Übersetzung für "Base fee" in Deutsch
The
base
fee
shall
cover
the
application
for
an
authorisation
for
one
substance
and
one
use.
Die
Grundgebühr
bezieht
sich
auf
den
Zulassungsantrag
für
einen
Stoff
und
eine
Verwendung.
DGT v2019
There
is
a
monthly
base
fee
of
one
team
member.
Es
gibt
eine
monatliche
Grundgebühr
in
Höhe
der
Kosten
für
ein
Team-Mitglied.
CCAligned v1
The
Agency
shall
issue
one
invoice
covering
the
base
fee
and
any
applicable
additional
fees.’
Die
Agentur
stellt
eine
Rechnung
über
die
Grundgebühr
und
gegebenenfalls
über
die
anwendbaren
Zusatzgebühren
aus.“
DGT v2019
The
Agency
shall
levy
a
base
fee
for
any
application
for
an
authorisation
of
a
substance,
as
set
out
in
Annex
VI.
Die
Agentur
erhebt
für
einen
Antrag
auf
Zulassung
eines
Stoffes
eine
Grundgebühr
gemäß
Anhang
VI.
DGT v2019
The
base
fee
shall
cover
the
application
for
an
authorisation
for
one
substance,
one
use,
and
one
applicant.
Die
Grundgebühr
bezieht
sich
auf
den
Zulassungsantrag
für
einen
Stoff,
eine
Verwendung
und
einen
Antragsteller.
DGT v2019
The
change
to
a
rate
plan
with
a
lower
base
fee
results
in
a
loss
of
the
discount.
Der
Wechsel
zu
einem
Preisplan
mit
einer
tieferen
Grundgebühr
hat
den
Verlust
des
Rabatts
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
An
addition
of
£50
may
be
applied
to
the
base
fee
for
meeting
urgent
deadlines.
Ein
Zusatz
von
£
50
kann
auf
die
Grundgebühr
für
die
Einhaltung
dringender
Fristen
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
fee
should
consist
of
a
base
fee
that
should
cover
one
substance,
one
use,
and
one
applicant,
and
additional
fees
for
any
additional
substance,
use,
or
applicant
covered
by
the
application.
Diese
Gebühr
sollte
aus
einer
Grundgebühr
bestehen,
die
für
einen
Stoff,
eine
Verwendung
oder
einen
Antragsteller
gilt,
sowie
aus
Zusatzgebühren
für
jeden
weiteren
Stoff,
jede
weitere
Verwendung
und
jeden
weiteren
Antragsteller,
auf
den/die
sich
der
Antrag
bezieht.
DGT v2019
It
should
also
be
clarified
that
the
Agency
should
issue
one
invoice
covering
the
base
fee
or
charge
and
all
additional
fees
or
charges,
including
in
cases
of
joint
authorisation
applications
and
joint
review
reports.
Ferner
sollte
präzisiert
werden,
dass
die
Agentur
–
auch
in
Fällen
gemeinsamer
Zulassungsanträge
und
gemeinsamer
Überprüfungsberichte
–
eine
einzige
Rechnung
für
die
Grundgebühr
oder
das
Grundentgelt
sowie
alle
Zusatzgebühren
oder
Zusatzentgelte
ausstellen
sollte.
DGT v2019
As
known
and
as
already
explained,
the
fare
is
essentially
calculated
on
the
basis
of
distance
and
time
units
plus
a
so-called
initial
or
base
fee.
Bekanntlich
errechnet
sich,
wie
eingangs
erläutert,
ein
Fahrpreis
im
wesentlichen
aus
Wegstrecken-
und
Zeiteinheiten
plus
einer
sog.
Anfangs-
oder
Grundgebühr.
EuroPat v2
The
transparent
monthly
usage
fee
is
based
on
a
base
fee
with
an
included
number
of
square
meter
TIFF's
and
an
additional
charge
based
on
the
number
of
square
meter
TIFF's
produced
above
the
base
level.
Die
transparente
monatliche
Nutzungsgebühr
setzt
sich
aus
einer
Grundgebühr
mit
einem
Gesamtvolumen
von
produzierten
TIFF-Quadratmetern
und
einer
zusätzlichen
Gebühr
für
die
Anzahl
der
über
den
Basiswert
hinaus
produzierten
TIFF-Quadratmeter
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
base
fee
is
£265
and
this
covers
the
preparation
of
an
income
tax
return
involving
business
or
property
income.
Die
Grundgebühr
beträgt
£265
und
diese
umfasst
die
Vorbereitung
einer
Einkommensteuererklärung,
mit
Unternehmen-
oder
Vermögenseinkommen.
ParaCrawl v7.1
The
base
fee
is
paid
to
the
adjudicator
as
remuneration
for
his
availability
and
for
becoming
acquainted
with
the
project
and
the
Main
Contract
and
keeping
himself
informed.
Das
Grundhonorar
erhält
der
Adjudikator
für
seine
Verfügbarkeit
und
dafür,
dass
er
sich
mit
dem
Projekt
und
dem
Ausgangsvertrag
vertraut
macht
und
sich
auf
dem
Laufenden
hält.
ParaCrawl v7.1
If
no
current
is
used,
then
the
base
fee
of
38.22
baht
is
charged,
plus
VAT,
so
a
total
of
40.90
baht.
Wird
kein
Strom
verbraucht,
dann
fallen
die
Grundgebühr
in
Höhe
von
38,22
THB
plus
VAT
(Mehrwertsteuer),
also
40,90
Baht,
an.
ParaCrawl v7.1
As
much
as
one
seventh
of
the
company's
mobile
services
revenue
is
already
generated
through
data
services
(without
SMS).3)
Simple
and
transparent
rates
Simple
and
transparent
offers
such
as
O2
o,
the
tariff
with
no
monthly
base
fee
and
no
minimum
contract
period,
as
well
as
the
new
business
customer
rate
O2
on,
made
the
company
achieve
strong
customer
growth
in
the
first
quarter.
Bereits
ein
Siebtel
des
mobilen
Serviceumsatzes
erwirtschaftet
das
Unternehmen
durch
Datendienste
(ohne
SMS).3)
Einfache
und
transparente
Tarife
Durch
einfache
und
transparente
Angebote
wie
O2
o,
der
Tarif
ohne
monatliche
Grundgebühr
und
feste
Vertragslaufzeit,
sowie
den
neuen
Geschäftskundentarif
O2
on
erzielte
das
Unternehmen
im
ersten
Quartal
ein
starkes
Kundenwachstum.
ParaCrawl v7.1
Upon
conclusion
of
a
new
device
plan,
customer
will
get
a
discount
of
20.-
on
the
monthly
base
fee
of
an
additional
Sunrise
Freedom
rate
plan
with
24
month
minimum
contract
duration
.
Nach
Abschluss
eines
neuen
Geräteplans
erhält
der
Kunde
einen
Vorteilsrabatt
von
20.-
auf
die
monatliche
Grundgebühr
eines
zusätzlichen
Preisplans
Sunrise
Freedom
mit
einer
Mindestvertragslaufzeit
von
24
Monaten
.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed
between
the
parties
and
the
adjudicators,
an
adjudicator
is
entitled
to
the
base
fee
as
established
in
the
schedule
of
costs.
Soweit
nicht
zwischen
Parteien
und
den
Adjudikatoren
etwas
anderes
vereinbart
ist,
hat
ein
Adjudikator
Anspruch
auf
das
in
der
Kostentabelle
festgelegte
Grundhonorar.
ParaCrawl v7.1
The
discount
of
CHF
7.25
remains
when
changing
to
a
rate
plan
with
a
higher
base
fee.
Der
Rabatt
von
CHF
7.25
bleibt
erhalten,
wenn
der
Kunde
zu
einem
Preisplan
mit
einer
höheren
Grundgebühr
wechselt.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
you
should
only
be
charged
for
a
service
that
you
use.
Saltabo
has
no
base
fee
and
no
user
license
fee.
We
charge
purely
based
on
volume.
Wir
glauben
daran,
dass
Sie
nur
für
etwas
bezahlen
sollten
dass
Sie
auch
nutzen.
Saltabo
hat
keine
Grundgebühr
und
keine
anwenderbezogenen
Gebühr.
Wir
rechnen
rein
nach
verbrauchten
Tickets
ab.
CCAligned v1