder Rechtsgrundlage nicht stattgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Dr. Tim Wißmann publishes on a regular basis in law reviews and journals and is active as a speaker.
Dr. Tim Wißmann veröffentlicht regelmäßig in der Fachpresse und ist als Referent tätig.
ParaCrawl v7.1

This direction from the police has absolutely no basis in law and is discriminatory.
Diese Anweisung der Polizei hat absolut keine rechtliche Grundlage und ist diskriminierend.
ParaCrawl v7.1

FINMA has no basis in law for the prudential supervision of external asset managers.
Die FINMA hat keine gesetzliche Grundlage für eine prudenzielle Überwachung externer Vermögensverwalter.
ParaCrawl v7.1

It only has an indirect legal basis in school law.
Er hat heute nur noch eine indirekte Rechtsgrundlage im Schulrecht.
ParaCrawl v7.1

The Contact Committee will lose its basis in Community law and a new Committee will need to be established .
Der Kontaktausschuss wird seine Rechtsgrundlage im Gemeinschaftsrecht verlieren , so dass ein neuer Ausschuss einzusetzen ist .
ECB v1

The Contact Committee will lose its basis in Community law and a new Committee will need to be established.
Der Kontaktausschuss wird seine Rechtsgrundlage im Gemeinschaftsrecht verlieren, so dass ein neuer Ausschuss einzusetzen ist.
TildeMODEL v2018

The Court held that, since the decision finding that themerger operation was incompatible with thecommon market had been annulled, the demergerdecision had no basis in law.
Das EuGeI vertratdie Auffassung, dass durch die Nichtigerklärungder Unvereinbarkeitsentscheidung der Trennungsentscheidung die Rechtsgrundlage entzogen wird.
EUbookshop v2