Übersetzung für "Basis in law" in Deutsch
Secondly,
if
there
is,
is
there
any
basis
in
law
for
this
being
done?
Zweitens,
wenn
ja,
gibt
es
dafür
eine
Rechtsgrundlage?
Europarl v8
We
need
a
basis
in
law,
and
the
Commission
must
create
it
very
quickly.
Wir
benötigen
eine
Rechtsgrundlage,
welche
durch
die
Kommission
kurzfristig
zu
erstellen
ist.
Europarl v8
Both
concepts
have
some
basis
in
existing
EU
law.
Beide
Begriffe
sind
im
vorhandenen
EU-Recht
verankert.
TildeMODEL v2018
What
basis
in
law
will
the
outcome
of
the
referendum
have
if
it
is
finally
held?
Welche
rechtliche
Legitimität
werden
die
Ergebnisse
des
Referendums
haben
wenn
dieses
letztendlich
stattfindet?
CCAligned v1
The
Court
held
that
Bayer's
position
had
no
basis
in
law.
Das
Gericht
befand,
dass
die
Position
von
Bayer
keine
Rechtsgrundlage
hat.
ParaCrawl v7.1
An
SE
is
a
company
that
has
its
legal
basis
in
European
Community
law.
Die
SE
ist
eine
Gesellschaft,
die
ihre
Grundlage
im
Europäischen
Gemeinschaftsrecht
hat.
ParaCrawl v7.1
The
request
for
reimbursement
of
an
enrolment
fee
cannot
be
allowed,
for
want
of
a
basis
in
law.
Dem
Antrag
auf
Rückerstattung
einer
Prüfungsgebühr
kann
wegen
mangelnder
Rechtsgrundlage
nicht
stattgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Tim
Wißmann
publishes
on
a
regular
basis
in
law
reviews
and
journals
and
is
active
as
a
speaker.
Dr.
Tim
Wißmann
veröffentlicht
regelmäßig
in
der
Fachpresse
und
ist
als
Referent
tätig.
ParaCrawl v7.1
This
direction
from
the
police
has
absolutely
no
basis
in
law
and
is
discriminatory.
Diese
Anweisung
der
Polizei
hat
absolut
keine
rechtliche
Grundlage
und
ist
diskriminierend.
ParaCrawl v7.1
FINMA
has
no
basis
in
law
for
the
prudential
supervision
of
external
asset
managers.
Die
FINMA
hat
keine
gesetzliche
Grundlage
für
eine
prudenzielle
Überwachung
externer
Vermögensverwalter.
ParaCrawl v7.1
It
only
has
an
indirect
legal
basis
in
school
law.
Er
hat
heute
nur
noch
eine
indirekte
Rechtsgrundlage
im
Schulrecht.
ParaCrawl v7.1
The
Contact
Committee
will
lose
its
basis
in
Community
law
and
a
new
Committee
will
need
to
be
established
.
Der
Kontaktausschuss
wird
seine
Rechtsgrundlage
im
Gemeinschaftsrecht
verlieren
,
so
dass
ein
neuer
Ausschuss
einzusetzen
ist
.
ECB v1
The
Contact
Committee
will
lose
its
basis
in
Community
law
and
a
new
Committee
will
need
to
be
established.
Der
Kontaktausschuss
wird
seine
Rechtsgrundlage
im
Gemeinschaftsrecht
verlieren,
so
dass
ein
neuer
Ausschuss
einzusetzen
ist.
TildeMODEL v2018
The
Court
held
that,
since
the
decision
finding
that
themerger
operation
was
incompatible
with
thecommon
market
had
been
annulled,
the
demergerdecision
had
no
basis
in
law.
Das
EuGeI
vertratdie
Auffassung,
dass
durch
die
Nichtigerklärungder
Unvereinbarkeitsentscheidung
der
Trennungsentscheidung
die
Rechtsgrundlage
entzogen
wird.
EUbookshop v2