Übersetzung für "Base money" in Deutsch
This
process
is
described
as
altering
the
amount
of
'base
money'
in
the
economy.
Dieser
Prozess
wird
als
das
Verändern
der
Geldbasis
in
der
Wirtschaft
beschrieben.
QED v2.0a
Our
citizens
cannot
understand
why
a
legal
base
allows
money
to
be
spent
on
campaigns
such
as
this,
but
does
not
make
it
possible
to
spend
money
on
national
organisations,
the
prevention
of
poverty,
on
organisations
for
the
disabled,
or
for
example
on
the
promotion
of
minority
languages,
which
is
a
very
important
issue.
Die
Bürger
können
nicht
verstehen,
daß
eine
Rechtsgrundlage
es
gestattet,
Mittel
für
solche
Kampagnen
auszugeben,
aber
es
nicht
ermöglicht,
Mittel
für
Bürgerorganisationen
zur
Bekämpfung
der
Armut,
für
die
Arbeit
der
Behindertenorganisationen
oder
beispielsweise
zur
Unterstützung
von
Minderheitensprachen,
was
eine
äußerst
wichtige
Angelegenheit
ist,
zu
verwenden.
Europarl v8
The
banking
system
demands
money
issued
by
the
central
bank
(
known
as
«
base
money
")
to
meet
the
demand
for
currency
in
circulation
,
to
clear
interbank
balances
and
to
meet
the
requirements
for
the
minimum
reserves
that
have
to
be
deposited
with
the
central
bank
.
Das
Bankensystem
verlangt
nach
Zentralbankgeld
(
welches
als
„Basisgeld
»
bezeichnet
wird
)
,
um
den
Bargeldbedarf
zu
decken
,
Interbanksalden
auszugleichen
und
um
den
Anforderungen
hinsichtlich
der
bei
der
Zentralbank
zu
hinterlegenden
Mindestreserven
genügen
zu
können
.
ECB v1
No
legal
tender
may
therefore
be
created
against
the
ECB
's
will
,
and
this
gives
the
ECB
full
control
over
the
money
base
in
the
euro
area
.
Dies
bedeutet
,
dass
gegen
den
Willen
der
EZB
kein
gesetzliches
Zahlungsmittel
geschaffen
werden
kann
und
die
EZB
damit
die
vollständige
Kontrolle
über
die
Geldbasis
im
Euroraum
hat
.
ECB v1
The
reason
is
simple:
while
base
money
is
soaring,
the
velocity
of
money
has
collapsed,
with
banks
hoarding
the
liquidity
in
the
form
of
excess
reserves.
Der
Grund
ist
einfach:
während
die
Geldbasis
zunimmt,
kollabiert
die
Geschwindigkeit
des
Geldes,
die
Banken
binden
die
Liquidität
in
Form
von
exzessiven
Reserven.
News-Commentary v14
Given
the
dependency
of
the
banking
system
on
base
money
,
the
Eurosystem
is
thus
in
a
position
to
exert
a
dominant
influence
on
money
market
conditions
and
money
market
interest
rates
(
see
Section
3.1
)
.
Da
der
Bankensektor
vom
Basisgeld
abhängig
ist
,
kann
das
Eurosystem
maßgeblichen
Einfluss
auf
die
Bedingungen
am
Geldmarkt
und
auf
die
Geldmarktsätze
nehmen
(
siehe
Abschnitt
3.1
)
.
ECB v1
This
freedom
of
choice
has
an
impact
on
the
type
of
assets
which
an
individual
NCB
acquires
against
the
issue
of
base
money
and
accordingly
on
the
level
of
its
actual
monetary
income
.
Diese
Wahlfreiheit
hat
Einfluss
darauf
,
welche
Art
von
Vermögenswert
eine
NZB
im
Gegenzug
zur
Ausgabe
von
Basisgeld
erwirbt
und
demzufolge
auch
auf
das
Niveau
ihrer
tatsächlichen
monetären
Einkünfte
.
ECB v1
The
US
Federal
Reserve
has
added
more
than
$2
trillion
to
the
base
money
supply
since
2008
–
an
incredible
and
unprecedented
number
that
is
basically
a
gift
to
banks
intended
to
cover
their
deep
losses
and
spur
lending
and
investment.
Die
US
Federal
Reserve
hat
die
Geldmenge
seit
2008
um
mehr
als
zwei
Billionen
Dollar
erhöht
–
eine
unglaubliche
und
nie
dagewesene
Summe
,
die
im
Wesentlichen
ein
Geschenk
an
die
Banken
darstellt,
das
deren
hohe
Verluste
abdecken
und
zu
Kreditvergabe
und
Investitionen
anstacheln
soll.
News-Commentary v14
The
velocity
of
money
(the
frequency
at
which
money
is
spent,
or
GDP
relative
to
base
money)
continues
to
plunge
to
historic
lows.
Die
Umlaufgeschwindigkeit
des
Geldes
–
d.h.
die
Häufigkeit,
mit
der
Geld
ausgegeben
wird,
oder
das
BIP
im
Verhältnis
zur
Geldmenge
–
fällt
weiter
auf
historische
Tiefststände.
News-Commentary v14
In
his
classic
book
co-authored
with
Anna
Schwartz,
A
Monetary
History
of
the
US,
he
argued
that
the
Great
Depression
was
so
intense
because
the
Federal
Reserve
failed
to
perform
its
role
of
lender
of
last
resort,
and
did
not
increase
the
US
money
base
sufficiently
(see
Friedman
and
Schwartz
1961).
In
seinem
zusammen
mit
Anna
Schwartz
verfassten
Klassiker
A
Monetary
History
of
the
US
argumentierte
er,
dass
die
Große
Depression
nur
deshalb
so
schwer
gewesen
sei,
weil
die
Federal
Reserve
ihrer
Rolle
als
Lender
of
Last
Resort
nicht
nachgekommen
sei
und
die
Geldbasis
der
USA
zu
wenig
ausgeweitet
habe
(vgl.
Friedman
und
Schwartz,
(1961)).
TildeMODEL v2018
Under
this
system
the
authorities
voluntarily
give
up
discretionary
control
of
the
money
supply,
the
exchange
rate
is
pegged,
and
the
increase
in
base
money
needs
to
be
fully
matched
by
an
increase
in
foreign
exchange
reserves.
In
ihrem
Rahmen
verzichten
die
Behörden
freiwillig
auf
die
diskretionäre
Kontrolle
der
Geldmenge,
der
Wechselkurs
liegt
fest
und
jede
Erhöhung
der
Geldbasis
muß
in
vollem
Umfang
durch
eine
Erhöhung
der
Devisenreserven
gedeckt
sein.
TildeMODEL v2018
Friedman
and
Schwartz
argued
forcefully
that
the
money
base
should
have
increased
much
more
and
that
the
way
to
achieve
this
was
by
buying
government
securities.
Friedman
und
Schwartz
argumentieren
überzeugend,
dass
die
Geldmenge
viel
stärker
hätte
ausgeweitet
werden
sollen,
und
zwar
mit
dem
Erwerb
von
Staatsanleihen.
TildeMODEL v2018
Monetary
financing
of
the
budget
deficit
is
not
possible,
and
credit
to
the
banking
sector
by
the
central
bank
-
in
its
role
as
lender
of
last
resort
-
is
limited
to
the
amount
of
foreign
reserves
in
excess
of
those
needed
to
provide
full
backing
for
base
money.
Eine
monetäre
Finanzierung
des
Haushaltsdefizits
ist
nicht
möglich,
und
Kredite
für
den
Banksektor
durch
die
Zentralbank
in
ihrer
Funktion
als
Refinanzierungsinstitut
der
letzten
Instanz
sind
auf
die
Devisenreserven
beschränkt,
die
nach
Abzug
der
Deckungssumme
für
die
Geldbasis
noch
übrigbleiben.
TildeMODEL v2018
When
instead
the
central
bank
exerts
its
function
of
lender
of
last
resort
and
supplies
more
money
base,
it
stops
this
deflationary
process.
Wenn
aber
die
Zentralbank
ihre
Funktion
als
Lender
of
Last
Resort
erfüllt
und
die
Geldbasis
ausweitet,
kann
dieser
deflationäre
Prozess
gestoppt
werden.
TildeMODEL v2018
Given
its
monopoly
over
the
creation
of
base
money
,
the
central
bank
is
in
a
position
to
exert
a
dominant
influence
on
money
market
conditions
and
thereby
steer
money
market
interest
rates
.
Da
die
Zentralbank
das
Monopol
auf
die
Schaffung
von
Basisgeld
hat
,
ist
sie
in
der
Lage
,
erheblichen
Einfluss
auf
die
Bedingungen
am
Geldmarkt
zu
nehmen
und
so
die
Geldmarktsätze
zu
steuern
.
ECB v1
Given
the
dependence
of
the
banking
system
on
base
money
,
the
Eurosystem
is
thus
in
a
position
to
exert
a
dominant
influence
on
money
market
conditions
and
money
market
interest
rates
.
Da
der
Bankensektor
auf
Basisgeld
angewiesen
ist
,
kann
das
Eurosystem
maßgeblichen
Einfluss
auf
die
Bedingungen
am
Geldmarkt
und
auf
die
Geldmarktsätze
nehmen
.
ECB v1