Übersetzung für "Backward motion" in Deutsch
Subsequently,
the
piston
33
can
again
take
up
aspirated
fluid
in
a
backward
motion.
Anschließend
kann
der
Kolben
33
in
einer
Rückbewegung
wieder
aspiriertes
Fluid
aufnehmen.
EuroPat v2
The
standard
allows
two
different
motion
estimations,
namely
a
forward
motion
estimation
and
a
backward
motion
estimation.
Der
Standard
erlaubt
zwei
verschiedene
Bewegungsschätzungen,
nämlich
eine
Vorwärts-Bewegungs-Schätzung
und
eine
Rückwärts-Bewegungs-Schätzung.
EuroPat v2
Unfortunately,
a
forward
and
backward
motion
of
the
wing
occurs
along
the
way.
Leider
erfolgt
auf
diese
Weise
auch
eine
Vor-
und
Rückbewegung
des
Flügels.
ParaCrawl v7.1
The
backward
motion
of
the
metering
plunger
66
is
ensured
by
subjecting
the
chamber
68
to
system
pressure.
Die
Rückwärtsbewegung
des
Dosierkolbens
66
wird
durch
die
Beaufschlagung
des
Raumes
68
mit
Systemdruck
sichergestellt.
EuroPat v2
The
inter-row
interval
is
also
independent
of
whether
the
backward
motion
is
rapid
or
slow.
Der
Reihenabstand
ist
auch
unabhängig
davon,
ob
die
Rückbewegung
schnell
oder
langsam
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
In
the
backward
motion
estimation,
however,
the
motion
of
the
current
picture
is
estimated
by
using
the
future
picture.
Dagegen
wird
bei
der
Rückwärts-Bewegungs-Schätzung
die
Bewegung
des
aktuellen
Bilds
unter
Verwendung
des
zukünftigen
Bilds
abgeschätzt.
EuroPat v2
The
backward
motion
of
the
wing
tip
in
the
range
of
the
lower
end
position
is
certainly
disadvan
tageous
for
the
lift.
Die
Rückwärtsbewegung
der
Flügelspitze
im
Bereich
der
unteren
Endlage
ist
für
den
Auftrieb
sicherlich
nachteilig.
ParaCrawl v7.1
Its
design
allows
for
forward
and
backward
motion
of
the
head,
such
as
for
making
a
"yes"
motion.
Sein
Design
ermöglicht
eine
Vorwärts-
und
Rückwärtsbewegung
des
Kopfes,
zum
Beispiel
das
Kopfnicken.
ParaCrawl v7.1
At
this
stage,
or
possibly
even
before
backward
motion
of
the
ratchet
lever
42,
the
folded
outer
parts
47a
and
48a
are
moved
back
into
their
starting
position
so
that
they
are
again
in
line
with
the
inner
parts
47b
and
48b
as
viewed
in
FIG.
Anschließend,
unter
Umständen
auch
vor
der
Rückbewegung
des
Ratschenhebels
42
bringt
man
die
abgeknickten
äußeren
Teile
47a
und
48a
wieder
in
ihre
Ausgangslage
zurück,
so
daß
sie
mit
den
inneren
Teilen
47b
und
48b
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Even
if
drive
27
of
the
intermediate
rolls
9,
10
during
forward
and
backward
motion
can
produce
the
same
maximum
speed,
the
speed
when
winding
out
of
the
first
buffer
13
is
still
substantially
higher
than
when
winding
into
it,
since
the
section
of
film
is
driven
only
intermittently
during
winding
in,
especially
when
the
exposure
station
serially
ahead
of
the
intermediate
film
storage
device
is
designed
as
a
scanner.
Selbst
wenn
der
Antrieb
27
für
die
Zwischenwalzen
9,
10
bei
der
Vorwärts-
und
der
Rückwärtsbewegung
die
gleiche
maximale
Geschwindigkeit
aufbringen
kann,
ist
die
Geschwindigkeit
beim
Herausspulen
aus
dem
ersten
Puffer
13
doch
wesentlich
höher
als
beim
Hineinspulen,
da
der
Filmabschnitt
beim
Hineinspulen
in
der
Regel
nur
intermittierend
angetrieben
wird,
insbesondere
dann,
wenn
die
dem
Filmzwischenspeicher
vorgeschaltete
Belichtungsstation
als
Scanner
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
This
is
useful
and
especially
advantageous
when
an
additional
grip
section
is
configured
on
the
handle,
so
that
the
instrument
can
be
held
like
a
pistol
and
the
tip
can
be
easily
and
precisely
deflected
by
a
forward
and
backward
motion
of
the
finger
by
engaging
the
finger
in
the
ring
on
the
adjusting
wheel.
Dies
ist
dann
zweckmäßig
und
besonders
vorteilhaft,
wenn
am
Handgriff
noch
ein
zusätzlicher
Griffabschnitt
ausgebildet
ist,
damit
das
Instrument
pistolenartig
gehalten
und
die
Spitze
durch
eine
Vorwärts-und
Rückwärtsbewegung
des
Fingers
mittels
eines
Eingriffes
des
Fingers
in
den
Ring
am
Stellrad
definiert
und
leicht
ausgelenkt
werden
kann.
EuroPat v2
When
the
auxiliary
belt
is
operated
at
exactly
the
same
speed
as
the
first
belt
and
specifically
while
the
carriage
is
moving
back,
it
makes
absolutely
no
difference
whether
the
backward
motion
is
uniform
or
non-uniform
or
how
long
it
takes.
Wenn
der
Hilfsförderer
mit
exakt
der
gleichen
Geschwindigkeit
angetrieben
wird
wie
der
erste
Förderer,
und
zwar
während
der
Rückwärtsbewegung
des
Schlittens,
dann
spielt
es
keine
Rolle,
ob
diese
Rückwärtsbewegung
gleichförmig
oder
ungleichförmig
bzw.
in
welcher
Zeit
sie
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
During
the
backward
motion
the
spreader
slides
on
the
surface
of
the
ink
in
the
container
22,
without
dipping
immediately
into
the
ink.
Während
der
Rückwärtsbewegung
gleitet
die
Spachtel
im
Behälter
22
auf
der
Farboberfläche,
ohne
sofort
in
die
Farbe
einzutauchen.
EuroPat v2