Übersetzung für "Banking issues" in Deutsch

There he specialized in banking issues.
Dabei spezialisierte er sich auf Bankwesen.
WikiMatrix v1

This includes general banking issues and matters relating to credit law and banking supervisory law.
Dies umfasst unter anderem allgemeine bank- und kreditrechtliche Fragestellungen sowie Fragen des Bankaufsichtsrechts.
ParaCrawl v7.1

Apart from knowledge of national banking law, we are also experienced in cross-border banking issues.
Neben Kenntnissen des nationalen Bankenrechts verfügen wir auch über Expertise im internationalen Banking.
ParaCrawl v7.1

Our law firm’s specialists advise and represent clients on banking law issues and regulatory issues concerning banks.
Die Spezialisten unserer Sozietät beraten und vertreten bei bankrechtlichen und bankaufsichtsrechtlichen Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Commission services conducted separate extensive consultations with the industry, including the Group of Experts in Banking Issues, various EU banking industry associations and individual banks.
Darüber hinaus führten die Kommissionsdienststellen getrennte umfangreiche Konsultationen mit der Branche durch, an denen u. a. die Expertengruppe zu Bankfragen (Group of Experts in Banking Issues), verschiedene EU-Bankenverbände und einzelne Banken teilnahmen.
TildeMODEL v2018

Mr Iozia, SMO Member, criticised the consultation process carried out by DG MARKT on banking issues, as no social aspects were taken into consideration, though more than 400.000 jobs have been lost and 80.000 jobs were relocated in the last 10 years, due to the restructuring of the banking sector.
Herr IOZIA, Mitglied der BBS, kritisiert, dass in dem Konsultationsprozess der GD MARKT zum Bankwesen soziale Aspekte keine Rolle gespielt hätten, obwohl wegen der Umstrukturierung des Bankensektors in den letzten zehn Jahren über 400 000 Arbeitsplätze verloren gegangen und 80 000 Arbeitsplätze ausgelagert worden seien.
TildeMODEL v2018

The EU has taken important steps indirectly to address shadow banking issues raised by securitisation structures to deter banks to circumvent existing capital requirements and other legislation:
Die EU hat wichtige Schritte unternommen, um die durch Verbriefungsstrukturen aufgeworfenen Probleme des Schattenbankwesens indirekt in Angriff zu nehmen und Banken an der Umgehung der bestehenden Eigenkapital- und anderer Rechtsvorschriften zu hindern:
TildeMODEL v2018

Another factor that has been identified as possibly contributing to a certain "banking bias" would be ESRB Secretariat staff drawn from central banks, who would more naturally be focusing on banking issues (most National Central Banks are in charge of banking supervision) than on other financial sectors.
Ein weiterer Faktor, der möglicherweise zu einer gewissen „Ausrichtung auf Banken“ beiträgt, wären die Mitarbeiter des Sekretariats des ESRB aus den Zentralbanken, die sich natürlich eher auf Fragen des Bankwesens konzentrieren würden (die meisten nationalen Zentralbanken sind für die Bankenaufsicht zuständig) als auf andere Finanzsektoren.
TildeMODEL v2018

Thirdly, as shadow banking issues may require extending the scope and nature of prudential regulation, appropriate regulatory responses are needed.
Drittens muss die Regulierung angesichts der Tatsache, dass bestimmte Aspekte des Schattenbankwesens eine Ausweitung von Geltungsbereich und Art der Aufsichtsvorschriften erfordern könnten, angemessen reagieren.
TildeMODEL v2018

As far as investment funds are concerned, the Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD)10 already addresses a number of shadow banking issues, provided that the entities concerned are captured as alternative investment funds under that directive.
Im Bereich Investmentfonds werden einige Aspekte des Schattenbankwesens bereits in der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds (Alternative Investment Fund Managers Directive, AIFMD)10 behandelt, sofern die betreffenden Fonds als alternative Investmentfonds im Sinne dieser Richtlinie eingestuft werden.
TildeMODEL v2018

The relatively high public debt and the high level of non-performing loans in the banking sector remain issues of concern.
Die recht hohe öffentliche Verschuldung und der große Anteil an notleidenden Krediten im Bankensektor bieten nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
TildeMODEL v2018

Hedge fund managers are regulated directly through the Alternative Investment Fund Managers Directive, which addresses a number of shadow banking issues.
Hedgefondsverwalter fallen direkt unter die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds, in der eine Reihe von Aspekten des Schattenbankwesens behandelt werden.
TildeMODEL v2018

What are your views on the current measures already taken at the EU level to deal with shadow banking issues?
Was denken Sie über die Maßnahmen, die auf EU-Ebene bereits in Bezug auf Schattenbanken und ihre Tätigkeiten getroffen wurden?
TildeMODEL v2018

As regards the policy dialogue, anumber of bilateral contacts were made with theaccedingcountrycentralbankstodiscussmonetary and exchange rate policies and othercentral banking issues.
Im Rahmen des politischen Dialogs wurden zahlreiche bilaterale Kontakte mit den NZBen der beitretenden Länder geknüpft und zur Erörterung geld- und wechselkurspolitischer Fragen sowie andererzentralbankrelevanter Themen genutzt.
EUbookshop v2

This clearly shows that now cooperation extends to delicate, sensitive areas such as finance and central banking issues.
Das zeigt sehr gut, wie sich die Zusammenarbeit bereits auch auf derart heikle, empfindliche Bereiche erstreckt wie die Finanzen, wie Fragen der Notenbank.
ParaCrawl v7.1

Besides advising on all banking and banking supervisory law issues, we in particular advise and represent banks with respect to the following key issues:
Neben der Beratung in sämtlichen bank- und bankaufsichtsrechtlichen Fragen beraten und vertreten wir Banken insbesondere zu folgenden Schwerpunkten:
ParaCrawl v7.1

Stephan Bausch has published more than 60 articles in the legal and the daily press with a special focus on banking related issues.
Stephan Bausch hat mehr als 60 Artikel in der juristischen Fach- und Tagespresse veröffentlicht mit Fokus auf bankrechtliche Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

Binder Grösswang advised, in particular, on the corporate structuring and its implementation, on banking supervision issues and on competition law, and represented the three banks in the respective proceedings with the authorities (Financial Market Authority, European Central Bank, Federal Competition Authority).
Binder Grösswang beriet insbesondere zur gesellschaftsrechtlichen Strukturierung und Umsetzung, zu bankregulatorischen Themen sowie zu Kartellrecht und hat die drei Banken auch in den erforderlichen Behördenverfahren (Finanzmarktaufsicht, Europäische Zentralbank, Bundeswettbewerbsbehörde) vertreten.
ParaCrawl v7.1

Previous meetings between Minister Laurent Fabius and his counterpart Mr Didier Burkhalter, on 6 September 2012, 9 February 2014 and 21 January 2015 had brought major progress on tax and banking issues.
Zuvor konnten mit den Gesprächen zwischen Laurent Fabius und Didier Burkhalter am 6. September 2012, 9. Februar 2014 und 21. Januar 2015 erhebliche Fortschritte hinsichtlich Steuer- und Bankfragen erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

If the banking sector "issues money," this means that it can credit accounts in the context of a loan operation.
Wenn der Bankensektor "Geld herausgibt", bedeutet dies, dass er bei einem Kreditgeschäft Sichteinlagen gutschreiben kann.
ParaCrawl v7.1