Übersetzung für "Basic documents" in Deutsch
Basic
documents
that
almost
every
applicant
(without
inheritance
of
millions)
should
bring
along:
Basisdokumente,
die
nahezu
jeder
Bewerber
(ohne
Millionenerbe)
mitbringen
sollte:
CCAligned v1
The
basic
documents
offer
an
overview
of
the
current
state
of
the
research.
Grundlagendokumente
vermitteln
einen
Überblick
zum
Stand
der
Forschung.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
basic
documents
for
the
deprivation
of
parental
rights.
Dies
sind
die
grundlegenden
Dokumente
für
den
Entzug
der
elterlichen
Rechte.
ParaCrawl v7.1
The
contract
and
the
insurance
are
basic
documents
for
every
stay.
Der
Vertrag
und
der
Versicherungsschein
sind
die
absolut
wichtigsten
Dokumente
für
jeden
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
Standards
are
basic
documents
that
describe
the
requirements
in
general
terms.
Normen
sind
grundlegende
Dokumente,
die
diese
allgemein
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
at
present
preparing
the
basic
documents
concerning
the
new
Northern
Dimension.
Gegenwärtig
ist
die
Kommission
mit
der
Ausarbeitung
der
grundlegenden
Texte
für
die
neue
Nördliche
Dimension
befasst.
Europarl v8
At
this
summit,
new
basic
documents,
the
Political
Declaration
and
the
Framework
Document,
were
approved.
Bei
diesem
Gipfeltreffen
wurden
neue
Grundlagendokumente,
die
Politische
Erklärung
und
das
Rahmendokument,
angenommen.
Europarl v8
In
addition
to
basic
required
visa
documents,
applicants
must
submit
an
official
letter
from
their
company.
Zusätzlich
zu
den
grundlegenden
Bedarf
Visadokumente,
müssen
die
Antragsteller
einen
offiziellen
Brief
von
ihrem
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Here
are
the
basic
documents,
without
which
it
is
impossible
to
obtain
a
declaration.
Hier
sind
die
grundlegenden
Dokumente,
ohne
die
es
unmöglich
ist,
eine
Erklärung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
SRO
PolyReg
has
published
all
mentioned
basic
documents
in
several
languages
on
its
Homepage.
Die
SRO
PolyReg
hat
alle
genannten
Basisdokumente
in
mehreren
Sprachen
auf
ihrer
Homepage
publiziert.
ParaCrawl v7.1
The
basic
documents
have
been
drawn
up
jointly
by
bodies
representing
the
participating
partner
countries
and
confirmed
by
the
European
Commission.
Die
Grundlagendokumente
sind
von
Gremien
der
beteiligten
Partnerländer
gemeinsam
erarbeitet
und
von
der
EU-Kommission
bestätigt
worden.
ParaCrawl v7.1
Implementation
of
the
basic
conceptual
documents,
even
something
as
fundamental
as
the
counter-terrorism
strategy,
or
the
legislative
instruments
in
the
shape
of
the
framework
decision
of
June
2002,
leaves
much
to
be
desired.
Die
Umsetzung
der
grundlegenden
konzeptionellen
Dokumente,
selbst
solcher
so
fundamentalen
Dokumente
wie
die
Strategie
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
oder
die
legislativen
Instrumente
in
Gestalt
des
Rahmenbeschlusses
vom
Juni
2002,
lässt
viel
zu
wünschen
übrig.
Europarl v8
These
basic
documents
remind
us
of
the
need
for
more
structured
planning
of
the
Union's
initiatives
at
the
level
of
the
Presidency,
and
confirm
the
need
for
better
horizontal
coordination
of
the
various
formations
of
the
Council.
Diese
Basisdokumente
heben
erneut
die
Notwendigkeit
einer
stärker
strukturierten
Planung
der
Unionsinitiativen
auf
Präsidentschaftsebene
hervor
und
führen
uns
vor
Augen,
dass
eine
bessere
horizontale
Koordinierung
der
verschiedenen
Ratszusammensetzungen
erforderlich
ist.
Europarl v8
Cuba
must
explicitly
request
reinstatement,
and
a
dialogue
must
be
initiated
in
accordance
with
the
premises
of
the
OAS
Charter
and
other
basic
OAS
documents,
and
in
consonance
with
the
principles
on
which
those
documents
are
based
–
most
importantly,
democracy
and
respect
for
human
rights.
Kuba
muss
ausdrücklich
um
seine
Wiederaufnahme
bitten,
und
es
muss
ein
Dialog
begonnen
werden,
gemäß
den
Grundsätzen
der
OAS-Charta
und
anderen
grundlegenden
OAS-Dokumenten
sowie
in
Übereinstimmung
mit
den
Prinzipien,
auf
denen
diese
Dokumente
beruhen
–
vor
allem
Demokratie
und
Achtung
der
Menschenrechte.
News-Commentary v14
Based
on
the
above
mentioned
basic
European
Commission
documents,
negotiations
began
in
June
2004,
with
commitment
from
both
sides
and
discussions
at
various
levels.
Auf
der
Basis
der
oben
zitierten
Basisdokumente
der
EK
vom
Juni
2004
begannen
die
Verhandlungen,
die
von
beiden
Seiten
mit
Engagement
und
auf
verschiedenen
Ebenen
geführt
wurden.
TildeMODEL v2018