Übersetzung für "Backward looking" in Deutsch
It
is
not
about
a
backward-looking
distribution
of
ownership.
Es
geht
nicht
um
eine
rückwärts
gerichtete
Eigentumsumverteilung.
Europarl v8
Cohesion
is
not
a
backward
looking
policy,
it
is
investment
for
the
future.
Kohäsionspolitik
ist
nicht
rückwärtsgewandt,
sie
ist
eine
Investition
in
die
Zukunft.
TildeMODEL v2018
But
in
my
research,
I'm
not
interested
in
looking
backward.
Aber
meine
Untersuchungen
richten
sich
nicht
auf
die
Vergangenheit.
TED2020 v1
And
that's
not
a
nice,
backward
looking
folk
idyll.
Und
die
ist
keine
nette,
rückwärtsgewandte
Folk-Idylle.
ParaCrawl v7.1
Zephir
is
anything
but
backward-looking.
Zephir
ist
dabei
alles
andere
als
rückwärtsgewandt.
ParaCrawl v7.1
Some
called
it
retrogressive
and
backward-looking.
Manche
nannten
es
rückschrittlich
oder
rückwärts
gewandt.
ParaCrawl v7.1
The
backward-looking
arms
underline
the
irritating
New.
Die
rückwärts
gewandten
Ärmchen
unterstreichen
das
irritierend
Neue.
ParaCrawl v7.1
The
market
tends
to
be
forward
thinking,
while
economic
statistics
are
backward
looking.
This
sometimes
leads
to
a
mismatch.
Der
Markt
tendiert
zu
einem
zukunftsgerichteten
Denken,
während
Wirtschaftsstatistiken
die
Vergangenheit
wiedergeben.
ParaCrawl v7.1
We
think
far
too
often
backward-looking
when
we
are
talking
about
the
tradition
of
the
church.
Beim
Gespräch
über
die
Tradition
der
Kirche
denken
wir
viel
zu
oft
rückwärtsgewandt.
ParaCrawl v7.1
If
anything,
they
were
backward
looking,
and
in
that
sense,
even
conservative.
Wenn
überhaupt,
waren
sie
rückwärtsgewandt,
in
diesem
Sinne
sogar
konservativ.
ParaCrawl v7.1
The
Heise
you
can
certainly
blame
no
backward-looking
technology
ostracism,
rather
the
opposite.
Dem
Heise-Verlag
kann
man
sicherlich
keine
rückwärtsgewandte
Technik-Ächtung
vorwerfen,
eher
das
Gegenteil.
ParaCrawl v7.1
The
market
tends
to
be
forward
thinking,
while
economic
statistics
are
backward
looking.
Der
Markt
tendiert
zu
einem
zukunftsgerichteten
Denken,
während
Wirtschaftsstatistiken
die
Vergangenheit
wiedergeben.
ParaCrawl v7.1