Übersetzung für "Basic findings" in Deutsch

The field of application of nanotechnology is particularly large because of its basic findings.
Das Einsatzfeld der Nanotechnologie ist aufgrund seiner grundlegenden Erkenntnisse besonders groà .
ParaCrawl v7.1

The basic findings from the race car were of course transferred to the series-production engine.
Selbstverständlich wurden die wesentlichen Erkenntnisse des Rennmotors auf den Serienmotor übertragen.
ParaCrawl v7.1

Basic findings on the effect of bispecific antibodies led to the spin-off of Trion Pharma GmbH.
Grundlegende Erkenntnisse zur Wirkung der bispezifischen Antikörper führten zur Ausgründung der Firma Trion .
ParaCrawl v7.1

Therefore, and in accordance with Article 18 of the basic Regulation, findings had to be based on facts available.
Daher mußten sich die Feststellungen gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf die verfügbaren Fakten stützen.
JRC-Acquis v3.0

A general focus is the more rapid translation of basic research findings into patient applications.
Generell wird ein beschleunigter Transfer von Erkenntnissen aus der Grundlagenforschung in die Anwendung am Patienten angestrebt.
ParaCrawl v7.1

A further aim of the programme is to improve the transfer of basic research findings into clinical practice.
Darüber hinaus soll der Transfer von der Grundlagenforschung in die klinische Praxis verbes-sert werden.
ParaCrawl v7.1

The aim is to fast-track efforts to translate basic research findings into real-world applications.
Ziel ist es, Erkenntnisse aus der Grundlagenforschung möglichst rasch in konkrete Anwendungen zu überführen.
ParaCrawl v7.1

All parties were informed that non-cooperation might lead to the application of Article 18 of the basic Regulation and findings being made on the basis of the facts available.
Allen Parteien wurde mitgeteilt, dass eine etwaige Nichtmitarbeit zur Anwendung des Artikels 18 der Grundverordnung führen und die Feststellungen auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen werden könnten.
DGT v2019

Therefore, and pursuant to Article 18(1) of Council Regulation (EC) No 384/96 (the "basic Regulation"), findings were made on the basis of the facts available.
Daher wurden die Feststellungen gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 (nachstehend "Grundverordnung" genannt) auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, pursuant to Article 18(1) of the basic Regulation, findings were made on the basis of the facts available for Japan as a whole and no verification visits were carried out at the premises of the exporting producers or related importers in accordance with Article 16(1) of the basic Regulation.
Daher wurden die Feststellungen gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung für Japan insgesamt auf der Grundlage der verfügbaren Informationen getroffen und gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Grundverordnung keine Kontrollbesuche in den Betrieben der ausführenden Hersteller oder der geschäftlich mit ihnen verbundenen Einführer durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0

On this basis, in accordance with Article 18(1) of the basic Regulation, the findings in relation to the likelihood of continuation or recurrence of dumping set out below were based on facts available.
Deshalb beruhten nach Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung die nachstehend aufgeführten Feststellungen bezüglich der Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings auf den verfügbaren Fakten.
DGT v2019

On this basis, in accordance with Article 18(1) of the basic Regulation, the findings in relation to the likelihood of continuation or recurrence of dumping set out below were based on facts available, in particular on information from the request for the expiry review, and on available Eurostat statistics, counterchecked against the import statistics collected pursuant to Article 14(6) of the basic Regulation (‘Article 14(6) database’) and against information collected during the on-spot verifications of unrelated importers.
Davon ausgehend wurden den unten angeführten Feststellungen in Bezug auf die Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings nach Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung die verfügbaren Fakten zugrunde gelegt, insbesondere die Informationen aus dem Auslaufüberprüfungsantrag sowie verfügbare Statistiken von Eurostat, die mit den nach Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung erhobenen Einfuhrstatistiken (im Folgenden „Datenbank zu Artikel 14 Absatz 6“) sowie mit den im Rahmen der Vor-Ort-Überprüfungen der unabhängigen Einführer ermittelten Daten abgeglichen wurden.
DGT v2019

Another key issue which should be tackled separately is how to give researchers and engineers working in industry, particularly in SMEs, access to new and potentially relevant basic research findings from universities and government-funded research institutes, and thus to accelerate the knowledge transfer process, which is vital for industrial innovation and competitiveness.
Davon gesondert ist jedoch die ebenfalls sehr wichtige Aufgabe zu behan­deln, das neueste, potenziell anwendungsrelevante Wissen der Grundlagen­for­schung - aus Universitäten und staatlich geförderten Forschungseinrichtungen - an die in der Indus­trie und insbesondere in den KMU tätigen Forscher und Ingenieure heranzubringen und die­sen zu vermitteln, um so den für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der Industrie nöti­gen Wissens­transfer zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

On this basis, in accordance with Article 18(1) of the basic Regulation, the findings in relation to the likelihood of continuation or recurrence of dumping set out below were based on facts available, in particular on information from the request for the expiry review, information collected during the investigation (such as the sampling forms submitted by the main Chinese exporting producers providing information on Chinese export markets, the information received during the verification of the Cambodia producer, the Chinese export database) and on Eurostat Comext database at Taric level (10 digits), which provides the total volume and the total CIF value of RBMs imported for the Taric codes subject to measures.
Auf dieser Grundlage basierten nach Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung die nachfolgenden Feststellungen über die Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings auf verfügbaren Fakten, insbesondere auf Angaben aus dem Antrag auf Auslaufüberprüfung, auf während der Untersuchung gesammelten Informationen (etwa die von den chinesischen ausführenden Herstellern vorgelegten Stichprobenfragebogen, die Angaben zu den chinesischen Ausfuhrmärkten enthielten, die während der Überprüfung des kambodschanischen Herstellers eingegangenen Informationen, die chinesische Ausfuhrdatenbank) sowie auf der Eurostat-Datenbank Comext auf TARIC-Ebene (10-stellig), die Angaben über das Gesamtvolumen und den CIF-Gesamtwert von eingeführten RBM für jene TARIC-Codes, für die Maßnahmen gelten, enthält.
DGT v2019

The emphasis will be on translational research (transposing basic findings into clinical applications), developing and validating new treatments, identifying ways of promoting health and preventing illness, diagnostic tools and technologies for making diagnoses, as well as sustainable and effective healthcare systems.
Schwerpunkte bilden die translationale Forschung (die Übertragung der Ergebnisse der Grundlagenforschung in klinische Anwendungen) und die Entwicklung und Validierung neuer Therapien und Verfahren für Gesundheitsförderung, Prävention, Diagnoseinstrumente und -technologien sowie nachhaltige und wirksame Gesundheitssysteme.
DGT v2019