Übersetzung für "Bank default" in Deutsch

The UK Financial Services Authority (FSA) also declared Kaupthing Singer & Friedlander, the UK subsidiary of Kaupthing Bank, in default on its obligations, sold Kaupthing Edge, its Internet bank, to ING Direct, and put Kaupthing Singer & Friedlander into administration.
Die britische Financial Services Authority (FSA) bestimmte auch, dass Kaupthing Singer & Friedlander, die britische Tochtergesellschaft der Kaupthing Bank, wegen seiner überfälligen Verbindlichkeiten Kaupthing Edge, ihre Internet-Bank, an ING Direct verkauft und übergab Kaupthing Singer & Friedlander der Insolvenzverwaltung.
WikiMatrix v1

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.
Das Haus und alle Gegenstände, einschließlich der Praxis Ihres Vaters, sind wegen Zahlungsrückstands Eigentum der Bank.
OpenSubtitles v2018

Second, it said that I had not made a recent payment to the bank curing the default.
Zweitens, sagte sie, dass ich nicht eine letzte Zahlung an die Bank Härten der Standard gemacht hatte.
ParaCrawl v7.1

Chase decided this without consulting a syndicate of lenders for this loan, including European lenders as well as US lenders, and after not accepting that interest payment, they then declared the bank in default.
Chase beschloss dies ohne Rücksprache mit einem Konsortium von Kreditgebern für dieses Darlehen, einschließlich der europäischen Kreditgeber als auch der US-Kreditgeber, und nachdem die Zinszahlung nicht akzeptiert wurde, erklärten sie die Bank dann als zahlungsunfähig.
ParaCrawl v7.1

The financial assistance to banks (B) is for the creditors of defaulting banks.
Die Bankenhilfe (B) fließt an die Gläubiger der notleidenden Banken.
ParaCrawl v7.1

You tell the bank I'm defaulting on my loan because of a 200-foot crocodile.
Aber Sie erklären der Bank, - dass ich wegen eines 70-Meter-Krokodils im Rückstand bleibe.
OpenSubtitles v2018

They have got a collapsed economy, their banks have defaulted, their volcano closed our airspace for nine days - I presume we would have to pick up the bill for that if it happens again - and now they are plundering our mackerel stocks.
Sie haben eine zusammengebrochene Wirtschaft, ihre Banken sind bankrott, ihr Vulkan hat für neun Tage zu einer Sperrung unseres Luftraums gesorgt - ich vermute, wir müssten die Rechnung dafür zahlen, falls das wieder passiert - und jetzt plündern sie unsere Makrelenbestände.
Europarl v8

Either banks need to default on their senior obligations, or the government will need to default alongside the banks.
Entweder müssen die Banken die Zahlungen für ihre vorrangigen Anleihen aussetzen, oder die Regierung wird ihren Zahlungsverpflichtungen zusammen mit den Banken nicht nachkommen können.
News-Commentary v14

The authorities will not allow the biggest banks to default on their debts, through bankruptcy or in any other fashion, owing to the need to prevent the financial system from collapsing.
Bedingt durch die Notwendigkeit, einen Zusammenbruch des Finanzsystems zu verhindern, lassen die Behörden einen Zahlungsausfall der größten Banken – sei es durch Konkurs oder anderweitig – nicht zu.
News-Commentary v14

The banks defaulted on their loans, and creditors took large “haircuts” (reductions in principal value).
Die Banken gerieten mit ihren Kreditverpflichtungen in Verzug, und ihre Gläubiger mussten umfangreiche „Haircuts“ (Abschläge auf den Kreditwert) hinnehmen.
News-Commentary v14

With fear of bank runs and defaults receding, banks’ reserve ratios became ever smaller, thus increasing their lending facilities.
Mit abnehmender Angst vor Bank Runs und Zahlungsausfällen schmolzen auch die Reservesätze der Banken, wodurch die Kreditvergabe gesteigert wurde.
News-Commentary v14

Either the eurozone moves toward a different equilibrium – greater economic, fiscal, and political integration, with policies that restore growth and competitiveness, including orderly debt restructurings and a weaker euro – or it will end up with disorderly defaults, banking crises, and eventually a break-up of the monetary union.
Entweder die Eurozone bewegt sich in Richtung eines anderen Gleichgewichts – größere wirtschaftliche, fiskalische und politische Integration verbunden mit einer Politik, die Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit wiederherstellt, einschließlich geordneter Umschuldungen und eines schwächeren Euro – oder sie wird mit ungeordneten Zahlungsausfällen, Bankenkrisen und letztendlich dem Zerbrechen der Währungsunion enden.
News-Commentary v14

To do so, executive payoffs could be made dependent on changes in the value of the banks’ credit-default swaps, which reflect the probability that the bank will not have sufficient capital to meet its full obligations.
Hierfür könnte man die Zahlungen an Führungskräfte von den Veränderungen im Wert der Credit Default Swaps der Bank abhängig machen, die die Wahrscheinlichkeit, dass die Bank nicht über ausreichend Kapital zur Erfüllung ihrer Zahlungsverpflichtungen verfügt, widerspiegeln.
News-Commentary v14

National rating systems or rating systems used by banks to reflect default rates are equally acceptable provided they supply the one-year probability of default as this figure is used by rating agencies to rank companies.
Nationale Ratingsysteme und von Banken zur Feststellung von Ausfallquoten verwendete Ratingsysteme können ebenfalls akzeptiert werden, sofern sie die Ausfallwahrscheinlichkeit über ein Jahr angeben, da die Rating-Agenturen diesen Wert zur Einstufung von Unternehmen verwenden.
DGT v2019

When a resolution framework that stops contagion is in place, the DGS fund will only finance a few banks that default initially.
Wenn ein Abwicklungsrahmen besteht, der die Ansteckungsgefahr stoppen kann, so muss das Einlagensicherungssystem nur wenige ausfallende Banken finanzieren.
TildeMODEL v2018

But yeah, at the bank, when someone defaults, we have the legal right to access their systems and ledgers to find any hidden assets.
Ist jemand säumig, dürfen wir bei der Bank legal auf seine Systeme und Konten zugreifen, um Geld zu suchen.
OpenSubtitles v2018

In addition, Korea reached agreement with foreign banks in early 1998 to extend the maturity of short-term claims on its banks to avoid default.
Zusätzlich schloss Korea Anfang 1998 ein Übereinkommen mit ausländischen Banken ab, um die Fälligkeitsdaten kurzfristiger Forderungen an Koreas Banken zu verlängern und somit einen Zahlungsausfall zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The determination of banks’ indebtedness and default risks cannot just be left to the banks and their creditors.
Die Bestimmung von Verschuldung und Konkursrisiken der Banken darf nicht allein den Banken selbst und ihren Gläubigern überlassen bleiben.
ParaCrawl v7.1

The minor banks are defaulting, the ECB prints money out of thin air, gives it to the banks to invest in suffering industries i.a. to boost employment.
Den kleineren Banken droht die Pleite, die Europäische Zentralbank druckt Geld aus der blauen Luft und gibt es an die Banken, damit sie in Branchen investieren können, u.a. um die Beschäftigung zu fördern.
ParaCrawl v7.1